OPEL COMBO 2015 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2015Pages: 197, PDF Size: 4.34 MB
Page 51 of 197

Sēdekļi, drošības sistēmas49
4. Lai apstiprinātu izvēli, nospiedietSET q. Atkarībā no versijas
displejā tiks parādīts arī
apstiprinājuma ziņojums.
5. Nospiediet taustiņu R vai S, lai
atlasītu Yes (Jā) .
6. Īsi nospiediet SETq, lai
apstiprinātu deaktivizāciju un
automātiski atgrieztos iepriekšējā
displeja ekrānā.
Priekšējā pasažiera sēdvietas
drošības gaisa spilveni ir deaktivizēti, un avārijas gadījumā tie nenostrādās.
Jumta konsolē nepārtraukti deg
kontrolindikators *. Drīkst uzstādīt
bērnu drošības sistēmu, ievērojot
informāciju, kas atrodama tabulā
Bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
pozīcijas 3 51.9 Bīstami
Izmantojot bērnu drošības
sistēmu, kas uzstādīta uz
priekšējā pasažiera sēdekļa,
kuram ir aktivizēti drošības gaisa
spilveni, bērns tiek pakļauts
dzīvībai bīstamu savainojumu
riskam.
Pieaugušie, kas pārvietojas
priekšējā pasažiera sēdeklī, kad
deaktivizēti priekšējā pasažiera
drošības gaisa spilveni, pakļauj
sevi dzīvībai bīstamu savainojumu riskam.
Ja kontrolindikators * nedeg,
priekšējā pasažiera drošības gaisa
spilvenu sistēma sadursmes
gadījumā nostrādās.
Ja vienlaikus ir izgaismoti abi
kontrolindikatori * un v, sistēmā ir
kļūme. Sistēmas statusu noteikt nav
iespējams, tāpēc priekšējā pasažiera sēdeklī nedrīkst sēdēt neviens
pasažieris. Nekavējoties sazinieties
ar autoservisu.
Mainiet statusu tikai tad, kad
automašīna stāv un tai ir izslēgta
aizdedze. Statuss tiek saglabāts līdz
nākamajai pārslēgšanai.
Drošības gaisa spilvena un drošības
jostu nospriegotāju kontrolindikators
v 3 78.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizācijas kontrolindikators *
3 78.
Priekšējā pasažiera drošības gaisa spilvenu sistēma — skatiet sadaļu
Vadītāja informācijas centrs 3 85.
Page 52 of 197

50Sēdekļi, drošības sistēmasBērnu drošības
sēdeklīši
Bērnu drošības sistēmas Mēs iesakām izmantot Opel bērnu
drošības sistēmu, kas ir speciāli
pielāgota jūsu automašīnai.
Izmantojot bērnu drošības sistēmu,
ievērojiet turpmāk minētās lietošanas
un uzstādīšanas instrukcijas, kā arī
pamācības, kas pievienotas bērnu
drošības sistēmai.
Vienmēr ievērojiet vietējos vai valsts
noteikumus un likumus. Dažās valstīs ir aizliegts izmantot bērnu drošībassistēmas noteiktās sēdvietās.9 Brīdinājums
Ja bērnu drošības sistēma tiks
uzstādīta uz priekšējā pasažiera
sēdekļa, nepieciešams deaktivizēt
priekšējam pasažierim
paredzētās drošības gaisa
spilvenu sistēmas, citādi drošības
gaisa spilvenu nostrādāšanas
gadījumā bērns var gūt nāvējošus
savainojumus.
Īpaši tas attiecas uz gadījumiem, kad priekšējā pasažiera sēdeklī
tiek uzstādīta uz aizmuguri vērsta
bērnu drošības sistēma.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizēšana 3 48.
Drošības gaisa spilvenu uzlīme 3 43.
Kā izvēlēties pareizo sistēmu
Visērtāk bērnu drošības sistēmu var
uzstādīt aizmugurējās sēdvietās.
Bērniem, cik ilgi vien iespējams,
jāpārvietojas automašīnā, sēžot
pretēji automašīnas kustības
virzienam. Tas nodrošina, ka bērna
mugurkauls, kas vēl ir ļoti trausls,
avārijas gadījumā tiks pakļauts
mazākai slodzei.
Ir piemērotas tādas drošības
sistēmas, kas atbilst spēkā esošajiem
ANO EEK noteikumiem. Uzziniet
vietējos likumus attiecībā uz bērnu
obligātu pārvadāšanu bērnu drošības
sēdeklīšos.
Pārliecinieties, vai uzstādāmā bērnu
drošības sistēma ir savietojama ar
automašīnas tipu.
Pārliecinieties, vai bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas vieta
automašīnā ir izvēlēta pareizi.
Ļaujiet bērniem iekāpt automašīnā un izkāpt no tās tikai tajā pusē, kas irvērsta projām no satiksmes plūsmas.
Kad bērnu drošības sistēma netiek
izmantota, nostipriniet sēdeklīti ar
drošības jostu vai izņemiet to no
automašīnas.
Piezīme
Nelīmējiet neko uz bērnu drošības
sistēmām un neapvelciet tās ar
citiem materiāliem.
Bērnu drošības sistēma, kas
avārijas gadījumā bijusi pakļauta slodzei, ir jānomaina.
Page 53 of 197

