radio OPEL COMBO 2015 Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2015Pages: 75, PDF Size: 1.19 MB
Page 28 of 75

28Radioodtwarzacz
Na wyświetlaczu pokażą się
następujące wybrane pasma:
■ AM : wyświetlanie AM
■ FM : wyświetlane jako FM1, FM2
lub FMT
Włączony zostanie odbiór ostatnio
wybranej w tym zakresie stacji
radiowej.
Elementy sterujące – radio z odtwarzaczem CD/MP3: Najważniejsze przyciski służące do
obsługi radioodbiornika to:
■ m / ON/OFF : włączanie i
wyłączanie systemu
■ FM : wybór pasma FM /
automatyczne zapisywanie stacji
(Autostore)
■ AM : wybór pasma MW
■ MUTE : włączanie/wyłączanie
głośności (wyciszenie/pauza)
■ AUDIO : ustawienia aktywacji menu
audio (tony niskie, tony wysokie,
balans, fader, głośność tonów
niskich, opóźnienie audio, korektor)■ MENU : przełączanie AF,
informacje o ruchu drogowym, tryb
regionalny, dopasowanie poziomu
głośności do prędkości
samochodu, tryb wyłączonego
radioodbiornika, resetowanie
systemu
■ _ / 6: automatyczne wyszukiwanie
stacji radiowych
■ R / S : tryb ręcznego wyszukiwania
stacji radiowych (częstotliwość,
nazwa stacji, numer zapisanej
stacji)
■ Przyciski stacji radiowych 1...6:
programowane przyciski stacji
Włączanie radioodbiornika
Nacisnąć przycisk ON/OFF a
następnie nacisnąć przycisk AM lub
FM , aby przełączyć źródło sygnału
audio na radioodbiornik.
Zostanie włączona ostatnio
odsłuchiwana stacja.
Wybieranie zakresu
częstotliwości
Naciskać przycisk AM lub FM w celu
wybrania żądanego pasma.Na wyświetlaczu pokażą się
następujące wybrane pasma:
■ AM : wyświetlanie AM1 lub AM2
■ FM : wyświetlanie FM1, FM2 lub
FMA
Włączony zostanie odbiór ostatnio wybranej w tym zakresie stacji
radiowej.
Wyszukiwanie stacji
Automatyczne wyszukiwanie stacji
Radio z odtwarzaczem CD:
Krótko nacisnąć przycisk _ lub 6, aby
wyszukać w bieżącym zakresie
następną stację o odpowiednio
mocnym sygnale.
Jeśli nie zostanie znaleziona żadna
stacja, automatyczne wyszukiwanie
będzie kontynuowane do momentu
ponownego naciśnięcia przycisku
_ lub 6.
Page 29 of 75

Radioodtwarzacz29
Radio z odtwarzaczem CD/MP3:
Krótko nacisnąć przycisk _ lub 6, aby
wyszukać w bieżącym zakresie
następną stację o odpowiednio
mocnym sygnale.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
_ lub 6, aby wyszukać wymaganą
częstotliwość. Po zwolnieniu
przycisku następuje automatyczne
wyszukanie i włączenie następnej
odbieranej stacji.
Ręczne wyszukiwanie stacji
Radio z odtwarzaczem CD:
Nacisnąć przycisk _ lub 6 panelu
systemu audio-nawigacyjnego:
■ Kilkakrotnie krótko nacisnąć : aby
rozpocząć ręczne wyszukiwanie
następnej odbieranej stacji
■ Nacisnąć i przytrzymać : aby
rozpocząć szybkie wyszukiwanie w
wymaganym kierunku
■ Zwolnić : dostrajanie zatrzyma się i
na wyświetlaczu systemu audio-
nawigacyjnego pokaże się
częstotliwość aktualnie odbieranej
stacjiRadio z odtwarzaczem CD/MP3:
Nacisnąć przycisk R lub S panelu
systemu audio-nawigacyjnego:
■ Kilkakrotnie krótko nacisnąć : aby
rozpocząć ręczne wyszukiwanie
następnej odbieranej stacji
■ Nacisnąć i przytrzymać : aby
rozpocząć szybkie wyszukiwanie w wymaganym kierunku
■ Zwolnić : dostrajanie zatrzyma się i
na wyświetlaczu systemu audio-
nawigacyjnego pokaże się
częstotliwość aktualnie odbieranej
stacji
Listy automatycznie
zapisanych stacji
Funkcja automatycznegozapisywania stacji
Radio z odtwarzaczem CD:
Pasmo FM podzielone jest na FM1,
FM2 i FMT ; pasmo FMT jest
zarezerwowane na stacje
zapisywane automatycznie za
pomocą funkcji Autostore.Funkcja ta pozwala na
programowanie i wybieranie stacji
radiowych zapisanych uprzednio w
paśmie częstotliwości FMT.
