OPEL COMBO 2015 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2015Pages: 185, veľkosť PDF: 4.32 MB
Page 101 of 185
Klimatizácia99
■ Nastavte ovládací prvok teploty nanajchladnejšiu úroveň.
■ Nastavte rýchlosť ventilátora na najvyššiu úroveň.
■ Otvorte všetky vetracie otvory.
Odstránenie zahmlenia a
námrazy z okien ■ Nastavte ovládací prvok teploty na najteplejšiu úroveň.
■ Nastavte rýchlosť ventilátora na najvyššiu úroveň.
■ Nastavte ovládací prvok distribúcie
vzduchu na V.
■ Zapnite chladenie n.
■ Zapnite vyhrievanie zadných okien Ü .
■ Bočné vetracie otvory podľa potreby otvorte a nastavte na okná
dverí.
■ Pre súčasné zohriatie priestoru pre
nohy nastavte ovládač rozvodu
vzduchu na J.Elektronicky riadená
klimatizácia
Kontrolky pre: ■ Teplota
■ Distribúcia vzduchu a voľba menu
■ Rýchlosť ventilátora
AUTO=Automatický režim4=recirkulácia vzduchuÊ=odstránenie zahmlenia a
námrazyOFF=zapínanie/vypínanie
Vyhrievanie zadného okna Ü 3 31.
Prednastavená teplota je trvalo
udržovaná. V automatickom režime
rýchlosť ventilátora a distribúcia
vzduchu automaticky regulujú
prúdenie vzduchu.
Pomocou ovládacích prvkov
distribúcie vzduchu a prúdenia
vzduchu môže byť systém manuálne
prispôsobený.
Klimatizáciu je možné plne využívať len pri naštartovanom motore.
Kvôli správnemu fungovaniu
nezakrývajte snímač na prístrojovej
doske.
Automatický režim
Základné nastavenie pre dosiahnutie
maximálneho komfortu:
■ Stlačte tlačidlo AUTO.
■ Otvorte všetky vetracie otvory.
■ Zapnite n.
■ Nastavte požadovanú teplotu.
Prednastavenie teploty Teploty je možné nastaviť na
požadovanú hodnotu.
Page 102 of 185
100Klimatizácia
Pre maximálne pohodlie meňte
teplotu iba v malých krokoch. Pre
nastavenie otočte gombík AUTO.v smere hodi‐
nových ručičiek=teplýproti smeru
hodinových
ručičiek=chladný
Vykurovanie nebude úplne účinné, pokiaľ motor nedosiahne
prevádzkovú teplotu.
Ak minimálnu teplotu nastavíte pod
16 ℃, elektronicky riadená
klimatizácia bude bežať na
maximálne chladenie. Na displeji sa
zobrazí LO.
Keď maximálnu teplotu nastavíte nad
32 ℃, elektronicky riadená
klimatizácia bude bežať na
maximálne kúrenie. Na displeji sa
zobrazí HI.
Rýchlosť ventilátora
Zvolená rýchlosť ventilátora je
indikovaná stĺpcami na displeji.
Pre zvýšenie alebo zníženie rýchlosti
ventilátora stlačte ] alebo <.
maximálna
rýchlosť venti‐
látora=zobrazené sú
všetky stĺpceminimálna
rýchlosť venti‐
látora=zobrazený je
jeden stĺpec
Pre deaktiváciu ventilátora stlačte
tlačidlo n.
Návrat k automatickej rýchlosti
ventilátora: Stlačte tlačidlo AUTO.
Odstránenie zahmlenia a
námrazy z okien Stlačte tlačidlo Ê.
Teplota a distribúcia vzduchu sú nastavené automaticky a ventilátor
beží vo vysokej rýchlosti.
Keď vozidlo dosiahne normálnu
prevádzkovú teplotu, funkcia zostane aktívna približne 3 minúty.
Návrat do automatického režimu:
stlačte tlačidlo n alebo AUTO.
Distribúcia vzduchu
Stlačte tlačidlo R, S a 6.
Rozsvietia sa diódy LED v tlačidlách.
Šípky zobrazené na displeji ukazujú
nastavenia distribúcie.
