ECU OPEL COMBO 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2015Pages: 199, PDF Size: 4.34 MB
Page 116 of 199

114Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Pentru autovehicule cu transmisie
manuală secvenţială, o oprire
automată poate fi inhibată până la
atingerea unei viteze de aproximativ
10 km/h.
Imediat după conducerea
autovehiculului pe autostradă,
oprirea automată poate fi inhibată.
Rodajul autovehiculului nou 3 110.
Protecţia împotriva descărcării
bateriei
Pentru a asigura reporniri eficiente
ale motorului, au fost implementate
mai multe funcţii de protecţie
împotriva descărcării bateriei ca parte a sistemului de oprire-pornire.
Repornirea motorului
Transmisia manuală
Pentru a permite o repornire
automată, maneta selectorului de
viteze trebuie să fie în poziţia neutră.
Apăsaţi pedala de ambreiaj pentru a
reporni motorul.
Transmisia manuală secvenţialăDacă maneta schimbătorului de
viteze este în poziţia N, selectaţi o altă
treaptă de viteze, în caz contrar
eliberaţi pedala de frână sau
deplasaţi maneta la +, – sau R pentru
activarea repornirii automate.
Dacă un accesoriu electric,
de exemplu, un CD player portabil,
este conectat la priza de curent, o scurtă cădere de tensiune poate fi
observată în timpul repornirii.
Repornirea motorului cu cheia
Când apare una dintre următoarele
situaţii în timpul unei opriri automate,
motorul va trebui repornit manual cu
ajutorul cheii.
■ centura de siguranţă a şoferului nu este fixată, iar portiera şoferului
este deschisă
■ au trecut trei minute de la oprirea motorului
În acest caz, lampa de control ^
iluminează intermitent pe Centrul de
informaţii pentru şofer, împreună cu
un semnal de avertizare. În funcţie deversiune, ar putea fi afişat şi un mesaj
corespunzător în Centrul de informaţii pentru şofer 3 85.
Defecţiuni
Dacă lampa de control Æ se aprinde
pe blocul instrumentelor de bord,
înseamnă că există o defecţiune la
sistemul de oprire-pornire 3 84.
În funcţie de versiune, 9 se va
aprinde ca o alternativă dacă lampa
de control Æ nu este prezentă. Ar
putea fi afişat şi un mesaj de
avertizare în Centrul de informaţii
pentru şofer 3 85.
Avertismentul generic 9 3 77.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
Page 117 of 199

Conducerea şi utilizarea autovehiculului115Parcare9Avertisment
■ Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
■ Trageţi întotdeauna frâna de mână fără a apăsa butonul de
eliberare. Dacă parcaţi pe un
drum înclinat, acţionaţi la
maximum frâna de mână.
Pentru a reduce forţa de
acţionare, apăsaţi simultan şi
pedala de frână.
■ Opriţi motorul. Răsuciţi cheia de
contact în poziţia STOP şi
scoateţi cheia. Rotiţi volanul
până când simţiţi că se
blochează.
■ Dacă autovehiculul se află pe suprafaţă plană sau la urcarea
pe pantă, cuplaţi mai întâi
treapta întâi înainte de oprirea
contactului. Pe un drum în
rampă, poziţionaţi roţile din faţă
spre partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află la
coborârea pantei, cuplaţi
treapta de viteze marşarier
înainte de oprirea contactului.
Poziţionaţi roţile din faţă spre
bordură.
Încuiaţi autovehiculul 3 22 şi activaţi
sistemul de alarmă antifurt 3 28.
Notă
În cazul unui accident cu
declanşarea airbagurilor, motorul este oprit automat dacă
autovehiculul se opreşte după un
anumit timp.
Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele poluante de funingine din
gazele de eşapament. Sistemul
include o funcţie de autocurăţare care este executată automat în timpul
Page 119 of 199

Conducerea şi utilizarea autovehiculului117
de urgenţă, conducerea poate fi
continuată pentru scurt timp, cu
menţinerea vitezei autovehiculului şi
a turaţiei motorului la niveluri reduse.Transmisia manuală
Pentru cuplarea marşarierului, cu
autovehiculul staţionar, aşteptaţi
3 secunde după apăsarea pedalei de
ambreiaj, trageţi în sus inelul de pe maneta selectorului de viteze şi
selectaţi treapta marşarier.
Dacă treapta de viteze respectivă nu este cuplată, aduceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Atunci când se recomandă
schimbarea treptei de viteză pentru
îmbunătăţirea economiei de
combustibil, lampa de control [ sau
Ò se aprinde în Centrul de informaţii
pentru şofer 3 80.
Page 122 of 199

