stop start OPEL COMBO 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2016Pages: 205, tamaño PDF: 4.54 MB
Page 118 of 205

116Conducción y manejoConducción y
manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 117
Control del vehículo .................117
Manejo del volante ..................117
Arranque y manejo ....................117
Rodaje de un vehículo nuevo ..117
Posiciones de la cerradura del encendido ............................... 118
Arranque del motor ..................118
Desconexión del vehículo .......119
Corte de combustible en régimen de retención .............119
Sistema stop-start ...................120
Estacionamiento ......................122
Sistema de escape del motor ....123
Filtro de partículas diésel ........123
Catalizador .............................. 124
Cambio manual .......................... 124
Cambio manual automatizado ...125
Pantalla indicadora del cambio 125
Arranque del motor ..................125
Palanca selectora ....................126
Modo manual ........................... 127Programas electrónicos de
marcha ................................... 128
Avería ...................................... 128
Frenos ........................................ 129
Sistema antibloqueo de frenos 129
Freno de estacionamiento .......130
Asistente de frenada ...............130
Asistente de arranque en pendientes .............................. 130
Sistemas de control de la con‐ ducción ...................................... 131
Sistema de control de tracción 131
Control electrónico de
estabilidad .............................. 132
Sistemas de ayuda a la conduc‐
ción ............................................ 133
Regulador de velocidad ...........133
Asistente de aparcamiento ......134
Combustible ............................... 136
Combustible para motores de gasolina .................................. 136
Combustible para motores diésel ...................................... 136
Combustible para funcionamiento con gas
natural .................................... 137
Repostaje ................................ 138
Consumo de combustible, emisiones de CO 2
................. 140Enganche del remolque .............141
Información general .................141
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque ........................... 141
Uso del remolque ....................141
Page 119 of 205

Conducción y manejo117Recomendaciones para
la conducción
Control del vehículo
No deje que el vehículo se
desplace con el motor parado
(excepto durante una Autostop)
En dicha situación, muchos sistemas
no funcionan (como el servofreno o la
dirección asistida). Conducir de este
modo supone un peligro para usted y para los demás. Todos los sistemas
están operativos durante una
Autostop, pero se reducirá controla‐
damente la dirección asistida durante
la ralentización del vehículo.
Sistema stop-start 3 120.
Pedales Para asegurar un libre recorrido delpedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.Manejo del volante
Si la dirección asistida se pierde por‐
que se para el motor o debido a un
fallo de funcionamiento del sistema,
el vehículo se puede conducir pero
requiere un esfuerzo añadido.Atención
No deje el volante en posición de
bloqueo total cuando el vehículo
esté aparcado, porque se puede
dañar la bomba de la dirección
asistida.
Arranque y manejo
Rodaje de un vehículonuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el ve‐
hículo al aire libre durante un tiempo
después del primer viaje y evite inha‐ lar los humos.
Durante el periodo de rodaje, puede
aumentar el consumo de combustible
y de aceite del motor, así como la fre‐
cuencia del proceso de limpieza del
filtro de partículas diésel. Autostop
puede inhabilitarse para permitir la
carga de la batería.
Filtro de partículas diésel 3 123.
Page 120 of 205

118Conducción y manejoPosiciones de la cerraduradel encendido0:volante desbloqueado, encen‐
dido desconectado1:encendido conectado; con motor
diésel: precalentamiento2:arranqueArranque del motor
Cambio manual: accione el embra‐
gue y el freno.
Cambio manual automatizado: si se
pisa el freno, el cambio pasa automá‐ ticamente a N (punto muerto)
No pise el pedal del acelerador.
Con motor diésel: gire la llave a la po‐
sición 1 para el precalentamiento
hasta que se apague el testigo de
control !.
Gire la llave brevemente a la posición
2 y suéltela.
Antes de repetir el arranque, o para
apagar el motor, gire de nuevo la llave a la posición 0.
Autostop
Durante una Autostop, se puede rea‐
rrancar el motor pisando el pedal del
embrague.
Los vehículos con cambio manual au‐
tomatizado (MTA): cambiar a marcha hacia adelante, soltar el pedal del
freno o mover la palanca a +, – o R
para permitir un rearranque automá‐
tico.
Sistema stop-start 3 120.
Arranque del vehículo con
temperaturas bajas
Es posible arrancar el motor sin dis‐
positivos adicionales de calenta‐
miento hasta los -25 °С en motores
diésel y los -30 °C en motores de ga‐
solina. Se requiere un aceite de motor
con la viscosidad correcta, el com‐
bustible adecuado, la realización de
los servicios de mantenimiento y una
batería con carga suficiente.
Page 122 of 205