Sēdekļi, drošības sistēmas51Bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas pozīcijas
Pieļaujamās bērnu drošības sistēmas uzstādīšanas iespējas
Svara un vecuma kategorija
Priekšējā pasažiera sēdeklisOtrā rindaTrešā
rindagaisa spilvens
aktivizētsgaisa spilvens
deaktivizētsārējā sēdvietavidējā
sēdvietaGrupa 0: līdz 10 kg
vai aptuveni līdz 10 mēnešiemXU 1U,
vai aptuveni no 6 līdz 12 gadiemXXUUX
Page 54 of 197

52Sēdekļi, drošības sistēmas
1=Tikai tad, ja ir deaktivizēta priekšējā drošības spilvenu sistēma. Nostiprinot trīspunktu drošības jostu, regulējiet sēdekliaugšējā pozīcijā un pārliecinieties, ka drošības josta virzās uz priekšu no augšējā stiprinājuma punkta. Noregulējiet
sēdekļa atzveltnes slīpumu pēc iespējas tālāk vertikālā pozīcijā, lai nodrošinātu, ka sprādzes pusē drošības josta ir
nospriegota.<=Pieejams automašīnas sēdeklis ar ISOFIX stiprinājumiem. Nostiprinot ar ISOFIX stiprinājumiem, drīkst izmantot tikai
jūsu automašīnai apstiprinātas ISOFIX bērnu drošības sistēmas.U=Universāli piemērota uzstādīšanai apvienojumā ar trīspunktu drošības jostu.X=Nav atļauts uzstādīt bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā.
ISOFIX bērnu drošības sistēmas pieļaujamās uzstādīšanas iespējas
Svara kategorijaIzmēra kategorijaSistēma
Uz priekšējā
pasažiera
sēdekļaOtrās sēdekļu
rindas ārējās
sēdvietāsOtrās sēdekļu
rindas vidējā
sēdvietāTrešajā
sēdekļu rindāGrupa 0: līdz 10 kgEISO/R1XILXXGrupa 0+: līdz 13 kgEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXGrupa I: no 9 līdz 18 kgDISO/R2XILXXCISO/R3XIL1)XXBISO/F2XIUFXXB1ISO/F2XXIUFXXAISO/F3XIUFXX1)
Isofix bērnu sēdeklīti var uzstādīt, paceļot galvas balstu pilnībā uz augšu.
Page 55 of 197

Sēdekļi, drošības sistēmas53
IL=Piemērota noteiktām ISOFIX drošības sistēmām no "konkrētai automašīnai paredzēto", "ierobežoto" vai "daļējiuniversālo" sistēmu kategorijām. ISOFIX drošības sistēmai jābūt apstiprinātai konkrētajam automašīnas tipam.IUF=Piemērota uz priekšu vērstām universālās kategorijas ISOFIX bērnu drošības sistēmām, kas apstiprinātas
izmantošanai šajā svara kategorijā.X=Nav atļauts uzstādīt ISOFIX bērnu drošības sistēmu šajā svara kategorijā.
ISOFIX izmēra klase un sēdeklīša sistēma
A - ISO/F3=Uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kg.B - ISO/F2=Uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kg.B1 - ISO/F2X=Uz priekšu vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā no 9 līdz 18 kg.C - ISO/R3=Uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma lielākā pieļaujamā auguma bērniem svara kategorijā līdz
18 kg.D - ISO/R2=Uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma mazāka auguma bērniem svara kategorijā līdz 18 kg.E - ISO/R1=Uz aizmuguri vērsta bērnu drošības sistēma jaunākā vecuma bērniem svara kategorijā līdz 13 kg.
Page 56 of 197

54Sēdekļi, drošības sistēmasISOFIX bērnu drošības
sistēmas
Izmantojiet ISOFIX stiprināšanas
skavas jūsu automašīnai apstiprinātu
ISOFIX bērnu drošības sistēmu
nostiprināšanai. Specifisku ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas tabulā ar burtu
kombināciju IL.
ISOFIX stiprināšanas skavu
atrašanās vietas ir apzīmētas ar
uzšuvēm uz atzveltnes.
Pirms bērnu drošības sēdeklīša
nostiprināšanas noregulējiet galvas
balstu pozīcijā 3 33.
Top-tether (augšējo
atsaišu) stiprināšanas
cilpas
Papildus nostiprināšanai ar ISOFIX
stiprinājumiem piestipriniet
augšējās atsaites siksnu pie
augšējās atsaites stiprināšanas
cilpām. To darot, atsaite jāizver starp
abiem galvasbalsta vadstieņiem.
Universālās kategorijas ISOFIX
bērnu drošības sistēmu uzstādīšanas
vietas ir apzīmētas tabulā ar burtu
kombināciju IUF.
Page 57 of 197

Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi55Bagāžas novietnes unglabāšanas nodalījumiGlabāšanas nodalījumi ................55
Bagāžas nodalījums ....................57
Jumta bagāžnieka sistēma ..........62
Informācija par bagāžas iekrau‐ šanu ............................................. 63Glabāšanas nodalījumi9Brīdinājums
Glabāšanas nodalījumos nedrīkst
uzglabāt smagus vai asus
priekšmetus. Pretējā gadījumā
automašīnas vadītājs vai pasažieri var gūt smagas traumas, ja
straujas bremzēšanas, pēkšņas virziena maiņas vai avārijas
situācijā šie priekšmeti inerces
rezultātā tiks izsviesti salonā.
Glabāšanas nodalījumi
instrumentu panelī
Glabāšanas nodalījumi atrodas
kontrolmērinstrumentu panelī.
Page 58 of 197

56Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi
Dokumentu turētājs
Pavelciet dokumentu turētāja
aizmuguri no kontrolmērinstrumenta
paneļa uz augšu, un novietojiet
sasvērtā pozīcijā.
Lai nolocītu, nolaidiet dokumentu
turētāja aizmuguri atpakaļ
kontrolmērinstrumentu panelī,
nospiežot uz leju, līdz dzirdama
skaņa.
Cimdu nodalījums
Pavelciet sviru, lai atvērtu cimdu
nodalījuma pārsegu.
Atkarībā no versijas cimdu nodalījums var būt slēdzams.
Braukšanas laikā cimdu nodalījumam
jābūt aizvērtam.
Glāžu turētāji
Glāžu turētāji atrodas konsolē starp priekšējiem sēdekļiem.
Glāžu turētājus var izmantot arī
pārnēsājamā pelnu trauka
ievietošanai 3 70.
Augšējā konsole
Augšējā konsolē uzglabājiet tikai
tādus vieglus priekšmetus, kā
dokumentus vai mapes.
Page 59 of 197

Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi57Sīkbagāžas atvilktne zem
sēdekļa
Lai piekļūtu uzglabāšanas zonai,
pavelciet cilpu uz sēdekļa
sēdvirsmas.
Bagāžas nodalījums
Aizmugurējā sēdekļa atzveltņu nolocīšana Aizmugurējā sēdekļa atzveltne irdivdaļīga. Abas atzveltnes daļas ir
nolokāmas.
Vajadzības gadījumā noņemiet
bagāžas nodalījuma pārsegu.
Nospiediet un turiet nospiestu
fiksatoru, tad nobīdiet galvas balstus
uz leju.Pavelciet atbloķēšanas sviru vienā
vai abās pusēs un nolokiet atzveltnes
uz sēdvirsmas.
Lai atbrīvotu, pavelciet sviru; sēdekļa
pamatne ir nospriegota un atbrīvojas
automātiski.
Page 60 of 197

58Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi
Nolokiet sēdekli uz priekšu pilnībā.
Lai atlocītu uz augšu, nolaidiet
sēdekļus uz leju, līdz tās dzirdami nofiksējas. Paceliet atzveltnes un
iespiediet atpakaļ vietā, līdz tās
dzirdami nofiksējas.
Atzveltnes ir kārtīgi nofiksētas, ja pie
atbloķēšanas svirām nav redzamas
abas sarkanās atzīmes.
Pārliecinieties, ka pirms sēdekļu
novietošanas atpakaļ augšējā
pozīcijā drošības jostas atrodas
pareizā pozīcijā.
9 Brīdinājums
Brauciet ar automašīnu tikai tad, ja
atzveltnes ir kārtīgi nofiksētas
savās vietās. Citādi straujas
bremzēšanas vai sadursmes
gadījumā pastāv savainojumu un
kravas vai automašīnas bojājumu
risks.
Glabāšanas nodalījumi
automašīnas aizmugurē
Jumta bagāžnieks Nepārsniedziet maksimālo slodzi
(kas ietver bagāžnieka svaru): 25 kg.
Slodze uz jumta bagāžnieku vienmēr
jāsadala vienmērīgi. Krava nedrīkst
apgrūtināt durvju pilnīgu aizvēršanu.
Periodiski pievelciet visu četru
kronšteinu stiprinājuma skrūves.
Uzmanību
Neizmantojiet elastīgas atsaites,
piemēram, gumijas auklas ar
āķiem. Iesakām lietot audekla
siksnas.
Jumta bagāžnieku ir paredzēts
uzstādīt konkrētā pozīcijā. Ja jumta
bagāžnieku uzstāda kādā citā
pozīcijā, nav garantijas, ka to varēs
pareizi piestiprināt.
Starp bagāžnieka kājām un
automašīnas virsbūvi nedrīkst
novietot nekādus citus materiālus
(piemēram, gumiju, plastmasu), lai
bagāžnieks tiktu pareizi nostiprināts.
9 Brīdinājums
Jumta bagāžnieka lietošana var
ietekmēt vadāmību un
automašīnas gaitas īpašības.