120Conducerea şi utilizarea autovehiculului
când nu se atinge o turaţie a motoruluisuficient de ridicată. Aceasta trece la
timp într-o treaptă inferioară de viteze
atunci când se frânează.
Modul manual
Pentru a utiliza efectul frânei de
motor, la coborârea unei pante
selectaţi o treaptă de viteze
inferioară.
Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă. Deplasaţi repetat maneta selectorului
de viteze între poziţiile R şi A/M (sau
între + şi -), în timp ce apăsaţi uşor
pedala de acceleraţie. Nu supraturaţi
motorul şi evitaţi accelerarea bruscă.
Parcarea Aplicaţi frâna de mână. Rămâne
cuplată cea mai recentă treaptă de
viteze selectată (indicată pe afişaj).
Când este selectat N, nicio treaptă de
viteze nu este cuplată.Când contactul este decuplat,
transmisia nu reacţionează la
manevrarea manetei schimbătorului
de viteze.
Când contactul nu este decuplat sau
frâna de mână nu a fost trasă, se va
emite un semnal de avertizare la
deschiderea portierei şoferului.
Modul manual Dacă turaţia motorului este prea
redusă, transmisia comută automat
într-o treaptă inferioară de viteze.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului. Dacă turaţia motorului
este prea ridicată, transmisia comută
într-o treaptă superioară de viteze
doar prin intermediul funcţiei
kickdown 3 120.
Atunci când se recomandă
schimbarea treptei de viteză pentru
îmbunătăţirea economiei de
combustibil, lampa de control [ sau
Ò se aprinde în Centrul de informaţii
pentru şofer 3 80.Programele electronice de
conducere
Modul Eco E
La cuplarea modului automat, modul
Eco poate fi selectat pentru a reduce
consumul de combustibil.
Modul Eco selectează cea mai
adecvată treaptă de viteze, în funcţie de viteza autovehiculului, turaţia
motorului şi intensitatea cu care este
apăsată pedala de acceleraţie.
Page 125 of 199

Conducerea şi utilizarea autovehiculului123
Se va auzi un semnal de avertizare
dacă se depăşeşte o anumită viteză
atunci când frâna de mână este
acţionată.
Notă
De asemenea, volumul sonor al semnalului de avertizare poate fi
reglat prin intermediul Centrului de
informaţii pentru şofer 3 85.
Lampa de control R 3 79.
Sistemul de asistenţă la
frânare Dacă pedala de frână este apăsatărapid şi în forţă, se aplică automat forţa maximă de frânare (frânarecompletă).
Exercitaţi o presiune constantă
asupra pedalei de frână atât timp cât
este necesară frânarea de urgenţă.
Forţa maximă de frânare este redusă
automat la eliberarea pedalei de
frână.Sistemul de asistenţă la
pornirea în rampă Sistemul ajută la prevenirea unei
deplasări neintenţionate la pornirea
de pe loc din pantă.
La eliberarea pedalei de frână după
oprirea în rampă, frânele rămân
activate încă două secunde. Frânele
se eliberează în mod automat imediat ce autovehiculul este accelerat.
Dacă lampa de control Z se aprinde
în timpul mersului, există o defecţiune la sistemul de asistenţă la pornirea în
rampă 3 80. Apelaţi la un atelier
service pentru a remedia defecţiunea.
Sistemul de asistenţă la pornirea în
rampă nu este activ în timpul unei
opriri automate.
Sistemul de oprire-pornire 3 112.Sistemele de suport în
conducere
Sistemul de control al
tracţiunii Regulatorul anti-patinare (ASR) este
o componentă a programului de
control electronic al stabilităţii (ESP).
Sistemul ASR îmbunătăţeşte
stabilitatea autovehiculului când este
necesar, indiferent de tipul suprafeţei
drumului sau de aderenţa
anvelopelor, prin prevenirea patinării roţilor de tracţiune.
Imediat ce roţile de tracţiune încep să
patineze, puterea motorului este
redusă şi roata care patinează cel mai
mult este frânată individual. Acest
lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
ASR este operaţional imediat ce
lampa de control R se stinge.
Atunci când ASR este activ, lampa de
control R clipeşte.
Page 126 of 199

