ECO mode OPEL COMBO 2015 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2015Pages: 191, PDF Dimensioni: 4.32 MB
Page 5 of 191

Introduzione3Dati tecnici del veicolo
Scriva i dati della sua auto nella pa‐
gina precedente, in modo da averli
sempre a portata di mano. Questa in‐
formazione è rintracciabile nella se‐
zione "Manutenzione" e in quella "Dati tecnici" oltre che nella targhetta
di identificazione.
IntroduzioneQuesta vettura rappresenta un'inge‐
gnosa sintesi di tecnologia avanzata,
sicurezza, tutela dell'ambiente ed
economicità di esercizio.
Il presente manuale di uso e manu‐
tenzione fornisce tutte le informazioni necessarie per un utilizzo sicuro ed
efficiente della vettura.
Informare i passeggeri riguardo le
possibilità di incidente e lesioni deri‐
vanti da un uso non corretto della vet‐
tura.
È sempre necessario rispettare le
leggi del Paese in cui ci si trova. Que‐ ste leggi potrebbero avere contenuti
diversi da quanto affermato in questo
manuale di uso e manutenzione.Quando il presente manuale di uso e
manutenzione indica di rivolgersi ad
un'officina, consigliamo di contattare un Riparatore Autorizzato Opel. Per i
veicoli a gas raccomandiamo di rivol‐ gersi ad un Riparatore AutorizzatoOpel per effettuare gli interventi di
manutenzione sui veicoli a gas.
Tutti i Riparatori Autorizzati Opel of‐
frono un servizio eccellente a prezzi
ragionevoli. Dispongono di meccanici
esperti, formati da Opel, che lavorano in base alle istruzioni specifiche Opel.
Conservare sempre la documenta‐
zione fornita insieme al veicolo a por‐
tata di mano all'interno del veicolo stesso.
Uso del presente manuale ■ Questo manuale descrive tutte le opzioni e le caratteristiche disponi‐
bili per questo modello. Alcune
descrizioni, comprese quelle del
display e delle funzioni dei menu,
potrebbero non corrispondere a
quelle del vostro veicolo a causa
della differenza di versioni,specifiche nazionali,
equipaggiamenti speciali o
accessori particolari.
■ La sezione "In breve" fornisce una prima panoramica generale.
■ Il sommario dei contenuti all'inizio del presente manuale e in ogni se‐
zione facilita la ricerca degli argo‐
menti di interesse.
■ L'indice analitico consente di tro‐ vare gli argomenti richiesti.
■ Questo Manuale di uso e manuten‐
zione illustra i veicoli con guida a
sinistra. Il funzionamento descritto
è simile per i veicoli con guida a de‐
stra.
■ Nel Manuale di uso e manuten‐ zione sono riportati i codici interni
dei motori. La denominazione com‐
merciale corrispondente viene ri‐
portata nella sezione "Dati tecnici".
■ Le indicazioni direzionali, come ad esempio destra, sinistra,
anteriore o posteriore, si riferiscono sempre al senso di marcia.
Page 70 of 191

68Strumenti e comandi
Impostazione della data1. Premere il pulsante SETq una
volta per accedere al menu impo‐ stazioni.
2. Scorrere le opzioni del menu uti‐ lizzando i pulsanti R o S fino a
quando venga visualizzato
Regola data .
3. Premere SETq per accedere a
questa opzione di menu; l'anno
lampeggerà sul display.
4. Premere R o S per aumentare o
diminuire il valore visualizzato.
5. Premere SETq per confermare
la modifiche; il mese lampeggerà sul display.
6. Premere R o S per aumentare o
diminuire il valore visualizzato.
7. Premere SETq per confermare
la modifiche; il giorno lampeggerà
sul display.8. Premere R o S per aumentare o
diminuire il valore visualizzato.
9. Premere SETq brevemente per
confermare le modifiche e ritor‐
nare automaticamente alla scher‐ mata precedente del display.
Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 Volt è
posizionata nella consolle centrale.
Prese di alimentazione
posteriore
A seconda della variante di modello,
le prese a 12 Volt si trovano sulla pa‐
rete laterale del vano di carico.
Furgone a passo corto
Page 73 of 191

