stop start OPEL COMBO 2016 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2016Pages: 203, PDF Size: 4.53 MB
Page 120 of 203

118Conduite et utilisationPendant un Autostop, le fonctionne‐
ment du chauffage, de la direction as‐
sistée et du freinage est maintenu.Avertissement
L'assistance de la direction peut
être réduite pendant un Autostop.
Conditions pour un Autostop
Le système Stop/Start vérifie si toutes
les conditions suivantes sont rem‐
plies. Sinon, le Autostop sera inhibé.
● Le système d'arrêt-démarrage n'est pas désactivé manuelle‐
ment.
● Le capot est complètement fermé.
● La porte du conducteur est fer‐ mée et la ceinture de sécurité du
conducteur est bouclée.
● La batterie est suffisamment chargée et en bon état.
● Le moteur est chaud.
● La température de liquide de re‐ froidissement du moteur n'est
pas trop élevée.
● La température de gaz d'échap‐ pement n'est pas trop élevée, parexemple après avoir conduit le
véhicule avec une charge de mo‐ teur élevée.
● La température ambiante n'est pas trop basse.
● Le système de commande de cli‐
matisation permet un Autostop.
● La fonction d'autonettoyage du filtre à particules pour diesel n'est
pas activée.
● Le véhicule a roulé depuis le der‐
nier Autostop.
● La dépression de frein est suffi‐ sante.
● L'essuie-glace avant ne fonc‐ tionne pas à vitesse rapide.
● La marche arrière n'est pas sé‐ lectionnée.
● La lunette arrière chauffante ne fonctionne pas.
Une température ambiante proche du
point de gel peut interrompre un
Autostop.Pour les véhicules à boîte manuelle
automatisée, un Autostop peut être
impossible tant que la vitesse n'a pas atteint environ 10 km/h.
La fonction Autostop peut être inter‐
rompue immédiatement après la con‐
duire sur une autoroute.
Rodage d'un véhicule neuf 3 114.
Protection contre le déchargement de la batterie
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système Stop/Start in‐ tègre plusieurs fonctions de protec‐
tion contre la décharge de la batterie.
Redémarrage du moteur
Boîte manuelle
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion neutre pour qu'un redémarrage
automatique soit possible.
Enfoncer la pédale d'embrayage pour redémarrer le moteur.
Boîte manuelle automatisée
Si le levier de changement de vitesse
est en position N, sélectionner un au‐
tre rapport, sinon relâcher la pédale
Page 125 of 203

Conduite et utilisation123Système Stop/Start 3 117.
Levier sélecteur
Toujours déplacer le levier sélecteur
aussi loin que possible dans la direc‐
tion adéquate.
Après avoir sélectionné A/M, + ou - et
relâche le levier sélecteur, le levier revient automatiquement au centre.
N:Neutre (point mort)o:Position de conduiteA/
M:Basculement entre le mode
automatique et le mode ma‐
nuel
L'affichage de la transmission
indique AUTO en mode auto‐
matique.R:Marche arrière
N'engager qu'avec le véhicule
à l'arrêt. L'affichage de la trans‐
mission indique « R » quand la marche arrière est engagée.+:Passer au rapport supérieur–:Passage au rapport inférieurAvertissement
Il n'est pas recommandé de con‐
duire en gardant la main sur le le‐
vier sélecteur.
Prendre la route
Avec le moteur en marche, enfoncer
la pédale de frein et déplacer le levier sélecteur vers + pour engager le
premier rapport. Passer à un rapport
supérieur ou inférieur en déplaçant le
levier sélecteur sur + ou -.
Les rapports peuvent être « sautés »
par des déplacements répétés du le‐ vier sélecteur et séparés de brefs in‐
tervalles.
Le conducteur est prévenu d'une sé‐
lection de rapport incorrecte par un carillon d'avertissement en associa‐
tion avec un message au centre d'in‐
formations du conducteur (DIC) 3 90.
Le système va rétrograder en sélec‐
tionnant automatiquement le rapport
le plus adéquat.
En sélectionnant R, la
marche arrière est engagée. Après
avoir relâché la pédale de frein, le
véhicule commence à démarrer len‐
tement. Pour démarrer rapidement,
relâcher la pédale de frein et accélé‐
rer directement après avoir engagé
un rapport.
Déplacer le levier sélecteur vers A/M
pour engager le mode automatique ;
la boîte de vitesses passe les autres
rapports automatiquement en fonc‐
tion des conditions de conduite.
Pour engager le mode manuel, dé‐
placer le levier sélecteur vers A/M. Le
rapport actuel apparaît dans l'affi‐
chage de transmission.
Page 130 of 203