Aby włączyć funkcję Autostore,
należy na panelu systemu audio-
nawigacyjnego nacisnąć przycisk
BAND i przytrzymać, aż do
wyemitowania dźwiękowego sygnału
zatwierdzenia. Radioodbiornik
automatycznie zapisuje 6 stacji o
najsilniejszym sygnale w kolejności
malejącego natężenia sygnału w
paśmie częstotliwości FMT.
Podczas procesu automatycznego
zapisywania na wyświetlaczu miga
komunikat FM Astore.
Włączenie funkcji Autostore
powoduje wykasowanie stacji
zapisanych wcześniej w paśmie
częstotliwości FMT.
Uwaga
W zależności do siły sygnału,
możliwe jest zapisanie mniej niż
6 stacji.
Page 30 of 75

30Radioodtwarzacz
Aby zapisać daną stację, wybrać
pasmo ( AM, FM1 FM2 ) i stację a
następnie nacisnąć żądany przycisk
1...6 na panelu systemu audio-
nawigacyjnego i przytrzymać do
chwili, aż rozlegnie się sygnał
dźwiękowy potwierdzający, że stacja
została zapisana i przyporządkowana
do właściwego przycisku.
Można zapisać 6 stacji na pasmo.
W celu włączenia zapisanej stacji
wybrać pasmo a następnie krótko
nacisnąć odpowiedni przycisk
stacji 1...6.
Radio z odtwarzaczem CD/MP3:
Pasmo FM podzielone jest na FM1,
FM2 i FMA ; pasmo FMA jest
zarezerwowane na stacje
zapisywane automatycznie za
pomocą funkcji Autostore.
Funkcja ta pozwala na
programowanie i wybieranie stacji
radiowych zapisanych uprzednio w
paśmie częstotliwości FMA.
Aby włączyć funkcję Autostore,
należy na panelu systemu audio-
nawigacyjnego nacisnąć przyciskFM i przytrzymać, aż do
wyemitowania dźwiękowego sygnału
zatwierdzenia. Za pomocą tej funkcji
radioodbiornik automatycznie
zapisuje 6 stacji o najsilniejszym
sygnale w kolejności malejącego
natężenia sygnału w paśmie
częstotliwości FMA.
Podczas procesu automatycznego
zapisywania na wyświetlaczu miga
komunikat Autostore.
Włączenie funkcji Autostore
powoduje wykasowanie stacji
zapisanych wcześniej w paśmie
częstotliwości FMA.
Ręczne zapisywanie stacji
Aby zapisać daną stację, wybrać
pasmo ( AM lub FM) i stację a
następnie nacisnąć żądany przycisk 1...6 na panelu systemu audio-
nawigacyjnego i przytrzymać do
chwili, aż rozlegnie się sygnał
dźwiękowy potwierdzający, że stacja
została zapisana i przyporządkowana do właściwego przycisku.
Można zapisać 6 stacji na pasmo.Wybieranie stacji zapisanej w
pamięci
Wybrać pasmo ( AM lub FM) a
następnie na krótko nacisnąć
wymagany przycisk stacji 1...6, aby
wybrać zapisaną stację.