Chladenie Stlačením tlačidla n zapnite
chladenie. Aktivácia sa signalizuje
svetlom LED na tlačidle. Chladenie
funguje len vtedy, keď motor beží a je zapnutý ventilátor klimatizácie.
Opätovným stlačením tlačidla n
chladenie vypnete.
Systém klimatizácie ochladzuje a
odvlhčuje (vysušuje) vzduch, keď je
vonkajšia teplota nad určitou
hodnotou. Preto sa môže tvoriť
kondenzácia odkvapkávajúca zo
spodku vozidla.
Ak nepotrebujete ochladzovať alebo
vysušovať vzduch, opätovným
stlačením tlačidla n vypnite
chladenie. Ušetríte tým palivo.
Manuálny režim recirkulácie
vzduchu
Ovláda sa pomocou tlačidla 4.
Page 103 of 185
Klimatizácia101
recirkulácia
zapnutá=Rozsvieti sa dióda
LED v tlačidle; na
displeji sa zobrazí
D .recirkulácia
vypnutá=Zhasne dióda LED
v tlačidle; na
displeji sa zobrazí
E .9Varovanie
V režime cirkulácie vzduchu je
obmedzená výmena čerstvého
vzduchu. Pri režime bez chladenia sa vlhkosť vzduchu zvyšuje, takže môže dôjsť k zahmleniu okien.
Kvalita vzduchu v interiéri sa
zhoršuje, takže cestujúci môžu
pocítiť i nevoľnosť.
V teplých a veľmi vlhkých
podmienkach prostredia sa čelné sklo
môže z vonkajšej strany zahmlievať,
v prípade, že naň nasmerujete
studený vzduch. Ak sa čelné sklo
zahmlieva z vonkajšej strany,
aktivujte stierač čelného skla a
deaktivujte V.
Ventilačné otvory
Nastaviteľné vetracie
otvory
Keď je ochladzovanie (kompresor
klimatizácie) zapnuté, musíte otvoriť
aspoň jeden vetrací otvor, aby v
dôsledku nedostatočného pohybu
vzduchu nenamrzol výparník.9 Varovanie
Nepripájajte žiadne predmety na
lamely vetracích otvorov. V
prípade nehody vzniká
nebezpečie škody alebo úrazu.
Stredové vetracie otvory
Pre otvorenie vetracieho otvoru
posuňte gombík doľava.
Smer prúdenia vzduchu nastavte
natočením vetracieho otvoru.
Pre zatvorenie vetracieho otvoru
posuňte gombík doprava.
Page 104 of 185
102Klimatizácia
Bočné vetracie otvory
Pre otvorenie vetracieho otvoru
posuňte gombík doľava.
Smer prúdenia vzduchu nastavte
natočením vetracieho otvoru.
Pre zatvorenie vetracieho otvoru
posuňte gombík doprava.
Pevné ventilačné otvory
Ďalšie ventilačné otvory sú
umiestnené pod čelným oknom a
oknami dverí a v oblasti nôh.
Údržba
Otvory pre nasávanie
vzduchu
Otvory pre nasávanie vzduchu, ktoré
sa nachádzajú pred čelným oknom, musíte udržiavať čisté kvôli
priechodnosti. Odstráňte všetky listy,
nečistoty alebo sneh.
Peľový filter Peľový filter odstraňuje zo vzduchunasávaného cez nasávacie otvory
prach, sadze, peľ a spóry.
Pravidelné uvedenie
klimatizácie do činnosti
Aby bol trvalo zachovaný optimálny
výkon, musí byť chladenie raz za
mesiac na niekoľko minút zapnuté,
bez ohľadu na počasie a ročné
obdobie. Chladenie nie je možné pri
veľmi nízkej vonkajšej teplote.
