OPEL COMBO 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 193, tamaño PDF: 4.22 MB
Page 101 of 193

Climatización99ClimatizaciónSistemas de climatización...........99
Salidas de aire ........................... 104
Mantenimiento ........................... 105Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y
ventilación
Mandos para la: ■ Temperatura
■ Velocidad del ventilador
■ Distribución de aire
Luneta térmica trasera Ü 3 31.
Temperaturarojo=calienteazul=frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Velocidad del ventilador Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Distribución de aire
M=hacia la cabezaL=hacia la cabeza y los piesK=hacia los piesJ=hacia el parabrisas, las venta‐
nillas delanteras y los piesV=hacia el parabrisas y las ven‐
tanillas delanteras
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Page 102 of 193

100Climatización
Desempañado y
descongelación de los cristales ■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más cálido.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Ponga el mando de distribución de aire en V.
■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
■ Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia las ven‐
tanillas.
■ Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga el mando
de distribución de aire en J.Aire acondicionado
Además del sistema de calefacción y
ventilación, el sistema de aire acon‐
dicionado dispone de controles para:
n=Refrigeración4=Recirculación de aire
Asientos delanteros calefactados ß
3 36.
Refrigeración n
Pulse el botón n para conectar la re‐
frigeración. La activación se indica
mediante el LED del botón. La refri‐
geración sólo funciona con el motor
en marcha y el ventilador de climati‐
zación conectado.
Pulse de nuevo el botón n para des‐
conectar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐
humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede con‐
densar agua que sale por debajo del
vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte la re‐
frigeración para ahorrar combustible.
Sistema de recirculación de aire Pulse el botón 4 para activar el
modo de recirculación de aire. La ac‐
tivación se indica mediante el LED del botón.
Pulse de nuevo el botón 4 para
desactivar el modo de recirculación
de aire.
Page 103 of 193

Climatización1019Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales. La calidad del aire del
habitáculo disminuye; esto puede
hacer que los ocupantes se sien‐
tan mareados.
En condiciones de calor y elevada hu‐ medad relativa, el parabrisas puede
empañarse por fuera en contacto con
aire frío. Si el parabrisas se empaña
por fuera, active los limpiaparabrisas
y desactive V.
Refrigeración máxima Abra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐
mente.
■ Refrigeración n conectada.
■ Sistema de recirculación de aire 4 conectado.
■ Ponga el mando de distribución de aire en M.
■ Ponga el mando de la temperatura
en el nivel más frío.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Abra todas las salidas de aire.
Desempañado y
descongelación de los cristales ■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más cálido.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Ponga el mando de distribución de aire en V.
■ Conecte la refrigeración n.
■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
■ Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia las ven‐
tanillas.
■ Para calentar simultáneamente la zona de los pies, ponga el mando
de distribución de aire en J.Climatizador automático
electrónico
Mandos para la: ■ Temperatura
■ Distribución de aire y selección de menús
■ Velocidad del ventilador
AUTO=Modo automático4=Recirculación de aireÊ=Desempañado y descon‐
gelaciónOFF=Conectar/desconectar
Luneta térmica trasera Ü 3 31.
Page 104 of 193

102Climatización
Se regula automáticamente la tem‐
peratura preseleccionada. En el
modo automático, la velocidad del
ventilador y la distribución de aire re‐
gulan automáticamente el caudal de
aire.
El sistema se puede adaptar manual‐
mente mediante el uso de los mandos
de distribución y de caudal de aire.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el motor en marcha.
Para un correcto funcionamiento, no
tape el sensor del tablero de instru‐
mentos.
Modo automático
Ajuste básico para el máximo confort:
■ Pulse el botón AUTO.
■ Abra todas las salidas de aire.
■ n conectado.
■ Ajuste la temperatura deseada.
Preselección de la temperatura
Las temperaturas se pueden ajustar
al valor deseado.Por motivos de confort, cambie la
temperatura sólo en pequeños incre‐
mentos. Gire el botón AUTO para
ajustarla.derecha=calienteizquierda=frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de funcionamiento.
Cuando la temperatura mínima se
configura por debajo de 16 ℃, el cli‐
matizador automático electrónico
funciona con la máxima refrigeración. LO se muestra en la pantalla.
Si la temperatura máxima se confi‐
gura por encima de 32 ℃, el climati‐
zador automático electrónico fun‐
ciona con la máxima calefacción. HI
se muestra en la pantalla.
Velocidad del ventilador La velocidad del ventilador seleccio‐
nada se indica mediante las barras de la pantalla.
Pulse ] o < para aumentar o dismi‐
nuir la velocidad del ventilador.
velocidad
máxima
del venti‐
lador=se muestran todas las
barrasvelocidad
mínima
del venti‐
lador=se muestra una barra
Pulse el botón n para desactivar el
ventilador.
Para volver a la velocidad automática
del ventilador: Pulse el botón AUTO.
Desempañado y descongelación de los cristales
Pulse el botón Ê.
La temperatura y la distribución del
aire se regulan automáticamente, el
ventilador funciona a una velocidad
alta.
Cuando el vehículo alcanza la tem‐
peratura normal de funcionamiento,
la función sigue activa durante apro‐
ximadamente 3 minutos.
Para volver al modo automático:
pulse el botón n o AUTO .
Page 105 of 193