Strumenti e comandi71
A seconda della variante del modello,ci sono due contachilometri parziali
indipendenti A o B che indicano il chi‐
lometraggio del veicolo dall'ultimo az‐ zeramento.
Per azzerare un contachilometri par‐ ziale, tenere premuto il pulsante
TRIP per alcuni secondi durante la vi‐
sualizzazione del contachilometri parziale interessato.
Contagiri
Indica la velocità di rotazione del mo‐
tore.
Viaggiare quanto più possibile al re‐
gime più basso per ogni marcia.Attenzione
Se l'ago è nella zona rossa di pe‐
ricolo, è stato superato il massimo
dei giri ammesso. Pericolo per il
motore.
Indicatore del livello
carburante
Indica il livello del carburante o il li‐
vello di gas nel serbatoio, a seconda
della modalità di funzionamento.
Durante il funzionamento a metano, il
sistema passa automaticamente al
funzionamento a benzina quando i
serbatoi del gas sono vuoti 3 72.
Selettore del carburante 3 126.
Se il livello nel serbatoio è basso, si
accende la spia $.
Non svuotare mai completamente il
serbatoio.
Poiché nel serbatoio rimane sempre una certa quantità di carburante, la
quantità necessaria per riempirlo è in‐ feriore alla capacità del serbatoiospecificata.
L'indicatore mostra 0 e la spia $ lam‐
peggia per indicare un guasto nel si‐
stema. Rivolgersi ad un'officina.
Spia di livello carburante basso $
3 82.
Page 78 of 191

76Strumenti e comandi
La spia nella console tetto
Disattivazione dell'airbag 3 46,
3 77.
Avvertimento generico Il simbolo 9 si accende in giallo.
A seconda della variante di modello,
è possibile che 9 si accenda da sola
o assieme a Æ, t , Z o r .
Se si accende 9, assieme alla spia
I , arrestare immediatamente il mo‐
tore e rivolgersi ad un'officina.
In base alla versione, un messaggio
di avvertimento può anche essere vi‐
sualizzato nel Driver Information Cen‐
tre 3 84.
9 si illumina anche se l'interruttore di
interruzione dell'alimentazione del
carburante viene attivato o se viene rilevato un guasto nel sensore di
pressione dell'olio motore. Rivolgersi
ad un'officina.
Sistema di interruzione dell'alimenta‐
zione del carburante 3 90.
Indicatore di direzione Il simbolo 2 o 3 lampeggia in verde.
Lampeggia Un indicatore di direzione o i segna‐
latori di emergenza sono attivati.
Lampeggio veloce: guasto ad uno de‐
gli indicatori di direzione o al rispettivo fusibile, guasto all'indicatore di dire‐
zione del rimorchio.
Sostituzione delle lampadine 3 139,
fusibili 3 145.
Indicatori di direzione 3 95.Segnalazione di cintura di
sicurezza non allacciata
Segnalazione di cintura di
sicurezza anteriore non allacciata
X per il sedile del conducente e/o del
passeggero anteriore si accende o lampeggia in rosso.
Acceso
Quando il quadro è stato acceso, la
spia X si illumina brevemente se la
cintura di sicurezza del conducente
e/o del passeggero anteriore non è
allacciata. Viene emesso inoltre un
segnale acustico per alcuni secondi.
Lampeggia
Durante la guida X lampeggia e si
ode un segnale acustico per
90 secondi fino a quando le cinture di
sicurezza dei sedili anteriori sono al‐ lacciate.
Allacciare la cintura di sicurezza
3 39.
Page 80 of 191