System RDS (Radio Data
System)
Zalety systemu RDS
RDS jest usługą oferowaną przez
stacje FM, ułatwiającą znalezienie poszukiwanej stacji i zapewniającą jej
bezproblemowy odbiór. System RDS
koduje informacje cyfrowe
przesyłane dodatkowo z programami
radiowymi w paśmie FM zawierające
nazwę stacji, komunikaty o ruchu
drogowym i wiadomości tekstowe ze
stacji radiowej.
Page 31 of 75

Radioodtwarzacz31
Gdy włączona jest funkcja RDS:
■ dla wybranej stacji zamiast częstotliwości wyświetlana jest
nazwa aktualnie odsłuchiwanej
audycji
■ podczas automatycznego wyszukiwania stacji system audio-
nawigacyjny dostraja się wyłącznie do stacji RDS
■ system audio-nawigacyjny zawsze dostraja się do optymalnej
częstotliwości nadawania wybranej
stacji radiowej za pomocą funkcji
częstotliwość alternatywna (AF ).
Funkcje RDS
RDS obejmuje następujące pola
informacyjne:
■ AF : częstotliwości alternatywne
■ TA : komunikaty dla kierowców
■ TP : programy z informacjami o
ruchu drogowym
■ REG : programy regionalne
■ EON : zaawansowane
wyszukiwanie innych stacjiW systemie RDS zintegrowana jest
również funkcja Odbioru
komunikatów alarmowych o
zagrożeniu . Funkcja ta uaktywnia się
automatycznie i nie można jej
wyłączyć.
Włączanie i wyłączanie funkcji
RDS
Radio z odtwarzaczem CD:
Aby włączyć funkcję RDS, użyć
następujących przycisków panelu
systemu audio-nawigacyjnego:
1. MENU : naciskać, aż na
wyświetlaczu pojawi się AF
2. _ / 6: nacisnąć, aby wybrać opcję
AF WLACZONY lub AF
WYLACZONE
Gdy RDS jest włączony, na
wyświetlaczu pokazuje się AF.Radio z odtwarzaczem CD/MP3:
Aby włączyć funkcję RDS, użyć
następujących przycisków panelu
systemu audio-nawigacyjnego:
1. MENU : nacisnąć
2. R / S : naciskać, aż na
wyświetlaczu pokaże się
informacja Przełączanie AF
3. _ / 6: nacisnąć, aby wybrać opcję
Przełączanie AF WLACZONY lub
Przełączanie AF WYLACZONE
Gdy RDS jest włączony, na
wyświetlaczu pokazuje się AF.
Tryb częstotliwości
alternatywnych Przy włączonej funkcji AF
radioodbiornik automatycznie
dostraja się do nadającej ten sam
program stacji o najsilniejszym
sygnale. Podczas jazdy można
kontynuować słuchanie tej samej
stacji bez konieczności przełączania
częstotliwości po zmianie strefy.
Jeśli została włączona funkcja
Przełączanie AF i radioodbiornik nie
może odbierać dostrojonej stacji,
włączy on automatyczne
Page 32 of 75

32Radioodtwarzacz
wyszukiwanie, podczas którego na
wyświetlaczu pojawi się informacja
Wyszukiwanie FM .
Funkcję Przełączanie AF można
włączyć tylko w paśmie FM.
Tryb komunikatów dla
kierowców (TA) Niektóre stacje w paśmie FM mogą
nadawać informacje o warunkach
drogowych.