Climatización103
Distribución de airePulse los botones R, S y 6.
Los LED de los botones se encien‐ den.
Las flechas mostradas en la pantalla indican los ajustes de la distribución.
Refrigeración
Pulse el botón n para conectar la re‐
frigeración. La activación se indica
mediante el LED del botón. La refri‐
geración sólo funciona con el motor
en marcha y el ventilador de climati‐
zación conectado.
Pulse de nuevo el botón n para des‐
conectar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐
humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede con‐
densar agua que sale por debajo del
vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, vuelva a pulsar n
para desconectar la refrigeración y
ahorrar combustible.Modo manual de recirculación
de aire Se accionan con el botón 4.recircu‐
lación
conec‐
tada=El LED del botón se en‐
ciende; D se muestra
en la pantallarecircu‐
lación
desco‐
nectada=El LED del botón se
apaga; E se muestra
en la pantalla9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales. La calidad del aire del
habitáculo disminuye; esto puede
hacer que los ocupantes se sien‐
tan mareados.
En condiciones de calor y elevada hu‐ medad relativa, el parabrisas puede
empañarse por fuera en contacto con
aire frío. Si el parabrisas se empaña
por fuera, active los limpiaparabrisas
y desactive V.
Page 106 of 193

104ClimatizaciónSalidas de aire
Salidas de aire regulables Con la refrigeración conectada, sedebe dejar abierta al menos una de
las salidas de aire para evitar que se
congele el evaporador debido a la
falta de movimiento del aire.9 Advertencia
No fije objetos a las aletas de las
salidas de aire. Hay riesgo de le‐
siones y daños en caso de acci‐
dente.
Salidas de aire centrales
Deslice el botón hacia la izquierda
para abrir la salida de aire.
Dirija el flujo de aire basculando la
salida.
Deslice el botón hacia la derecha
para cerrar la salida de aire.
Salidas de aire laterales
Deslice el botón hacia la izquierda
para abrir la salida de aire.
Dirija el flujo de aire basculando la
salida.
Deslice el botón hacia la derecha
para cerrar la salida de aire.
Salidas de aire fijas
Hay salidas de aire adicionales por
debajo del parabrisas, de las venta‐
nillas y en las zonas de los pies.
Page 107 of 193

Climatización105Mantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire. Retire cualquier resto
de hojas, suciedad o nieve.
Filtro de polen
El filtro elimina polvo, hollín, polen y
esporas del aire que entra en el ve‐
hículo a través de la entrada de aire.
Funcionamiento regular
del aire acondicionado
Para garantizar un funcionamiento
eficiente y duradero del sistema, la
refrigeración debe activarse durante
unos minutos una vez al mes, inde‐
pendientemente de la situación cli‐
matológica y de la época del año. La
refrigeración no funciona si la tempe‐
ratura exterior es demasiado baja.
Servicio
Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente los sistemas de
climatización; la primera revisión
debe realizarse a los tres años de la
primera matriculación y debe incluir:
■ Prueba de funcionamiento y pre‐ sión
■ Funcionamiento de la calefacción
■ Prueba de estanqueidad
■ Comprobación de las correas de transmisión■ Limpieza del condensador y deldesagüe del evaporador
■ Prueba de rendimiento
Page 108 of 193