78Strumenti e comandi
Acceso con il motore in funzioneArrestare il veicolo e spegnere il mo‐
tore. La batteria non viene ricaricata
e il raffreddamento del motore po‐
trebbe interrompersi. Il servofreno po‐ trebbe non funzionare. Rivolgersi ad
un'officina.
Spia MIL
Il simbolo Z si accende o lampeggia
in giallo.
Si accende all'inserimento dell'accen‐ sione e si spegne poco dopo l'avvio
del motore.
Acceso con il motore in funzione
Guasto nel sistema di controllo delle
emissioni. Potrebbero essere stati su‐ perati i limiti di emissioni consentiti.
Rivolgersi immediatamente ad un'of‐
ficina.Lampeggia con il motore in
funzione
Guasto che potrebbe comportare il
danneggiamento del convertitore ca‐
talitico. Accelerare con più modera‐
zione finché la spia non smette di lam‐ peggiare. Rivolgersi immediatamentead un'officina.
Impianto frenante
Il simbolo R si accende in rosso.
Si accende al rilascio del freno di sta‐
zionamento se il livello del liquido dei freni è insufficiente 3 137.9 Avvertenza
Arrestare il veicolo e non prose‐
guire il viaggio. Rivolgersi ad
un'officina.
Si accende in caso di guasto al ser‐
vofreno a depressione; il pedale del freno diventa rigido se premuto. L'im‐ pianto frenante rimane operativo, ma
l'azione del servofreno è ridotta. An‐
che l'azionamento dello sterzo può ri‐
chiedere uno sforzo maggiore.
Si accende dopo l'inserimento dell'ac‐ censione se viene azionato il freno di
stazionamento 3 119.
Usura delle pastiglie dei
freni Il simbolo F si accende in giallo.
Le pastiglie dei freni anteriori sono usurate, rivolgersi immediatamente
ad un'officina.
Sistema di antibloccaggio
(ABS)
Il simbolo u si accende in giallo.
Si accende per alcuni secondi dopo l'inserimento dell'accensione.
Quando la spia si spegne, il sistema
è pronto per il funzionamento.
Se la spia non si spegne dopo alcuni
secondi o se si accende durante la
marcia, è presente un guasto del‐
l'ABS. L'impianto frenante rimane
operativo, ma senza la regolazione
ABS.
Sistema di antibloccaggio 3 118.
Page 81 of 191

Strumenti e comandi79Cambio
Il simbolo s si accende in rosso.
Si accende quando un guasto è pre‐
sente nel cambio.
È possibile che un messaggio com‐
paia anche nel Driver Information
Centre 3 84 e che venga emesso
un segnale acustico.
È possibile proseguire il viaggio a
condizione che si guidi con estrema
cautela e previdenza.
Fare riparare la causa del guasto
presso un'officina il prima possibile.
Cambio manuale automatizzato
3 114.
Passaggio alla marcia
superiore
[ o Ò si illumina nel Driver Informa‐
tion Centre 3 84 quando è consi‐
gliato un cambio marce per consu‐
mare meno carburante.Assistenza per le partenze
in salita Il simbolo Z si accende in giallo.
Si accende all'inserimento dell'accen‐ sione e si spegne poco dopo l'avvio
del motore.
Se la spia non si spegne dopo pochi
secondi o se si illumina durante la
guida, è presente un guasto nel si‐
stema di assistenza per le partenze in
salita. Contattare un'officina per risol‐ vere il guasto.
La spia del programma elettronico di
stabilità (ESP) x potrebbe illuminarsi
3 80 insieme a Z.
In base alla variante del modello, 9 si
illuminerà in alternativa se la spia Z
non è presente. In base alla versione, un messaggio di avvertimento può
anche essere visualizzato nel Driver
Information Centre 3 84.
Avvertimento generico 9 3 76.
Assistenza per le partenze in salita
3 120.Sistema di ausilio al
parcheggio ad ultrasuoni
Il simbolo r si accende in giallo.
Guasto del sistema
oppure
guasto causato da sensori sporchi
oppure coperti da neve o ghiaccio
oppure
interferenza da parte di altre sorgenti
di ultrasuoni esterne. Una volta elimi‐
nata la fonte dell'interferenza, il si‐
stema torna a funzionare normal‐
mente.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto nel sistema.
La spia 9 si illuminerà in alternativa
se la spia r non è presente. In base
alla versione, un messaggio di avver‐
timento può anche essere visualiz‐
zato nel Driver Information Centre
3 84.
Avvertimento generico 9 3 76.
Ausilio al parcheggio con sensori a ultrasuoni 3 123.
Page 84 of 191