124Conducerea şi utilizarea autovehiculului9Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Dezactivarea
Sistemul ASR poate fi dezactivat
dacă este necesară patinarea roţilor
de tracţiune: apăsaţi scurt butonul ASR OFF .
LED-ul din buton se aprinde şi, în
funcţie de versiune, poate apărea şi
un mesaj pe Centrul de informaţii
pentru şofer 3 85.
ASR se reactivează printr-o nouă apăsare a butonului ASR OFF.
ASR se reactivează şi la următoarea
cuplare a contactului.
Defecţiuni
ASR se va decupla automat în cazul
unei defecţiuni. Lampa de control R
se va aprinde în grupul de instrumente. În funcţie de versiune,
se poate afişa şi un mesaj de
avertizare în Centrul de informaţii
pentru şofer 3 85.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Lampa de control R 3 81.
Programul electronic de
stabilitate Programul electronic de stabilitate
(ESP) îmbunătăţeşte stabilitatea în
conducerea autovehiculului atunci
când este necesar, indiferent de tipulsuprafeţei pe care se rulează şi de
aderenţa anvelopelor. Acesta previne
în acelaşi timp şi patinarea roţilor de
tracţiune.
Imediat ce autovehiculul începe să
derapeze (subvirare/ supravirare),
puterea motorului este redusă şi roţile
sunt frânate independent. Acest lucru îmbunătăţeşte stabilitatea
autovehiculului, în special pe
carosabil umed şi alunecos.
ESP este operaţional imediat ce
lampa de control R se stinge.
Când ESP intră în acţiune, clipeşte
lampa de control R.
Sistemul ESP este activat automat la
pornirea autovehiculului şi nu poate fi dezactivat9 Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Page 129 of 199

Conducerea şi utilizarea autovehiculului127
acustice. Responsabilitatea pentru
parcare rămâne însă în întregime a
şoferului.
Sistemul constă din patru senzori de
parcare cu ultrasunete montaţi în
bara de protecţie spate.
Lampa de control r 3 80.
Funcţionarea sistemului
Sistemul de asistenţă la parcare se
activează automat la cuplarea
marşarierului.
Intervalele de timp dintre avertizări va scădea odată cu reducerea distanţei
faţă de obstacol. Atunci când distanţa
este mai mică de 30 cm, avertizarea este un ton continuu care se opreşte
imediat ce distanţa se măreşte.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni în sistem,
r se aprinde şi este afişat un mesaj
pe centrul de informaţii pentru şofer
3 85.Următoarele situaţii pot afecta
performanţa sistemului:
■ Senzorii ultrasonici nu sunt curaţi. Menţineţi bara de protecţie fără
noroi, murdărie, zăpadă, gheaţă şi
lapoviţă.
■ Senzorii sunt acoperiţi de chiciură sau gheaţă.
■ Portierele din spate/hayonul sunt deschise.
■ Un obiect atârna în exteriorul portierelor din spate/hayonului în
timpul ultimului ciclu de deplasare.
După îndepărtarea obiectului,
sistemul de asistenţă la parcare va
reveni la funcţionarea normală.
■ Un obiect sau o învelitoare este fixată de partea din spate a
autovehiculului.
■ Bara de protecţie este avariată. Duceţi autovehiculul la un atelier
service pentru a repara sistemul.
■ Alte condiţii, cum ar fi vibraţiile datorate unui ciocan cu percuţie,
afectează performanţa sistemului.Dacă sistemul tot nu funcţionează corespunzător, apelaţi la un atelier
service pentru asistenţă.
De asemenea, un semnal de
avertizare se va auzi scurt dacă
defecţiunea este prezentă la cuplarea
marşarierului 3 91.
Notă
De asemenea, volumul sonor al semnalului de avertizare poate fi
reglat prin intermediul Centrului de
informaţii pentru şofer 3 85.
Indicaţii importante pentru
utilizarea sistemului de
asistenţă la parcare9 Avertisment
În unele situaţii, diferitele
suprafeţe reflectante ale unor
obiecte sau articole de
îmbrăcăminte, precum şi sursele
Page 132 of 199

130Conducerea şi utilizarea autovehiculului
1 dezactivat=funcţionarea pe
bază de gaze
naturale.1 se aprinde=funcţionarea pe
benzină.
Imediat ce rezervoarele de gaz sunt
goale, se cuplează automat
funcţionarea pe benzină. Lampa de
control Y se aprinde în centrul de
informaţii pentru şofer 3 85 până la
oprirea contactului.
Este posibil să apară o uşoară
pierdere de putere şi cuplu la
funcţionarea pe benzină. De aceea,
trebuie să adaptaţi stilul de
conducere (de exemplu, în timpul
efectuării manevrelor de depăşire), precum şi încărcarea autovehiculului
(de exemplu, sarcini tractabile) la
condiţiile date.
La fiecare şase luni, goliţi rezervorul
de benzină până când lampa de
control § se aprinde şi realimentaţi.
Acest lucru este necesar pentru
menţinerea calităţii combustibilului şi
a funcţionalităţii sistemului de
alimentare pe benzină.
Umpleţi complet rezervorul la
intervale regulate pentru a preveni
coroziunea acestuia.
Alimentarea cu combustibil
Clapeta rezervorului de combustibil
se află în partea stânga spate a
autovehiculului.9 Pericol
Înainte de a realimenta, opriţi
motorul şi sistemele de încălzire
exterioare care au camere de
ardere. Închideţi telefoanele
mobile.
Respectaţi instrucţiunile de
utilizare şi de siguranţă ale staţiei
de alimentare.
9 Pericol
Combustibilul este inflamabil şi
exploziv. Nu fumaţi. Nu sunt
admise flăcări deschise sau
scântei.
Dacă simţiţi miros de combustibil în autovehicul, solicitaţi imediat
eliminarea cauzei de către un
atelier service.Atenţie
În cazul alimentării cu un combustibil incorect, nu cuplaţi
contactul.
Deblocaţi manual clapeta
rezervorului de combustibil trăgând-
o.
Introduceţi cheia în buşonul
rezervorului de combustibil şi răsuciţi-
o către stânga pentru deblocare.
Pentru a scoate buşonul de
combustibil, răsuciţi în sens antiorar.
Atenţie
Pentru evitarea deteriorărilor, nu
încercaţi să acţionaţi portiera
culisantă laterală atunci când
clapeta rezervorului este
deschisă.
Page 135 of 199