106Conducción y manejoConducción y manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 106
Arranque y manejo ....................106
Sistema de escape del motor ....111
Cambio manual .......................... 113
Cambio manual automatizado ...113
Frenos ........................................ 117
Sistemas de control de la con‐
ducción ...................................... 119
Regulador de velocidad .............121
Sistemas de detección de obje‐
tos .............................................. 122
Combustible ............................... 124
Remolcado ................................. 129Recomendaciones para
la conducción
Control del vehículo No deje que el vehículo sedesplace con el motor parado(excepto durante una Autostop) En dicha situación, muchos sistemas
no funcionan (por ejemplo, el servo‐
freno, la dirección asistida). Conducir de este modo supone un peligro para
usted y para los demás. Todos los
sistemas están operativos durante
una Autostop, pero se reducirá con‐ troladamente la dirección asistida du‐ rante la ralentización del vehículo.
Sistema stop-start 3 109.
Pedales Para asegurar un libre recorrido del
pedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.Arranque y manejo
Rodaje de un vehículo
nuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la
evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el ve‐
hículo al aire libre durante un tiempo
después del primer viaje y evite inha‐ lar los humos.
Durante el periodo de rodaje, puede
aumentar el consumo de combustible
y de aceite del motor, así como la fre‐ cuencia del proceso de limpieza del
filtro de partículas diésel. Autostop
puede inhabilitarse para permitir la
carga de la batería.
Filtro de partículas diésel 3 111.
Page 109 of 193

Conducción y manejo107Posiciones de la cerradura
del encendidoSTOP=Volante desbloqueado,
encendido desconectadoMAR=Encendido conectado; con
motor diésel: precalenta‐
mientoAVV=ArranqueArranque del motor
Cambio manual: accione el embra‐
gue y el freno.
Cambio manual automatizado: si se
pisa el freno, el cambio pasa automá‐ ticamente a N (punto muerto)
No pise el pedal del acelerador.
Con motor diésel: gire la llave a la po‐
sición MAR para el precalentamiento
hasta que se apague el testigo de
control !.
Gire la llave brevemente a la posición
AVV y suéltela.
Antes de repetir el arranque, o para
apagar el motor, gire de nuevo la llave a la posición STOP.
Autostop
Durante una parada automática (Au‐ tostop), se puede rearrancar el motor pisando el pedal del embrague. Los
vehículos con cambio manual auto‐
matizado (MTA): cambio a marcha
hacia adelante, soltar el pedal del
freno o mover la palanca a +, – o R
para permitir un rearranque automá‐
tico.
Sistema stop-start 3 109.
Arranque del vehículo con
temperaturas bajas Es posible arrancar el motor sin dis‐
positivos adicionales de calenta‐
miento hasta los -25 °С en motores
diésel y los -30 °C en motores de ga‐
solina. Se requiere un aceite de motor
con la viscosidad correcta, el com‐ bustible adecuado, la realización de
los servicios de mantenimiento y una
batería con carga suficiente.
Page 110 of 193

108Conducción y manejo
Calentamiento del motor turbo
Al arrancar, el par motor disponible
puede estar limitado durante un
tiempo breve, especialmente cuando
la temperatura del motor es baja.
Esta limitación permite al sistema de
lubricación proteger eficazmente el
motor.
Desconexión del vehículoSistema de corte del
combustible
En caso de colisión de una cierta gra‐
vedad, se corta el sistema de com‐
bustible y se desconecta automática‐ mente el motor por motivos de segu‐
ridad. También puede aparecer un
mensaje de advertencia correspon‐
diente en el centro de información del
conductor 3 82.
Nota
Además, el vehículo se desbloquea
automáticamente y se encienden las
luces interiores.Gire la llave del encendido a la posi‐
ción STOP para evitar que se descar‐
gue la batería y recurra a la ayuda de un taller inmediatamente. Haga que
revisen el vehículo para ver si hay fu‐ gas de combustible en el comparti‐
mento del motor, en los bajos del ve‐
hículo y en la zona del depósito de
combustible.
Para reiniciar el sistema de corte del
combustible y poder conducir el ve‐
hículo:
1. Gire la llave del encendido a la posición MAR 3 107
2. Accione completamente la luz del
intermitente derecho 3 94
3. Desactive la luz del intermitente derecho
4. Accione completamente la luz del
intermitente izquierdo
5. Desactive la luz del intermitente izquierdo
6. Repita los pasos, 2, 3, 4 y 5.
7. Gire la llave del encendido a la posición STOP.9
Peligro
Si percibe olor a combustible den‐
tro del vehículo, o si hay una fuga
de combustible, haga subsanar la
causa inmediatamente en un ta‐
ller. No reinicie el sistema de corte del combustible para evitar el
riesgo de incendio.
Mensajes del sistema de combustible
3 89.
Corte de combustible en
régimen de retención La alimentación de combustible se
corta automáticamente durante el ré‐
gimen de retención, es decir, cuando
se conduce el vehículo con una mar‐
cha engranada pero sin pisar el ace‐
lerador.