120Conducción y manejoSistema stop-start
El sistema stop-start permite ahorrar
combustible y reducir las emisiones
de gases de escape. Cuando las con‐
diciones lo permiten, el sistema des‐
conecta el motor en cuanto el ve‐
hículo circula a baja velocidad o está
parado; por ejemplo, en un semáforo
o en un atasco. Vuelve a arrancar au‐ tomáticamente el motor en cuanto se
pisa el embrague.
Un sensor de batería garantiza que la parada automática ( Autostop) sólo se
efectúe si hay suficiente carga en la
batería para volver a arrancar.
Activación El sistema stop-start está disponible
con el motor arrancado, el vehículo
en marcha y siempre que se cumplan
las condiciones especificadas más
adelante en esta sección.Desactivación
Desactive manualmente el sistema
stop-start pulsando ^ en la consola
central. El LED del botón se enciende para confirmar la desactivación.
Según la versión, también puede
aparecer un mensaje correspon‐
diente en el centro de información del
conductor (DIC) 3 92.
Autostop
Si el vehículo circula a baja velocidad o está parado, active la función
Autostop del siguiente modo:
● pise el pedal del embrague
● ponga la palanca en punto muerto
● suelte el pedal del embrague
El motor se parará y el encendido se
mantiene conectado.
Una parada automática Autostop se
indica cuando el testigo de control ^
parpadea en el DIC 3 92.
Page 123 of 205

Conducción y manejo121Durante una parada automática
Autostop, se mantiene el funciona‐
miento de la calefacción, la dirección
asistida y los frenos.Atención
La asistencia a la dirección puede reducirse durante una Autostop.
Condiciones para una parada
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si se cumplen todas las condiciones si‐
guientes. En caso contrario, se inhi‐
birá la parada automática ( Autostop):
● el sistema stop-start no está des‐
activado manualmente
● el capó está totalmente cerrado
● la puerta del conductor está ce‐ rrada y el cinturón de seguridad
del conductor está abrochado
● la batería tiene suficiente carga y
está en buen estado
● el motor está caliente
● la temperatura del refrigerante del motor no es demasiado alta
●la temperatura del sistema de es‐
cape del motor no es demasiado elevada; por ejemplo, tras con‐
ducir con una carga de motor ele‐ vada
● la temperatura ambiente no es demasiado baja
● el climatizador automático per‐ mite una Autostop
● la función de autolimpieza del fil‐
tro de partículas diésel no está
activa
● el vehículo se ha movido desde la última parada automática
(Autostop)
● el nivel de vacío del sistema de frenos es suficiente
● los limpiaparabrisas no funcio‐ nan a gran velocidad
● no está seleccionada la marcha atrás
● la luneta térmica trasera no fun‐ ciona
Una temperatura ambiente cercana al punto de congelación puede inhibir
una Autostop.En los vehículos con cambio manual
automatizado, es posible que se in‐ hiba una Autostop hasta alcanzarse
una velocidad de 10 km/h aproxima‐
damente.
Puede que se inhiba una parada au‐
tomática ( Autostop) justo después de
la conducción por autopista.
Rodaje de un vehículo nuevo 3 117.
Protección contra descarga de la
batería
Para garantizar que el motor vuelva a arrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐ nes de protección contra la descarga
de la batería.
Rearranque del motor Cambio manual
La palanca selectora tiene que estar
en punto muerto para activar el rea‐
rranque automático.
Pise el pedal del embrague para vol‐
ver a arrancar el motor.
Cambio manual automatizado
Page 124 of 205