128Conduite et utilisationAide au démarrage en côte
Le système aide à prévenir un recul
intempestif lors d'un démarrage en
côte.
Lorsque la pédale de frein est relâ‐
chée à l'arrêt dans une pente, les
freins restent serrés pendant
deux secondes supplémentaires. Les
freins se relâchent automatiquement
dès que le véhicule commence à ac‐
célérer.
Si le témoin Z s'allume lors de la
conduite, il y a une défaillance dans
l'aide au démarrage en côte 3 84.
Prendre contact avec un atelier pour
remédier à la défaillance.
L'aide au démarrage en côte n'est
pas active durant un Autostop.
Système Stop/Start 3 117.Systèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage
Le régulateur d'antipatinage ASR est
un composant du système Electronic
Stability Control (ESC).
L'ASR améliore la stabilité de con‐
duite lorsque c'est nécessaire, quels
que soient le type de revêtement ou
l'adhérence des pneus, empêchant
ainsi les roues motrices de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐ cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue qui patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
sante, la stabilité du véhicule est con‐ sidérablement améliorée.
L'ASR est prêt à l'emploi dès que le
témoin R s'éteint.
Quand l'ASR est actif, le témoin de
commande R clignote.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Désactivation
L'ASR peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis : ap‐
puyer pour cela brièvement sur
ASR OFF .
Page 145 of 203

Soins du véhicule143
Pousser le verrou de sécurité et ouvrirle capot moteur.
Attacher la béquille du capot.
Si le capot est ouvert lors d'un
Autostop, le moteur sera automati‐
quement redémarré pour des raisons
de sécurité.
Système Stop/Start 3 117.
Fermeture
Abaisser le capot à une hauteur ré‐
duite (environ 20 cm) et le laisser re‐ tomber dans le verrou à partir de cette hauteur. Vérifier le verrouillage.
Huile moteur Vérifier manuellement le niveau
d'huile moteur à intervalle régulier
afin d'éviter d'endommager le moteur. Veiller à ce que l'huile utilisée res‐
pecte les valeurs spécifiées. Fluides
et lubrifiants recommandés 3 178.
Témoin de bas niveau d'huile moteur S 3 87.
Contrôle à effectuer uniquement lors‐
que le véhicule est à l'horizontale. Le
moteur doit avoir atteint sa tempéra‐
ture de fonctionnement et être arrêté
depuis au moins 5 minutes.Sortir la jauge d'huile, l'essuyer, l'in‐
troduire dans le tube jusqu'à la butée
sur la poignée, la ressortir et relever
le niveau d'huile moteur.
Plonger la jauge jusqu'à la butée de
la poignée et effectuer un demi-tour.
Lorsque le niveau d'huile moteur est
descendu sous le repère MIN, faire
l'appoint d'huile moteur.
Page 148 of 203

146Soins du véhiculeLiquide de frein9Attention
Le liquide de frein est nocif et cor‐
rosif. Éviter les contacts avec les
yeux, la peau, les tissus et les sur‐
faces peintes.
Le niveau de liquide de frein doit se
situer entre les repères MIN et MAX .
Lors de l'appoint, veiller à la plus
grande propreté car la présence d'im‐
puretés dans le liquide de frein peut
entraîner des défaillances du dispo‐
sitif de freinage. Faire corriger la
cause de la fuite de liquide de frein
par un atelier.
N'utiliser que du liquide de frein à hau‐ tes performances homologué pour le
véhicule.
Liquide de frein/ d'embrayage 3 178.
Batterie du véhicule
La batterie du véhicule ne nécessite
aucun entretien, à condition que le
style de conduite adopté garantisse
une charge suffisante de la batterie.
Les petits trajets et les démarrages
fréquents peuvent entraîner la dé‐
charge de la batterie. Éviter l'utilisa‐
tion de consommateurs électriques
non nécessaires.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Ne pas utiliser le véhicule pendant
plus de 4 semaines peut conduire à
une décharge de la batterie. Débran‐
cher la cosse de la borne négative de
la batterie du véhicule.
Ne brancher et débrancher la batterie
que quand le contact est coupé.
Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule 3 106.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Remarque
Toute dérogation aux instructions données dans ce paragraphe peut
entraîner la désactivation tempo‐
raire du système Stop/Start.
Dans les véhicules équipés d'un sys‐
tème d'arrêt-démarrage, s'assurer
que la bonne batterie est utilisée lors
de son remplacement. Nous vous re‐ commandons de faire remplacer la
batterie par un atelier.
Système Stop/Start 3 117.
Page 149 of 203

