ESP OPEL COMBO 2016 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2016Pages: 69, PDF Size: 1.2 MB
Page 40 of 69
![OPEL COMBO 2016 Manual de Informação e Lazer (in Portugues) 40Entrada USBRegular o volumePara regular o volume do Media
player:
Prima < ou ] nos telecomandos no
volante.
Pausa / cancelar pausa Para fazer pausa no Media player: ● Prima o botão à / q no OPEL COMBO 2016 Manual de Informação e Lazer (in Portugues) 40Entrada USBRegular o volumePara regular o volume do Media
player:
Prima < ou ] nos telecomandos no
volante.
Pausa / cancelar pausa Para fazer pausa no Media player: ● Prima o botão à / q no](/img/37/26540/w960_26540-39.png)
40Entrada USBRegular o volumePara regular o volume do Media
player:
Prima < ou ] nos telecomandos no
volante.
Pausa / cancelar pausa Para fazer pausa no Media player: ● Prima o botão à / q no volante
- ou -
● Prima o botão MUTE no sistema
de informação e lazer.
Para cancelar a pausa no Media
player:
● Prima o botão à / q novamente
- ou -
● Prima o botão MUTE novamente.
Advertência
A fonte de áudio não pode ser
alterado enquanto a fonte de áudio
actual se encontrar em silêncio/ pausa.Reproduzir faixas numa ordem
aleatória
Para reproduzir todas as faixastemporariamente por ordem
aleatória:
1. Prima  / MENU .
2. Seleccione MEDIA PLAYER e
prima SRC/OK .
3. Seleccione Aleatório e prima
SRC/OK .
Seleccione uma categoria (por
exemplo, artistas, álbuns,
géneros)
Para seleccionar e reproduzir todas
as faixas numa determinada
categoria:
1. Prima  / MENU .
2. Seleccione MEDIA PLAYER e
prima SRC/OK .
3. Utilizando R ou S, seleccione
uma da seguinte categoria:
ARTISTAS
ALBUNS
GENEROS
LISTASPASTAS
4. Prima SRC/OK para confirmar a
selecção.
5. Percorra as opções disponíveis na categoria escolhida utilizando
R ou S e seleccione OUVIR
TODOS .
- ou -
Percorra as opções disponíveis
na categoria escolhida utilizando R ou S e seleccione uma faixa/
álbum específico, etc.
6. Prima SRC/OK para iniciar a
reprodução.
Definições do Media player
Pode definir a seguinte lista de
predefinições do Media player:
● REPRODUÇÃO ALEATÓRIA .
● Repetir .
● AUTOMATICA .
Page 43 of 69

Comandos por voz43Utilizar o reconhecimento de vozDepois de activar o reconhecimento
de voz com o botão s, surgirá uma
mensagem do sistema a pedir para
dizer um comando de voz ou dizer
" Ajuda " para listar os comandos de
voz actualmente disponíveis.
A seguir a uma mensagem do
sistema, diga um comando de voz no
espaço de alguns segundos caso
contrário o sistema desactiva-se
automaticamente.
Para interromper uma mensagem do
sistema em qualquer altura, prima o
botão s e diga um novo comando de
voz.
Quando o sistema reconhece um
comando de voz executa a função ou
pede-lhe para confirmar a sua opção:
● Dizer " Sim" ou
● Diga " Não".
Se o sistema não conseguir
reconhecer um comando de voz,
pedirá para tentar novamente ou para dizer " Ajuda".O sistema desactiva-se
automaticamente se não for dado um
comando de voz reconhecido.
Comandos de voz utilizados
frequentemente
Os comandos de voz indicados em
seguida estão sempre disponíveis:
● " Ajuda " (activa a função de
ajuda, fornecendo uma lista dos
comandos disponíveis)
● " Cancelar " (cancela a interacção
de voz actual e desactiva o
sistema de reconhecimento de voz)
● " Repetir " (repete a última
mensagem do sistema)
Ajuda
É possível aceder em qualquer altura
à lista completa de comandos de voz disponíveis actualmente premindo o
botão s e dizendo " Ajuda" ou "Ajuda "
depois de qualquer mensagem do
sistema.
O sistema reproduzirá uma
mensagem de voz que vai listar os
comandos de voz presentemente
disponíveis.Níveis de menus
A lista de comandos de voz
disponíveis depende do menu actual.
Os comandos de voz estão
estruturados por níveis de menus:
Quando é recebido um comando de
voz válido de nível 1 (por exemplo,
" CONFIGURAÇÕES "), o sistema em
seguida está apto a reconhecer os comandos de voz do nível 2.
Quando é recebido um comando de
voz válido de nível 2 (por exemplo,
" Dados do utilizador "), o sistema está
apto a reconhecer comandos de voz
de nível 3 (por exemplo, " Eliminar
utilizadores ").
Regular o volume Para regular temporariamente o
volume de uma mensagem do
sistema:
Prima < ou ] nos telecomandos no
volante.
Para definir o volume predefinido para o reconhecimento de voz,
consulte Volume de voz na secção
Definições do volume 3 20.
Page 44 of 69