122Conducción y manejoSi la palanca de cambios está en po‐
sición N, seleccione otra marcha, si
no, suelte el pedal del freno o mueva la palanca a +, – o R para habilitar un
rearranque automático.
Si hay un accesorio eléctrico (p. ej.,
un reproductor de CD portátil) conec‐ tado a la toma de corriente, puede
que se note una caída de la alimen‐
tación durante el rearranque.
Rearranque del motor con llave
Cuando ocurre una de las condicio‐
nes siguientes durante una Autostop,
el motor deberá reiniciarse manual‐
mente usando la llave.
● se desabrocha el cinturón de se‐
guridad del conductor y se abre la puerta del conductor
● han transcurrido tres minutos desde que se apagó el motor
En este caso, el testigo de control ^
parpadea en el DIC con un aviso
acústico. Según la versión, también
puede aparecer un mensaje corres‐
pondiente en el DIC 3 92.Avería
Si el testigo de control Æ se enciende
en el cuadro de instrumentos, hay
una avería en el sistema stop-start
3 91.
Dependiendo de la versión, si el tes‐
tigo de control Æ no está presente, se
encenderá 9 como alternativa. Tam‐
bién puede aparecer un mensaje de
advertencia en el DIC 3 92.
Advertencia general 9 3 83.
Recurra a la ayuda de un taller.
Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La tem‐
peratura alta del sistema de es‐ cape podría prender fuego en
la superficie.
● Accione siempre el freno de es‐
tacionamiento sin pulsar el bo‐
tón de desbloqueo. En pen‐
dientes, aplíquelo con toda la
firmeza posible. Para reducir el
esfuerzo, pise el pedal del
freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor. Coloque la llave en posición0 y des‐
monte. Gire el volante hasta
que perciba que se ha blo‐
queado.
● Si el vehículo está en una su‐ perficie nivelada o en pen‐
diente cuesta arriba, meta la primera antes de apagar el en‐
cendido. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras en la dirección con‐ traria al bordillo.
Si el vehículo está en pen‐
diente cuesta abajo, coloque la
marcha atrás antes de apagar
el encendido. Gire las ruedas
delanteras hacia el bordillo.
Bloquee el vehículo 3 22 y active el
sistema antirrobo 3 27.
Page 127 of 205

Conducción y manejo125Pise siempre a fondo el pedal del em‐
brague. No utilice el pedal como
apoyo para el pie.Atención
No es aconsejable conducir con la mano apoyada en la palanca se‐
lectora.
Cuando es recomendable cambiar de marcha para mejorar el ahorro de
combustible, se enciende el testigo
de control [ o Ò en el centro de in‐
formación del conductor (DIC) 3 86.
Cambio manual
automatizado
El cambio manual automatizado
(MTA) permite cambiar las marchas
manualmente (modo manual) o en
forma automática (modo automático),
en ambos casos el accionamiento del embrague es automático.
Pantalla indicadora del cambio
Muestra el modo y la marcha actua‐
les.
Arranque del motor
Pise el pedal del freno al arrancar el motor.
Si no se pisa el pedal del freno, apa‐
rece un mensaje de advertencia en el
centro de información del conductor
(DIC) junto con un aviso acústico
3 98 y no se puede arrancar el motor.
Nota
El volumen del aviso acústico tam‐
bién puede ajustarse en el centro de
información del cliente (DIC) 3 92.
Cuando el pedal del freno está pi‐
sado, se cambia automáticamente a
N (punto muerto) y se puede arrancar
el motor. Puede haber un breve re‐
tardo.
Autostop
Durante una Autostop, si la palanca
de cambios está en posición N, se‐
leccione otra marcha, si no, suelte el pedal del freno o mueva la palanca a + , – o R para habilitar un rearranque
automático del motor.
Sistema stop-start 3 120.
Page 133 of 205