Servis
Aby bol zachovaný optimálny výkon
chladenia, odporúčame raz za rok
skontrolovať systém klimatizácie od
tretieho roku od registrácie vozidla,
sem patrí:
■ Test funkčnosti a tlaku
■ Funkčnosť kúrenia
■ Kontrola tesnosti
■ Kontrola hnacích remeňov
■ Vyčistenie odtokového vedenia kondenzátora a výparníka
■ Test výkonnosti
Page 105 of 185
Jazda103JazdaRady pre jazdu ........................... 103
Startovanie a prevádzka ............104
Výfuk motora .............................. 109
Mechanická prevodovka ............110
Automatizovaná mechanická
prevodovka ................................ 111
Brzdy .......................................... 114
Podvozkové systémy .................116
Systémy asistenta vodiča ..........118
Palivo ......................................... 121
Ťažné zariadenie .......................125Rady pre jazdu
Kontrola nad vozidlom Nikdy nejazdite s vypnutým
motorom (okrem zapnutej
funkcie Autostop)
Mnoho systémov v tomto stave
nefunguje (napr. posilňovač bŕzd,
posilňovač riadenia). Takáto jazda je pre vás aj ostatných účastníkov
cestnej premávky veľmi nebezpečná.
Počas aktivovanej funkcie Autostop
fungujú všetky systémy, posilňovač
riadenia však bude kontrolovane
zoslabený a zníži sa rýchlosť vozidla.
Systém Stop-Štart 3 106.
Pedále
V oblasti pedálov Vám pri zošliapnutí
pedálov až na podlahu nesmie
prekážať žiadny koberec alebo
rohožka.Riadenie
Ak sa posilňovač riadenia vypne z
dôvodu vypnutia motora alebo
poruchy systému, vozidlo je naďalej
ovládateľné, avšak s vynaložením väčšieho úsilia.Výstraha
Nikdy nenechávajte volant v úplne krajnej polohe, keď vozidlo stojí,
pretože by to mohlo poškodiť
čerpadlo posilňovača riadenia.
Page 106 of 185
104JazdaStartovanie a
prevádzka
Zábeh nového vozidla Nebrzdite zbytočne intenzívne počas
prvých niekoľko ciest.
Ak jazdíte s vozidlom prvýkrát, môže
sa z výfukovej sústavy odparovať
vosk a olej, čo môže produkovať dym. Po prvej jazde zaparkujte vozidlo
vonku a nenadýchajte sa výfukových
plynov.
Počas obdobia zábehu môže byť
spotreba paliva a motorového oleja
vyššia a proces čistenia odlučovača
pevných častíc môže prebehnúť
častejšie. Funkcia Autostop môže byť
zablokovaná, aby sa mohla dobiť
batéria.
Odlučovač pevných častíc 3 109.Polohy spínača
zapaľovaniaSTOP=Zámok volantu uvoľnený,
zapaľovanie vypnutéMAR=Zapaľovanie zapnuté, pri
vznetovom motore:
žeravenieAVV=ŠtartovanieŠtartovanie motora
Manuálna prevodovka: stlačte pedál
spojky a brzdy.
Automatizovaná mechanická
prevodovka: použite brzdy;
prevodovka sa automaticky prepne
do polohy N (neutrál)
Nepoužívajte plynový pedál.
Vznetový motor: otočte kľúčom do
polohy MAR kvôli predhrievaniu a
čakajte, kým kontrolka ! nezhasne.
Kľúčom nakrátko otočte do polohy AVV a uvoľnite.
Page 107 of 185
Jazda105
Pred opätovným naštartovaním alebovypnutím motora otočte kľúčom späťdo polohy STOP.
Autostop
Ak je zapnutá funkcia Autostop,
motor sa znovu automaticky
naštartuje zošliapnutím pedálu
spojky.
Vozidlá s automatizovanou
mechanickou prevodovkou (MTA):
zaraďte rýchlostný stupeň pre jazdu
dopredu, uvoľnite brzdový pedál
alebo posuňte páku do polohy +, –
alebo R, aby sa zapol automatický
reštart.
Systém Stop-Štart 3 106.
Štartovanie vozidla pri nízkych teplotách Vozidlo je možné naštartovať bez
dodatočných žhavičov pri teplote
-25 °C pri vznetových motoroch a pri
teplote -30 °C pri benzínových
motoroch. Vyžaduje sa pri tom
používanie motorového oleja so
správnou viskozitou, správneho
paliva, vykonanie údržby a
dostatočne nabitá batéria.Zahrievanie turbomotora
Po naštartovaní môže byť dostupný
krútiaci moment motora na krátky čas obmedzený, obzvlášť keď je teplota
motora nízka. Toto obmedzenie je
spôsobené preto, aby sa systému
mazania motora umožnila úplná
ochrana motora.