44Comandos por vozComandos de vozAdvertência
Quando o veículo está parado,
todos os comandos de voz dentro do menu actual estão disponíveis.
Durante a condução, a lista de
comandos de voz disponíveis é
reduzida por questões de
segurança.
Se o menu CONFIGURAÇÕES for
activado durante a condução, só
pode ser operado utilizando
comandos de voz.
Comandos de voz do telemóvel
Para aceder ao menu dos comandos
de voz do telemóvel:
1. Prima s e aguarde pelo sinal
sonoro.
2. Diga " Telefone ".
A lista de comandos de voz
reconhecidos a seguir indicada pode
então ser usada:
● CHAMAR
● Marcar
● Remarcar
● Retribuir chamadaPara telefonar a um contacto na
agenda telefónica:
1. Prima s e diga " Telefone ".
2. Diga " CHAMAR ".
3. Dizer o nome do contacto, por exemplo, "Mark".
4. Se for solicitado por uma mensagem do sistema,
especificar " Trabalho", "Casa ",
" Telemóvel " ou "Outros ".
5. Uma mensagem do sistema vai pedir-lhe para confirmar a sua
escolha.
Dizer " Sim" para confirmar ou
dizer " Não" para cancelar a
operação.
6. Dizer " CHAMAR " para iniciar o
processo de marcação do
número.
Se o número de telefone específico
do contacto não for reconhecido, o
sistema apresentará uma sugestão.
Dizer " Próxima " ou "Anterior " para
mostrar outros números de telefone
deste contacto.Quando surgir no visor o número de
telefone correcto, dizer " CHAMAR"
para iniciar o processo de marcação
do número.
Para marcar um número de telefone: 1. Prima s e diga " Telefone ".
2. Diga " Marcar".
3. Depois da mensagem do sistema,
introduza o número de telefone
pretendido usando os seguintes
comandos de voz:
● Dizer " Zero" (insere o
número 0).
● Dizer de " Um" a " Nove "
(insere os números de 1 a 9).
● Dizer " Mais" (insere o
símbolo +).
● Dizer " Estrela" (insere o
símbolo *).
● Dizer " Cardinal" (insere o
símbolo #).
4. O número de telefone é repetido pelo sistema e é também exibido
no visor.
(Dizer " Repetir" para repetir o
número de telefone introduzido e
Page 47 of 69

Comandos por voz47ou
Dizer " Sinal visual e acústico ". O
sistema de mãos-livres assinala a chegada de uma mensagem de
texto nova no visor e com um sinal sonoro.
ou
Dizer " AVISO SÓ VISUAL ". A
chegada de uma nova mensagem de texto é assinalada apenas no
visor.
Para sair do leitor de mensagens de texto SMS:
Prima s e diga " Sair".
Para mais informações sobre as funções do leitor de mensagens,
consulte Operação na secção
Telemóvel 3 56.
Comandos de voz do Media
player
Para mudar a fonte áudio para Media
player:
1. Prima s e aguarde pelo sinal
sonoro.
2. Diga " Reproductor ".Prima sempre o botão s antes de
dizer qualquer um dos seguintes
comandos de voz reconhecidos:
● Diga " Jogar"
(reproduz as faixas de áudio)
● Diga " Parar"
(pára a reprodução das faixas de áudio)
● Diga " Próxima"
(avança para a faixa seguinte)
● Diga " Anterior"
(vai para a faixa anterior)
● Diga " REPRODUÇÃO
ALEATÓRIA "
(reproduz as faixas numa ordem
aleatória)
Prima s e diga " REPRODUÇÃO
ALEATÓRIA " novamente para
ligar/desligar a função.
● Diga " REPETIÇÃO MÚSICA "
(reproduz as mesmas faixas de
áudio continuamente)
Prima s e diga " REPETIÇÃO
MÚSICA " novamente para ligar/
desligar a função.● Diga " PASTAS"
(permite-lhe seleccionar pastas e reproduzir todas as faixas nas
pastas no seu dispositivo USB)
● Diga " ARTISTAS "
(permite-lhe seleccionar um
artista específico e reproduzir
todas as faixas e álbuns desse
artista)
● Diga " GENEROS "
(permite-lhe seleccionar um
género e reproduzir todas as
faixas desse género específico)
● Diga " ALBUNS"
(permite-lhe seleccionar álbuns e
reproduzir todas as faixas num
álbum específico)
● Diga " LISTAS"
(permite-lhe seleccionar uma
lista de reprodução e reproduzir todas as faixas numa lista de
reprodução específica)
● Diga " AUTOMATICA "
(reproduz automaticamente
faixas de áudio quando é
introduzida uma unidade USB)
Page 49 of 69