Soins du véhicule147Charge de la batterie du véhicule9Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la ten‐
sion de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la bat‐ terie peut être endommagée.
Démarrage par câbles auxiliaires3 170.
Étiquette d'avertissement
Signification des symboles : ● Pas d'étincelle ou de flamme nue, interdit de fumer.
● Toujours protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer une
cécité ou des blessures.
● Garder la batterie du véhicule hors de portée des enfants.
● La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut ren‐
dre aveugle ou causer de graves brûlures.
● Consulter le manuel d'utilisation pour de plus amples informa‐
tions.
● Du gaz explosif peut être présent
aux alentours de la batterie du
véhicule.Remplacement des balais
d'essuie-glace
Soulever le bras d'essuie-glace jus‐
qu'il reste en position soulevée, en‐ foncer le bouton pour libérer le balai
d'essuie-glace et l'enlever.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Abaisser le bras d'essuie-glace avec
précaution.
Page 158 of 203

156Soins du véhiculeBoîte à fusibles du
compartiment moteur
La boîte à fusibles se trouve à droite
du compartiment moteur, à côté de la
batterie.
Pour ôter le couvercle de protection
et accéder aux fusibles, enlever les
deux vis (voir l'illustration).
N°Circuit électriqueF09Contacteur de porte arrièreF10Avertisseur sonoreF14Feux de routeF15Chauffage PTCIF19Système de climatisationF20Lunette arrière chauffanteF21Pompe à carburantF30Phares antibrouillardF84Système GNVF85Prises de courantF86Allume-cigares/sièges chauf‐
fantsF87Système Stop/StartF88Chauffage des rétroviseurs
Après avoir remplacé les fusibles dé‐
fectueux, replacer le couvercle de la
boîte à fusibles.
Si le couvercle de boîte à fusibles
n'est pas correctement fermé, un dys‐ fonctionnement peut survenir.
Page 200 of 203

198Recommandations pour laconduite................................... 114
Réglage de la portée des phares 101
Réglage des appuis-tête ...............8
Réglage de siège ........................35
Réglage des rétroviseurs ............... 8
Réglage des sièges .......................7
Réglage du volant ...................9, 68
Réglage électrique ......................28
Réglage manuel .......................... 27
Régulateur d'antipatinage (ASR) 128
Régulateur de vitesse ..........89, 130
Remorquage ....................... 138, 172
Remorquage d'un autre véhicule 172
Remorquage du véhicule ..........172
Remplacement des ampoules ...148
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 147
Repose des sièges .......................41
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 142
Réservoir de carburant ...............189
Rétroviseur intérieur .....................29
Rétroviseurs chauffés ..................28
Rétroviseurs extérieurs................. 27
Rodage d'un véhicule neuf ........114
Roue de secours .......................168S
Sécurité du véhicule .....................26
Sécurité enfants ........................... 23 Sécurité enfants pour les vitres arrière ........................................ 29
Serrures de porte.......................... 21
Service ....................................... 112
Siège du passager avant Position tablette ........................ 37
Rabattement.............................. 37
Sièges arrière ............................... 39
Sièges avant ................................. 35
Signaux sonores ..........................95
Soin à la carrosserie ...................173
Soutien lombaire........................... 35 Stationnement .....................18, 119
Stockage du véhicule .................141
Symboles ....................................... 4
Système antipatinage ................128
Système d'airbag .........................47
Système d'airbag frontal ..............50
Système d'airbag latéral ..............51
Système d'arrêt-démarrage ........117
Système de charge ...................... 82
Système de coupure de carburant ..................... 81, 96, 116
Système de freinage .................... 83
Système de surveillance de la pression des pneus ...........86, 160Systèmes d'assistance au
conducteur .............................. 130
Systèmes de climatisation ..........107
Systèmes de contrôle de conduite .......................... 128, 129
Systèmes de détection d'objets ..131
Systèmes de sécurité pour enfant 53
Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX .......................... 58
Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether ....................58
Système Stop/Start....................... 88
T
Télécommande radio ...................20
Témoin de dysfonctionnement ....83
Témoins ........................................ 77
Température ................................. 90
Température de liquide de refroidissement du moteur .......85
Température extérieure ...............70
Transmission ................................ 84
Troisième feu stop .....................152
Troisième rangée de sièges ........41
U Unité de mesure ........................... 90
Usure des garnitures de frein .......83
Utilisation de ce manuel ................3