Odstavenie vozidla
Systém vypnutia prívodu paliva V prípade kolízie s určitou mierou
závažnosti sa z bezpečnostných
dôvodov vypne prívod paliva a
automaticky sa vypne motor. V
závislosti od verzie sa môže príslušné výstražné hlásenie zobraziť aj v
informačnom centre vodiča 3 80.
Poznámky
Okrem toho, vozidlo sa automaticky
odomkne a rozsvieti sa vnútorné
osvetlenie.
Otočte kľúč zapaľovania do polohy STOP , aby ste predišli vybitiu
akumulátora a okamžite vyhľadajte
pomoc v servise. Nechajte vozidloskontrolovať na úniky paliva v
motorovom priestore, pod vozidlom a
v blízkosti palivovej nádrže.
Pre vykonanie resetu systému
vypnutia prívodu paliva a umožneniu
jazdy.
1. Otočte kľúčom zapaľovania do polohy MAR 3 104
2. Úplne zapnite pravé smerové svetlo 3 92
3. Vypnite pravé smerové svetlo
4. Úplne zapnite ľavé smerové svetlo
5. Vypnite ľavé smerové svetlo
6. Zopakujte kroky 2, 3, 4 a 5.
7. Otočte kľúčom zapaľovania do polohy STOP.9Nebezpečenstvo
Ak pocítite zápach paliva vo
vozidle, alebo zistíte únik paliva,
okamžite nechajte príčinu
odstrániť v servise.
Page 108 of 185
106JazdaNevykonávajte reset systémuodpojenia prívodu paliva, aby ste
predišli riziku požiaru.
Správy palivového systému 3 87.
Odpojenie pri prebehu Prívod paliva je automaticky
odpojený pri prebehu, napr. keď
vozidlo jazdí so zaradeným
prevodovým stupňom, ale nie je
zošliapnutý pedál plynu.
Systém stop-štart Systém stop-štart pomáha šetriť
palivo a znižovať emisie výfukových
plynov. Ak to podmienky dovoľujú,
motor sa vypne pri nízkej rýchlosti
vozidla alebo ak vozidlo stoji,
napríklad na semaforoch alebo v
zápche. Po zošliapnutí pedálu spojky
sa motor automaticky naštartuje.
Snímač akumulátora zabezpečuje,
že funkcia Autostop je k dispozícii, iba
ak je akumulátor dostatočne nabitý
na opätovné naštartovanie.
Aktivácia
Systém stop-štart je k dispozícii ak je
naštartovaný motor, vozidlo je v
pohybe a sú splnené všetky
podmienky uvedené nižšie v tejto
sekcii.
Vypnutie
Systém stop-štart deaktivujte
manuálne stlačením tlačidla ^ na
stredovej konzole. LED v tlačidle sa
rozsvieti, čím potvrdí deaktivovanie.
V závislosti od verzie sa môže
príslušné hlásenie zobraziť aj v
informačnom centre vodiča 3 80.
Autostop
Ak má vozidlo nízku rýchlosť, alebo ak stoji, nasledujúcim postupom
aktivujte funkciu Autostop:
■ Zošliapnite pedál spojky
■ Nastavte páku voliča do neutrálu
■ Uvoľnite pedál spojky
Motor sa vypne, ale zapaľovanie
ostane zapnuté.
Funkcia Autostop je signalizovaná
blikaním kontrolky ^ v informačnom
centre vodiča 3 80.
Page 109 of 185
Jazda107
Počas zapnutej funkcie Autostop
zostane kúrenie, posilňovač riadenia
a výkon bŕzd zachovaný.Výstraha
Asistent riadenia môže byť
znížený počas funkcie Autostop.
Podmienky funkcie Autostop
Systém stop-štart kontroluje, či sú
splnené všetky podmienky. V
opačnom prípade bude funkcia
obmedzená.