Comandos por voz49Para emparelhar um telemóvel com o
sistema mãos livres:
Para utilizar o sistema telefónico
mãos livres, o telemóvel tem de ser
primeiro emparelhado com o veículo
através do Bluetooth 3 53.
Para activar o procedimento de
emparelhamento do telemóvel
usando os comandos de voz:
1. Prima s e diga
" CONFIGURAÇÕES ".
2. Diga " LIGAR".
3. O número PIN é apresentado no visor do veículo: Introduza o
número PIN no teclado do seu
telemóvel.
A ligar é apresentado no visor.
Advertência
Se o número PIN não for introduzido no espaço de alguns minutos, a
operação é cancelada
automaticamente.
4. Quando o emparelhamento está completo, o sistema pergunta se
quer copiar os contactos do
telemóvel para o sistema mãos
livres.Dizer " Sim" para confirmar ou
dizer " Não" para não copiar os
contactos.Atenção
O emparelhamento de um
telemóvel só deve ser feito com o
veículo parado.
Consulte a secção Ligação
Bluetooth para obter mais
informações 3 53.
Para aceder às funções Avançadas:
O código de identificação do sistema
mãos livres e o código GPRS para
telemóveis podem ser acedidos
através do menu das funções
avançadas.
Para aceder ao código de
identificação do sistema mãos livres:
1. Prima s e diga
" CONFIGURAÇÕES ".
2. Diga " Recursos avançados ".
3. Diga " Código do sistema ".
O código de identificação de
8 dígitos é exibido no visor.
Para aceder ao código GPRS:
1. Prima s e diga
" CONFIGURAÇÕES ".
2. Diga " Recursos avançados ".
3. Diga " Código GPRS ".
O código GPRS é exibido no
visor.
4. Dizer " Pré-ajuste " para manter o
código existente.
ou
Dizer " Desactivar " para
desactivar o código GPRS.
ou
Premir s e dizer " Cancelar " para
cancelar a interacção de voz.
Para sair do menu Definições:
Premir s e dizer " Sair".
Sugestões úteis para comandos
de voz
● O microfone do veículo destina- -se a ser usado pelo condutor. O
microfone foi posicionado e
dirigido correctamente para este
efeito, para não ter de alterar a
sua posição de condução normal
Page 50 of 69

50Comandos por vozpara os seus comandos de voz
serem reconhecidos pelo
sistema.
Se falar muito afastado do
microfone do veículo,
por exemplo, se estiver sentado
nos bancos de trás, o sistema
pode não reconhecer o seu
comando de voz.
● O ruído de fundo e ruídos exteriores altos podem também
originar um mau entendimento
dos comandos de voz. Poderá
ter de fechar todas as janelas e
tecto de abrir, desligar o ar
condicionado e pedir aos
passageiros de trás para não
falarem enquanto estiver a dar o
seu comando de voz.
● Depois de activar o sistema de reconhecimento de voz, espere
sempre pelo sinal sonoro antes
de falar, caso contrário o sistema registará apenas parte do
comando de voz e não o
reconhece.
● Se o sistema não reconhecer o comando de voz, uma
mensagem pede-lhe para orepetir. Se o comando de voz
continuar a não ser reconhecido, a lista dos comandos de voz
gravados é reproduzida. Repita o
comando de voz pretendido
quando este for novamente
reproduzido.
No caso de o sistema continuar a não reconhecer o comando de
voz, o sistema de
reconhecimento de voz é
desactivado automaticamente.
● Se passados alguns segundos a seguir a ter activado o
reconhecimento de voz não for
dado qualquer comando de voz,
o sistema desactivará
automaticamente.
Notas importantes sobre o
suporte de idiomas
● Os comandos de voz estão programados para serem
reconhecidos pelo sistema num
determinado idioma. Contudo, o
sistema não tem de identificar
uma única voz, por conseguinte,
os comandos de voz podem serreconhecidos
independentemente da pessoa que está a falar.
● O sistema está preparado para reconhecer comandos de voz em
idiomas diferentes, porém só
reconhece os que forem dados
no idioma que está definido na
altura.
● Os idiomas seleccionáveis para o sistema de reconhecimento de
voz incluem os seguintes:
Inglês, alemão, francês, italiano,
português, espanhol, holandês,
polaco e turco.
Para alterar o idioma do sistema
mãos-livres (incluindo o
reconhecimento de voz),
consulte o Manual de Utilização
do veículo ou o seu parceiro de
assistência Opel.
Page 51 of 69