82Strumenti e comandi
per indicare che la durata dell'olio mo‐tore è diminuita e che l'olio deve es‐
sere sostituito. In base alla versione,
un messaggio di avvertimento può anche essere visualizzato nel Driver
Information Centre 3 84.
A seconda delle condizioni di marcia, l'intervallo indicato per il cambio del‐
l'olio può variare notevolmente.
A seconda della variante di modello,
I può lampeggiare nei seguenti
modi:
■ per 1 minuto ogni 2 ore, o■ per cicli di 3 minuti con I spento
per intervalli di 5 secondi.
L'allarme verrà ripetuto ogni volta che
verrà avviato il motore, fino a quando l'olio del motore verrà cambiato e il
display di manutenzione resettato. Ri‐
volgersi ad un'officina.
Display di manutenzione 3 73.
Livello olio motore basso Il simbolo S si accende in rosso.Si accende all'inserimento dell'accen‐
sione e si spegne poco dopo l'avvio
del motore.
Se la spia non si spegne entro pochi
secondi, o se si accende durante la
guida, il livello dell'olio del motore è
insufficiente.
Controllare il livello dell'olio prima di
rivolgersi ad un'officina 3 134.
Livello carburante minimo
Il simbolo $ si accende o lampeggia
in giallo.
Si accende per alcuni secondi dopo
l'inserimento dell'accensione.
Acceso
Il livello del carburante nel serbatoio
è insufficiente. Effettuare immediata‐
mente il rifornimento 3 127.
Non svuotare mai completamente il
serbatoio.
Convertitore catalitico 3 113.
Lampeggia Guasto del sistema carburante.Rivolgersi ad un'officina per eliminarela causa del guasto.
Indicatore del livello di carburante
3 71.
Vuotare il filtro carburante Il simbolo U si accende in giallo.
Si accende all'inserimento dell'accen‐ sione e si spegne poco dopo l'avvio
del motore.
Acceso con il motore in funzione Indica la presenza di acqua nel car‐
burante diesel. Rivolgersi immediata‐ mente ad un'officina.
Dispositivo elettronico di
bloccaggio motore
Il simbolo d si accende in giallo.
Guasto dell'immobilizzatore. Non è
possibile avviare il motore.
Sistema Stop-start
Il simbolo Æ si accende in giallo.
Un guasto è presente nel sistema.
Page 89 of 191