Aby włączyć funkcję TA w radiu z
odtwarzaczem CD , użyć
następujących przycisków panelu
systemu audio-nawigacyjnego:
1. MENU : naciskać, aż na
wyświetlaczu pojawi się AF
2. _ / 6: nacisnąć, aby wybrać opcję
TA WLACZONY lub TA
WYLACZONE
Gdy RDS jest włączony, na
wyświetlaczu pokazuje się TA.Aby włączyć funkcję TA w radiu z
odtwarzaczem CD/MP3 , użyć
następujących przycisków panelu
systemu audio-nawigacyjnego:
1. MENU : nacisnąć
2. R / S : naciskać, aż na
wyświetlaczu pokaże się
komunikat Informacje o ruchu
drogowym
3. _ / 6: nacisnąć, aby wybrać opcję
Informacje o ruchu drogowym
WLACZONY lub Informacje o
ruchu drogowym WYLACZONE
Gdy RDS jest włączony, na
wyświetlaczu pokazuje się TA.Przy włączonej funkcji TA możliwe
jest:
■ wyszukiwanie tylko tych stacji RDS w paśmie FM, które nadają
informacje o ruchu drogowym
■ odbieranie informacji o ruchu drogowym, mimo że używany jest
odtwarzacz CD/nośników
■ odbieranie informacji o ruchu drogowym z zaprogramowanym
poziomem głośności, nawet przy
całkowicie wyciszonym
radioodbiorniku
Przy aktywnej funkcji TA i w trybie
wyciszenie odtwarzacza CD/
nośników funkcja wyciszenie/pauza
zostanie wyłączona i nastąpi
automatyczne dostrojenie do stacji
nadającej informacje o ruchu
drogowym.
Po zakończeniu komunikatu dla
kierowców funkcja wyciszenie/pauza
zostanie przywrócona.
Podczas odsłuchiwania komunikatów dla kierowców, poziom głośności
może być wyższy od normalnego. Po
Page 33 of 75

Radioodtwarzacz33
zakończeniu komunikatu dlakierowców przywracany jest
normalny poziom głośności.
Tryb programów z informacjami o
ruchu drogowym (TP)
Funkcja TP umożliwia użytkownikowi
znalezienie tylko tych stacji, które
regularnie nadają komunikaty dla
kierowców 1)
.
Gdy ta funkcja jest włączona, na
wyświetlaczu pokazuje się TP.
W niektórych krajach działają stacje
radiowe, które nie nadają informacji o
ruchu drogowym, nawet przy
włączonej funkcji TP.
Tryb regionalny (REG)
Czasami niektóre stacje RDS
regionalnie nadają inne programy na innych częstotliwościach.Aby włączyć funkcję REG w radiu z
odtwarzaczem CD , użyć
następujących przycisków panelu
systemu audio-nawigacyjnego:
1. MENU : naciskać, aż na
wyświetlaczu pojawi się REG
2. _ / 6: nacisnąć, aby wybrać opcję
REG WLACZONY lub REG
WYLACZONE
Aby włączyć funkcję Regionalne w
radiu z odtwarzaczem CD/MP3 , użyć
następujących przycisków panelu
systemu audio-nawigacyjnego:
1. MENU : nacisnąć
2. R / S : naciskać, aż na
wyświetlaczu pokaże się
informacja Regionalne
3. _ / 6: nacisnąć, aby wybrać opcję
Regionalne WLACZONY lub
Regionalne WYLACZONE
Jeśli tryb REG jest aktywny,
uwzględniane są wyłącznie
częstotliwości aktualnie odbieranej
stacji RDS, na których nadawany jest
ten sam program regionalny.Jeśli tryb REG jest nieaktywny,
uwzględniane są wyłącznie
częstotliwości aktualnie odbieranej
stacji RDS, na których nadawany jest
ten inny program regionalny.
Tryb zaawansowanego
wyszukiwania innych stacji (EON)
Funkcja EON umożliwia
użytkownikowi automatyczne
monitorowanie innych sieci lub stacji
pod kątem programów z informacjami
o ruchu drogowym i chwilowe
dostrajanie do tych stacji.
Funkcja ta działa wyłącznie przy
aktywnej funkcji TA.
Odbiór komunikatów alarmowych o
zagrożeniu
W trybie RDS radioodbiornik jest
ustawiony na odbiór komunikatów o
zagrożeniach w przypadku
wystąpienia wyjątkowych
okoliczności lub zdarzeń, które mogą stwarzać ogólne zagrożenie
(trzęsienia ziemi, powodzie itd.), jeśli
takie komunikaty są nadawane przez
dostrojoną stację.1) Tylko radio z odtwarzaczem CD/MP3 .