Conducerea şi utilizarea autovehiculului133
Datele privind consumul de
combustibil şi datele privind emisiile
de CO 2 sunt determinate conform
Regulamentului R (CE) nr. 715/2007 (în versiunea aplicabilă), luând în
considerare greutatea
autovehiculului în stare de
funcţionare, astfel cum este specificat în regulament.
Cifrele sunt furnizate numai pentru
comparaţii între diverse versiuni ale
autovehiculului şi nu trebuie
considerate ca o garanţie a
consumului real de combustibil al
unui anumit autovehicul.
Echipamentele suplimentare pot
duce la obţinerea unor rezultate uşor
mai mari decât cifrele privind
consumul de combustibil şi emisiile
de CO
2 menţionate. În plus, consumul
de combustibil este dependent de
stilul personal de conducere, precum
şi de condiţiile de trafic şi de drum.
Gazele naturale
Informaţiile privind consumul de
combustibil au fost obţinute pe baza
combustibilului de referinţă G20 (cuun procent molar de metan de
99 - 100 mol%) în condiţii de
deplasare prescrise. Când sunt
folosite gaze naturale cu o
concentraţie de metan mai mică,
consumul de combustibil poate diferi
de valorile specificate.Cârligul de tractare
Informaţii generale
Utilizaţi numai un echipament de
tractare omologat pentru
autovehiculul dumneavoastră.
Autovehiculele cu motor cu gaz
natural pot necesita un echipament
de tractare special.
Vă recomandăm să apelaţi la un
atelier service pentru montarea unui
alt tip de echipament de tractare. Ar
putea fi necesare modificări care pot
afecta sistemul de răcire, scuturile
termice sau alte echipamente.
Montarea echipamentului de tractare
poate acoperi orificiul cârligului de
tractare. În acest caz, utilizaţi cuplajul
sferic pentru tractare. Ţineţi
permanent în autovehicul cuplajul
sferic pentru tractare.
Page 138 of 199

136Îngrijirea autovehicululuiÎngrijirea
autovehicululuiInformaţii generale .....................136
Verificarea autovehiculului .........137
Înlocuirea becurilor ....................144
Sistemul electric ......................... 150
Trusa de scule ........................... 153
Jantele şi anvelopele .................154
Pornirea asistată ........................166
Tractarea ................................... 167
Îngrijirea aspectului ....................169Informaţii generale
Accesoriile şi modificările
autovehiculului Vă recomandăm să utilizaţi piese de
schimb şi accesorii originale şi
componente omologate special
pentru autovehiculul dumneavoastră. Nu putem evalua sau garanta
fiabilitatea altor produse - chiar dacă
acestea sunt omologate conform
standardelor de ramură sau în alt
mod.
Nu operaţi modificări la sistemul
electric, de exemplu modificarea
unităţilor electronice de control (chip
tuning).Atenţie
La transportul autovehiculului pe
un tren sau pe un autovehicul
pentru recuperare, apărătoarele
de noroi s-ar putea deteriora.
Compartimentele de
depozitare din autovehicul
Parcarea pe perioade
îndelungate
Dacă autovehiculul urmează să fie
parcat timp de mai multe luni:
■ Spălaţi şi ceruiţi autovehiculul.
■ Verificaţi stratul de ceară din compartimentul motor şi de la
partea inferioară a caroseriei.
■ Curăţaţi şi protejaţi chederele din cauciuc.
■ Umpleţi complet rezervorul de combustibil.
■ Schimbaţi uleiul de motor.
■ Goliţi rezervorul lichidului de spălare.
■ Verificaţi protecţia antigel şi anticoroziune a lichidului de răcire.
■ Corectaţi presiunea în anvelope la valoarea specificată pentru sarcină
maximă.