Telemóvel51TelemóvelInformações gerais......................51
Ligação ........................................ 52
Ligação Bluetooth ........................53
Chamada de emergência ............55
Utilização ..................................... 56
Equipamento de telemóveis e rádio CB ....................................... 63Informações gerais
O sistema telefónico mãos livres,
baseado na tecnologia Windows
Mobile , é um sistema telemático
pessoal que permite utilizar
dispositivos de comunicação e lazer
especialmente concebidos para uso
em veículos.
O sistema dá-lhe a possibilidade falar
ao telemóvel através do microfone e
das colunas do veículo, assim como
operar as funções mais importantes
do telemóvel através dos
telecomandos no volante ou por
interacção de voz com o sistema de informação e lazer.
Para poder utilizar o sistema
telefónico mãos-livres, o telemóvel deve ser ligado ao sistema através de Bluetooth 3 53.
Advertência
Nem todas as funções do sistema
mãos livres do telemóvel são
suportadas por todos os telemóveis.
As possíveis funções do telemóvel
dependem do telemóvel e do
fornecedor de rede em questão.Consulte as instruções de utilização do manual do seu telemóvel ou o
seu fornecedor de rede.
Informação importante sobre a
utilização e a segurança
rodoviária9 Aviso
A utilização do sistema telefónico
mãos livres durante a condução
pode ser perigosa porque a
concentração do condutor é
menor ao telefonar. Estacione o
veículo antes de utilizar o sistema telefónico mãos livres.
Siga as regras do país onde está
a conduzir.
Cumpra também as normas
especiais que se aplicam a áreas
específicas e desligue sempre o
telemóvel se o uso dos mesmos
for proibido, se ocorrer
interferência causada pelo
telemóvel ou se situações
perigosas podem ocorrer.
Page 52 of 69

52Telemóvel9Aviso
Os telemóveis influenciam o
ambiente. Por este motivo, foram
elaborados regulamentos de
segurança com os quais se deve
familiarizar antes de utilizar o
telemóvel.
Bluetooth
O portal Telemóvel é certificado pelo
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Encontrará informações adicionais
na Internet sobre a especificação em
http://www.bluetooth.com
SMS (serviço de mensagens
curtas)
Através da tecnologia de síntese de
voz, o leitor de mensagens SMS
3 56 integrado do sistema de
informação e lazer pode ler
mensagens de texto recebidas no seu telemóvel Bluetooth através do
sistema de som do veículo.
As funções do leitor de mensagens
SMS são geridas utilizando os
telecomandos no volante ou os
comandos de voz.
Nem todos os telemóveis suportam a leitura de voz de mensagens SMS.
Consulte as instruções de utilização no manual do seu telemóvel ou
consulte o seu fornecedor de
serviços de Internet.
Ligação
Um telemóvel tem de estar ligado ao
sistema telefónico mãos livres para
controlar as suas funções através do
sistema de informação e lazer.
Nenhum telefone pode estar ligado
ao sistema sem ter sido inicialmente
emparelhado com este. Consulte a
secção Ligação Bluetooth (3 53)
sobre o emparelhamento de um
telemóvel com o sistema telefónico
mãos livres via Bluetooth.
Quando a ignição é ligada para a
posição MAR, o sistema telefónico
mãos livres procura telemóveis emparelhados nas proximidades.
Bluetooth tem de estar activado notelemóvel para este ser reconhecido
pelo sistema telefónico mãos livres. A procura continua até que um telefoneemparelhado seja encontrado.
A mensagem A ligar no visor indica
que o telemóvel está a ser ligado.
Uma confirmação da ligação no visor
mostra dados do telemóvel
emparelhado.
Advertência
Quando uma ligação Bluetooth está activa, a utilização do sistema
telefónico mãos livres descarrega
mais rapidamente a bateria do
telemóvel.
Ligação automática
Para o seu telemóvel ligar
automaticamente quando o sistema é activado, poderá ser necessário
activar a função de ligação
automática do Bluetooth no seu
telemóvel; Consulte as instruções de
utilização do telemóvel.
Page 54 of 69