Page 34 of 75

34Radioodtwarzacz
W trakcie odbierania komunikatu o
zagrożeniu na wyświetlaczu
pokazuje się informacja Alarm.
Podczas odsłuchiwania komunikatu o
zagrożeniu , poziom głośności może
być wyższy od normalnego. Po
zakończeniu komunikatu o
zagrożeniu przywracany jest
normalny poziom głośności.
Funkcja ta uaktywnia się
automatycznie i nie można jej
wyłączyć.
Page 35 of 75

Odtwarzacz CD35Odtwarzacz CDInformacje ogólne........................35
Obsługa ....................................... 36Informacje ogólne
Stanowiący część systemu audio-
nawigacyjnego odtwarzacz płyt CD
umożliwia odtwarzanie płyt CD Audio.
Tylko radio z odtwarzaczem CD/
MP3 : Odtwarzacz płyt CD umożliwia
także odtwarzanie płyt z plikami MP3.
Ważne informacje dotyczące
płyt CD Audio i CD MP3Przestroga
W żadnym razie nie umieszczać w odtwarzaczu płyt DVD ani płyt CD
o średnicy 8 cm lub o
nieregularnych kształtach.
Na płytach CD/DVD nie wolno
umieszczać naklejek. Płyty mogą
zablokować się w napędzie i
uszkodzić go. Będzie wtedy
konieczna kosztowna wymiana
urządzenia.
Można używać następujących
formatów CD:
■ CD-ROM ( Radio z odtwarzaczem
CD ).
■ CD-ROM, CD-R i CD-RW ( Radio z
odtwarzaczem CD/MP3 ).
System odtwarza płyty CD z plikami
MP3 o następującej częstotliwości
próbkowania (tylko radio z
odtwarzaczem CD/MP3 ):
■ 44,1 kHz, stereo (96 - 320 kbps)
■ 22,05 kHz, mono lub stereo (32 - 80 kbps)
■ Zmienna szybkość przesyłania danych ( VBR)
Stosowane płyty CD-R i CD-RW
muszą być nagrane zgodnie ze
specyfikacją ISO9660.
■ Płyty Audio CD zabezpieczone przed kopiowaniem w sposób
niezgodny z obowiązującymi
standardami dla płyt CD mogą być
odtwarzane niepoprawnie lub ich
odtwarzanie może być niemożliwe.
Page 36 of 75

36Odtwarzacz CD
■W przypadku płyt CD z zawartością
mieszaną (połączenie formatu
audio i danych, np. MP3)
wykrywane i odtwarzane będą
wyłącznie utwory w formacie MP3.
■ Korzystanie z samodzielnie nagranych płyt CD-R i CD-RW
może sprawiać więcej problemów
niż używanie płyt CD tłoczonych
fabrycznie. Z płyt należy zawsze korzystać zgodnie z instrukcjami,
szczególnie w przypadku płyt CD-R i CD-RW; patrz poniżej.
■ Podczas zmieniania płyt unikać dotykania powierzchni odczytu.
■ W celu ochrony płyt CD przed zarysowaniem i zabrudzeniem powyjęciu z napędu należy je od razu
chować w ich koperty.
■ Brud i płyny znajdujące się na płycie CD mogą zabrudzić
soczewkę odtwarzacz znajdującą
się wewnątrz urządzenia i
spowodować błędne
funkcjonowanie.
■ Chronić płyty CD przed wysokimi temperaturami i bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych.W przypadku płyt CD z plikami MP3
obowiązują następujące
ograniczenia (tylko radio z
odtwarzaczem CD/MP3 ):
■ Można odczytać tylko pliki MP3. Odtwarzanie innych
skompresowanych plików audio nie jest możliwe.
■ Jeśli pliki MP3 na płycie CD-R lub CD-RW są zapisane w
podfolderach, ich struktura jest
skompresowana do jednego
poziomu i podfoldery są
przenoszone na poziom folderów
głównych.