Strumenti e comandi87
■Unità di misura
■ Lingua
■ Volume allarme
■ Volume pulsante
■ Cicalino cintura di sicurezza
■ Manutenzione
■ Airbag del passeggero
■ Luci diurne
■ Uscita menu
LIGHTING (luminosità
dell'illuminazione interna)
Quando si guida di notte con gli anab‐
baglianti accesi, regolare la lumino‐
sità dell'illuminazione interna del vei‐
colo (ad es. quadro strumenti, display controllo climatizzatore).
E' inoltre possibile regolare la lumino‐ sità mediante i pulsanti R o S senza
accedere al menu impostazioni.
SPEED BEEP (segnale acustico per
limite di velocità)
Attivare o disattivare il segnale acu‐
stico del limite di velocità o modificare
il limite di velocità. Si possono memo‐ rizzare velocità tra 30 e 200 km/h.Quando disattivato, il conducenteviene avvisato con un segnale acu‐
stico se il limite di velocità impostato
viene superato.
Dopo aver avuto accesso a questa
opzione di menu, attivare o disatti‐
vare la funzione (impostare On o Off )
e confermare.
Premere il pulsante SETq quando
attivato ( On) per accedere alla velo‐
cità corrente impostata. Regolare
come necessario e confermare.
Segnali acustici 3 89.
DATI PERCORSO B
Attivare o disattivare il secondo com‐
puter di bordo (impostare su On o
Off ).
Dati registrati del percorso B: con‐
sumo, distanza percorsa, velocità
media e durata del viaggio (tempo di
guida). La misurazione può essere
azzerata e iniziata ex novo in qual‐
siasi momento. Computer di bordo
3 90.SET TIM (impostare l'orologio e la
modalità dell'orologio)
Dopo essere entrati in questa op‐
zione di menu, è possibile impostare
l'ora o modificare la modalità dell'oro‐
logio scegliendo tra 12 ore e 24 ore.
Selezionare Time (ora) e confermare.
Regolare l'ora (valore che lampeggia)
e confermare. Regolare i minuti (va‐
lore che lampeggia) e confermare.
Selezionare Mode (modalità) e con‐
fermare. Selezionare 12h o 24h e confermare.
Orologio 3 66.
IMPOSTARE LA DATA
Regolare l'anno (valore che lampeg‐
gia) e confermare. Regolare il mese
(valore che lampeggia) e confermare.
Regolare il giorno (valore che lam‐
peggia) e confermare.
RADIO INFO (visualizzazione delle informazioni su audio e radio)
Attivare le informazioni sulla radio
(impostare su On) per visualizzare le
informazioni su audio e radio (ad es.
Page 99 of 191

Illuminazione97Luci interneA seconda della variante del modello, entrando e uscendo dallo stesso, le
luci di cortesia anteriori e posteriori si
accendono automaticamente e si
spengono dopo un certo intervallo di
tempo.
Avviso
In caso d'incidente di una certa gra‐
vità, le luci interne si accendono au‐
tomaticamente. Sistema d'interru‐
zione dell'alimentazione del carbu‐ rante 3 90.
Luce di cortesia anteriorePosizione interruttore centrale: luce
abitacolo automatica.
Per azionarli manualmente a portiere chiuse, premere la lente su ciascunlato.
Luce di cortesia e luci di lettura
anteriori
Posizione interruttore centrale: luce
abitacolo automatica.
È possibile azionarli singolarmente o
insieme con l'interruttore 7 quando
le portiere sono chiuse.
Premere l'interruttore basculante 7
a sinistra o a destra per accendere la rispettiva luce di lettura.
Luci di cortesia posteriori
Posizione interruttore centrale: luce
abitacolo automatica.
Per azionarli manualmente a portiere chiuse, premere la lente su ciascunlato.
Page 100 of 191

98IlluminazioneIlluminazione del vano di
carico A seconda della variante del modello, l'illuminazione del vano di carico si
accende quando si aprono le portiere posteriori/il portellone posteriore o la
portiera scorrevole.
Luce di cortesia posteriore
rimovibile
In base alla variante di modello, la
luce di cortesia posteriore rimovibile
potrebbe illuminarsi quando le por‐
tiere posteriori / portellone posteriore
o le portiere laterali scorrevoli ven‐
gono aperte e l'interruttore centrale si trova in posizione centrale.
Accendere la luce permanentemente
premendo la parte superiore dell'in‐
terruttore centrale c.
Spegnere la luce permanentemente premendo la parte inferiore dell'inter‐
ruttore centrale ( AUTO OFF).
Per utilizzare una torcia manuale,
premere il pulsante nella parte supe‐
riore del gruppo lampada (vedi illu‐
strazione) per sbloccarla e tirare deli‐
catamente la torcia per estrarla. Pre‐
mere l'interruttore sull'estremità della torcia per accenderla/spegnerla.
Sostituire la torcia nella sua posizione originale per ricaricare la batteria
dopo l'uso.Caratteristiche dell'illu‐
minazione
Dispositivo salvacarica
della batteria
Per assicurare un riavviamento affi‐
dabile del motore, il sistema Stop-
start integra diverse funzioni salvaca‐ rica della batteria.
Sistema Stop-start 3 109.