■ Systém stop-štart nie je manuálne deaktivovaný
■ kapota je zatvorená
■ dvere na strane vodiča sú zatvorené a bezpečnostný pás
vodiča je zapnutý
■ batéria je dostatočne nabitá a je v dobrom stave
■ motor je zahriaty
■ teplota chladiacej zmesi motora nie
je príliš vysoká
■ teplota výfuku motora nie je príliš vysoká, napríklad po jazde pri
vysokom zaťažení motora
■ okolitá teplota nie je príliš nízka
■ systém ovládania klimatizácie umožňuje automatické zastavenie
■ nie je aktívna funkcia samočistenia
odlučovača pevných častíc
■ vozidlo sa pohlo od poslednej aktivácie funkcie Autostop
■ brzdy majú dostatočný podtlak
■ stierače čelného skla nepracujú veľkou rýchlosťou
■ nie je zvolená spiatočka
■ vyhrievanie zadného okna nepracuje
Okolitá teplota blízka bodu zamŕzania môže spomaliť funkciu Autostop.
Pri vozidlách s automatizovanou
mechanickou prevodovkou môže byť
funkcia Autostop blokovaná, kým
nedosiahnete rýchlosť asi 10 km/h.
Okamžite po jazde po diaľnici môže byť funkcia Autostop zablokovaná.
Zábeh nového vozidla 3 104.Ochrana proti vybitiu akumulátora
Na zabezpečenie spoľahlivého
štartovania motora je v systéme stop-
štart implementovaných niekoľko
prvkov zabraňujúcich vybitiu batérie.
Opätovné štartovanie motora
Mechanická prevodovka
Ak chcete použiť automatický reštart, páka voliča musí byť v polohe
neutrálu.
Ak chcete reštartovať motor,
zošliapnite pedál spojky.
Automatizovaná mechanická
prevodovka
Ak je rýchlostná páka v polohe N,
vyberte iný stupeň, v opačnom
prípade uvoľnite brzdový pedál alebo presuňte páku do polohy +, – alebo
R , aby sa zapol automatický reštart.
Ak je k výstupu napájania pripojený
dodatočný elektrický spotrebič,
napríklad CD prehrávač, počas
opätovného štartovania môže nastať
krátkodobý pokles energie.
Page 110 of 185
108Jazda
Opätovné naštartovanie motorakľúčom
Ak počas funkcie Autostop nastane
jedna z nasledujúcich podmienok,
bude potrebné opätovne manuálne
naštartovať motor pomocou kľúča.
■ bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý a dvere na strane vodiča
sú otvorené
■ od vypnutia motora uplynuli tri minúty
V takom prípade kontrolka ^ bliká v
informačnom centre vodiča spolu s akustickou výstrahou. V závislosti od
verzie sa môže príslušné hlásenie
zobraziť aj v informačnom centre
vodiča 3 80.
Porucha
Ak sa kontrolka Æ rozsvieti na
prístrojovom paneli, v systéme stop-
štart sa vyskytla porucha 3 79.
V závislosti od verzie sa 9 rozsvieti
ako alternatíva, ak kontrolka Æ nie je
prítomná. Výstražné hlásenie sa
môže zobraziť aj v informačnom
centre vodiča 3 80.Všeobecná výstraha
9 3 73.
Vyhľadajte pomoc v servise.
Parkovanie9 Varovanie
■ Neodparkujte vozidlo na ľahko
zápalný povrch. Vysoká teplota
výfukového systému môže
spôsobiť zapálenie povrchu.
■ Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite bez stlačenia
uvoľňovacieho tlačidla. V svahu
smerom nadol alebo nahor ju
zabrzdite čo možno
najpevnejšie. Súčasne
zošliapnite nožnú brzdu, aby sa
znížila vyvíjaná prevádzková
sila.
■ Vypnite motor. Otočte kľúč zapaľovania do polohy STOP a
vyberte ho. Otočte volantom, až
sa zamkne zámok riadenia.
■ Ak sa vozidlo nachádza na rovnom povrchu alebo vo
svahu, zaraďte prvý prevodový
stupeň preed vypnutím
zapaľovania. Na svahu smerom
hore natočte predné kolesá
smerom od obrubníka.
Ak sa vozidlo nachádza v
spáde, zaraďte spiatočku pred
vypnutím zapaľovania. Natočte
predné kolesá smerom k
obrubníku.
Zamknite vozidlo 3 21 a aktivujte
zabezpečovací systém proti
odcudzeniu 3 26.
Poznámky
V prípade nehody spojenej s
nafúknutím airbagov sa motor
automaticky vypne, ak sa vozidlo
zastaví do určitého času.