Obsługa
Rozpoczynanie odtwarzania
płyty CD
Radio z odtwarzaczem CD:
Włączyć system Infotainment i włożyć
płytę CD stroną z nadrukiem do góry
w szczelinę na płyty, aż zostanie
automatycznie wciągnięta:
odtwarzanie płyty CD rozpocznie się
automatycznie.Jeśli płyta CD znajduje się już w
urządzeniu, nacisnąć przycisk SRC:
rozpocznie się odtwarzanie płyty CD;
odtwarzanie utworu z płyty CD
zostanie wznowione w tym samym
punkcie, w którym zostało uprzednio
zatrzymane.
Gdy płyta nie jest załadowana,
naciśnięcie przycisku SRC powoduje
pojawienie się na wyświetlaczu
komunikatu Brak CD. Gdy
wyświetlony jest ten komunikat,
automatycznie włącza się funkcja
wyciszenia. System audio
automatycznie wznowi działanie w
trybie radioodbiornika.
Przechodzenie do następnego lub
poprzedniego utworu
Raz lub kilka razy krótko nacisnąć
przycisk _ lub 6.
Przewijanie w przód lub w tył
W celu szybkiego przewinięcia
bieżącego utworu audio do przodu lub do tylu nacisnąć i przytrzymać
przycisk _ lub 6.
Page 37 of 75

Odtwarzacz CD37
Wstrzymanie odtwarzaniaNa krótko nacisnąć pokrętło
ON/OFF , aby przerwać odtwarzanie
płyty CD. Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat Pauza.
Uwaga
Nie można przełączyć źródła audio,
jeśli bieżące źródło audio działa w
trybie wyciszenia/wstrzymania.
Nacisnąć pokrętło ON/OFF, aby
wyłączyć.
Funkcję pauzy można również
wyłączyć, zmieniając źródło sygnału
audio.
Ekran odtwarzacza CD
Gdy trwa odtwarzanie płyty CD, na
wyświetlaczu pokazują się
następujące informacje:
■ T1 (Utwór 01): pokazuje numer
utworu na płycie CD
■ 0:42 : pokazuje czas, który upłynął
od początku utworu
Wyjmowanie płyt CD
Nacisnąć przycisk d: Płyta CD
zostanie wysunięta ze szczeliny.Jeśli po wysunięciu płyta CD nie
zostanie wyjęta, po krótkim czasie zostanie automatycznie ponownie
wciągnięta do napędu. System audio
automatycznie wznowi działanie w
trybie radioodbiornika.
Radio z odtwarzaczem CD/MP3:
Włączyć system audio-nawigacyjny i
włożyć płytę CD stroną z nadrukiem
do góry w szczelinę na płyty, aż
zostanie automatycznie wciągnięta.
Po załadowaniu płyty CD na
wyświetlaczu pokazuje się komunikat Odczyt płyty CD . Gdy zostaną
odczytane informacje z płyty CD,
automatycznie rozpoczyna się jej odtwarzanie.
Jeśli w systemie audio-nawigacyjnym
znajduje się już płyta CD, nacisnąć
przycisk MEDIA na panelu systemu
lub SRC/OK na kierownicy: system
wznawia odtwarzanie płyty CD od
tego samego miejsca, w którym
została uprzednio zatrzymana.Uwaga
W zależności od rodzaju danych
zapisanych na płycie CD Audio lub
CD MP3, na wyświetlaczu mogą
pojawiać się różne informacje o
płycie CD i aktualnie odsłuchiwanym utworze.
Przechodzenie do następnego lub
poprzedniego utworu
Raz lub kilka razy krótko nacisnąć
przycisk k lub l.
Wybieranie albumu lub utworu na
płycie CD z plikami MP3
Nacisnąć przycisk R lub S w celu
wybrania albumów/folderów itd.
Nacisnąć przycisk k lub l w celu
wybrania utworu z albumu/folderu itd.
Przewijanie w przód lub w tył
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
k lub l, aby włączyć szybkie
przewijanie bieżącego utworu do
przodu lub do tyłu.