Conducción y manejo131El asistente de arranque en pendien‐
tes no está activo durante una parada automática (Autostop).
Sistema stop-start 3 120.Sistemas de control de
la conducción
Sistema de control detracción
El regulador de aceleración (ASR) es un componente del control electró‐
nico de estabilidad (ESC).
El ASR mejora la estabilidad de la
marcha en caso necesario, con inde‐
pendencia del tipo de calzada y del
agarre de los neumáticos, evitando
que patinen las ruedas motrices.
En cuanto las ruedas motrices co‐
mienzan a patinar, se reduce la po‐
tencia del motor y se frena individual‐
mente la rueda que más patina. Esto
mejora considerablemente la estabi‐
lidad de marcha del vehículo sobre
calzadas resbaladizas.
El ASR se activa en cuanto se apaga
el testigo de control R.
Cuando el ASR está activado, el tes‐
tigo de control R parpadea.9 Advertencia
No deje que esta característica es‐
pecial de seguridad le incite a con‐ ducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a las
condiciones de la calzada.
Desactivación
Se puede desconectar el ASR
cuando sea necesario que las ruedas
motrices patinen: pulse brevemente
ASR OFF .
Page 148 of 205

146Cuidado del vehículo
Empuje el gancho de seguridad y
abra el capó.
Fije la varilla de apoyo del capó.
Si se abre el capó durante una parada
automática (Autostop), el motor vol‐
verá a arrancarse automáticamente
por motivos de seguridad.
Sistema stop-start 3 120.
Cierre Baje el capó y déjelo caer en el cierre
desde una altura baja (aprox. 20 cm ).
Compruebe que el capó quede en‐
clavado.
Aceite del motor Compruebe manualmente el nivel de
aceite del motor con regularidad para
prevenir daños en el motor. Asegú‐
rese de que se usa el aceite de la es‐ pecificación correcta. Líquidos y lu‐
bricantes recomendados 3 181.
Testigo de control de bajo nivel de
aceite de motor S 3 90.
La comprobación se realiza con el ve‐
hículo en una superficie nivelada. El
motor debe estar a temperatura de
funcionamiento y llevar parado al me‐
nos 5 minutos.Extraiga la varilla de medición, lím‐
piela e insértela hasta el tope del
mango; vuelva a extraerla y com‐
pruebe el nivel de aceite del motor.
Inserte la varilla de medición hasta el tope del mango y gírela media vuelta.
Rellene aceite de motor cuando el ni‐vel haya descendido hasta la marca
MIN .
Page 151 of 205

Cuidado del vehículo149
El nivel del líquido de frenos debe es‐
tar entre las marcas MIN y MAX .
Al rellenar debe asegurarse la má‐
xima limpieza, ya que la contamina‐
ción del líquido de frenos puede oca‐ sionar fallos en el sistema de frenos.
Haga subsanar la causa de la pérdida de líquido de frenos en un taller.
Utilice sólo líquido de frenos de alto rendimiento homologado para su ve‐
hículo.
Líquido de frenos y embrague
3 181.
Batería del vehículo
La batería del vehículo no requiere
mantenimiento siempre que el perfil
de conducción permita que la batería
se cargue lo suficiente. La conduc‐
ción en distancias cortas y los fre‐
cuentes arranques del motor pueden
descargar la batería. Evite el uso de
consumidores eléctricos innecesa‐
rios.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
La inmovilización del vehículo du‐
rante más de 4 semanas puede oca‐
sionar la descarga de la batería. Des‐
emborne el polo negativo de la bate‐
ría del vehículo.
Sólo se debe embornar o desembor‐
nar la batería con el encendido des‐
conectado.
Protección contra descarga de la ba‐
tería del vehículo 3 108.
Sustitución de la batería del
vehículo
Nota
Cualquier desviación de las presen‐
tes instrucciones puede ocasionar
una desactivación temporal del sis‐
tema stop-start.
En vehículos con sistema stop-start,
asegúrese de que se utiliza la batería
correcta cuando se sustituya. Le re‐
comendamos que acuda a un taller
para sustituir la batería.
Sistema stop-start 3 120.
Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los 14,6 V
si utiliza un cargador de baterías.
En caso contrario, la batería po‐
dría sufrir daños.
Arranque con cables 3 173.