54TelemóvelIntroduza o número PIN no teclado doseu telemóvel e receberá uma
confirmação no visor mostrando os
dados do telemóvel que foi
correctamente emparelhado.
Advertência
O número PIN utilizado para
emparelhar um telemóvel é criado aleatoriamente pelo sistema de
informação e lazer sempre que é
emparelhado um telemóvel novo,
por conseguinte, não tem de o
memorizar. Se o perder, ainda
assim pode continuar a usar o
sistema mãos livres.
Advertência
Se o número PIN não for introduzido
no espaço de alguns minutos, a
operação é cancelada
automaticamente.
O procedimento de emparelhamento pode também ser activado com o
sistema de reconhecimento de voz
3 42.
Advertência
Se outro telemóvel for ligado
automaticamente durante um novo
procedimento de emparelhamento,será desligado automaticamente
para permitir a continuação do novo
procedimento de emparelhamento.
Advertência
Para interromper o procedimento de
emparelhamento em qualquer
altura, prima o botão à / q no
volante. Aparece uma mensagem
de erro no visor a confirmar que o
emparelhamento não foi bem
sucedido.
Quando um telemóvel é emparelhado pela primeira vez, o sistema emite
uma mensagem de boas vindas
assim que fica ligado. Esta
mensagem não será emitida nas
ligações posteriores do mesmo
telemóvel.
Só necessita emparelhar o seu
telemóvel uma vez. Depois disso, o
sistema mãos livres ligará
automaticamente sempre que rodar a chave da ignição para a posição
MAR .
Advertência
A função Bluetooth do telemóvel
tem de estar activada para o sistema
de informação e lazer reconhecer otelemóvel sempre que o condutor
entra no veículo e roda a chave da
ignição para a posição MAR.
Advertência
Se o emparelhamento falhar,
verifique se na lista do dispositivo
consta o sistema telefónico do
veículo.
Poderá ter de eliminar o dispositivo
da lista de dispositivos e emparelhar
como sendo um dispositivo novo.
Quando o sistema termina o
emparelhamento, pergunta-lhe se
quer copiar os contactos do
telemóvel que acabou de emparelhar 3 56.
Quando o emparelhamento fica
concluído, o telemóvel é ligado
automaticamente ao sistema
telefónico mãos livres. O telemóvel
pode depois ser operado através dos
telecomandos do sistema de
informação e lazer no volante.
Page 56 of 69

56TelemóvelRealizar uma chamada de
emergência
Marque o número de chamada de
emergência (p. ex. 112).
A ligação telefónica ao centro de chamadas de emergência é
estabelecida.
Responda às perguntas do pessoal
do serviço de emergência que
atender a chamada.9 Aviso
Não termine a chamada enquanto
o centro de chamadas de
emergência não lhe der essa
indicação.
Utilização
Introdução
A configuração de uma ligação
Bluetooth entre o seu telemóvel e o
sistema telefónico mãos livres
permite operar predominantemente as funções do seu telemóvel atravésdos comandos do sistema de
informação e lazer no volante.
O sistema telefónico mãos livres
pode ser igualmente operado usando
comandos de voz 3 42.
Nessa altura é possível,
por exemplo , importar e actualizar os
números de telefone e os contactos
memorizados no seu telemóvel para
o sistema telefónico mãos livres.
Depois da ligação, os dados do
telemóvel são transmitidos ao
sistema telefónico mãos livres. Este
processo pode demorar algum
tempo, conforme o modelo do
telemóvel. Durante este período, o
funcionamento do telemóvel apenas é possível de forma limitada.
Advertência
Nem todos os telemóveis suportam as funções do sistema telefónico
mãos livres. Por conseguinte, é
possível que haja diferenças em
relação à gama de funções
descritas.
Comandos do telemóvel
Os comandos mais importantes do
telemóvel são os seguintes:Telecomandos no volante:
● Â / MENU : activar o menu do
telemóvel, confirmar a opção
seleccionada do menu, aceitar
chamada, mudar conversa
telefónica, seleccionar
mensagem exibida, rejeitar/
terminar chamada 3 20
● SRC/OK : confirmar a opção
seleccionada no menu, transferir
a conversa telefónica do sistema mãos livres para o telemóvel evice-versa, seleccionar a
mensagem SMS exibida 3 20
● Ã / q : desactivar o
reconhecimento de voz,
interromper uma mensagem de
voz/leitura de uma mensagem de
texto, sair do menu do telefone,
sair do sub-menu e regressar ao menu anterior, sair da selecção
actual sem guardar, desactivar/
reactivar o microfone durante a
conversação telefónica, silenciar
o toque para as chamadas
recebidas 3 20