audio OPEL COMBO 2016 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2016Pages: 69, PDF Size: 1.21 MB
Page 19 of 69

Introduction19Restaurer les réglages par défautdu système
Pour restaurer tous les réglages
d'usine du système, procédez
comme suit :
1. Appuyer sur MENU.
2. Sélectionner Réinitialisation du
système à l'aide de R / S et ap‐
puyer sur SRC/OK.
3. Sélectionner Oui ou Non à l'aide
de _ ou 6 et appuyer sur
SRC/OK .
Si vous sélectionnez Oui,
Réinitialisation s'affiche et les ré‐
glages par défaut du système
sont restaurés au bout de quel‐
ques instants.
Les modifications sont enregistrées et les menus sont fermés automati‐
quement au bout de quelques ins‐
tants. Vous pouvez également ap‐
puyer sur MENU à nouveau pour en‐
registrer les modifications et quitter le menu une fois la réinitialisation termi‐
née.Remarque
La dernière source sélectionnée est
active et apparaît sur l'écran.
Paramètres de tonalité Dans le menu Réglages audio , il est
possible de configurer les
caractéristiques de tonalité.
Appuyez sur le bouton AUDIO de l'In‐
fotainment System pour ouvrir le
menu Réglages audio .
Sélectionnez les réglages audio
Sélectionnez le réglage audio sou‐
haité du menu affiché sur l'écran :
Autoradio avec lecteur CD : Appuyer
plusieurs fois sur le bouton AUDIO.
Autoradio avec lecteur CD/MP3 : Ap‐
puyer sur le bouton R ou S.
● Bass (basses)
● Treble (aigus)
● Balance (balance gauche /
droite)
● Fader (balance avant / arrière)
● Loudness (amélioration du son à
bas volume ACTIVÉE ou
DÉSACTIVÉE )Autoradio avec lecteur CD/MP3 :
● Delay time (optimisation de l'effet
acoustique pour les positions de
siège passagers avant)
● Equalizer (activation des régla‐
ges usine de l'égaliseur)
● User equalizer (réglages d'égali‐
seur personnalisés)
Changer les réglages audio
L'affichage indique le type de réglage, suivi de la valeur de réglage.
Ajustez les valeurs avec le bouton
_ ou 6.
Les modifications sont enregistrées
et les menus sont fermés automati‐
quement au bout de quelques ins‐
tants.
Réglage des basses et des aigus
Sélectionnez Bass ou Treble .
Ajustez les valeurs avec _ ou 6
Distribution de volume entre la droite
et la gauche
Sélectionnez Balance.
Ajustez la valeur avec _ ou 6.
Page 20 of 69

20IntroductionDistribution de volume entre l'avant etl'arrière
Sélectionnez Fader.
Ajustez la valeur avec _ ou 6.
Loudness
Sélectionnez Loudness.
Choisissez ACTIVÉE ou
DÉSACTIVÉE à l'aide de _ ou 6.
Delay time
Sélectionnez Delay time et choisissez
entre :
● Conducteur gauche
● Conducteur droite
● Avant
● DÉSACTIVÉE
Choisissez le réglage souhaité à
l'aide de _ ou 6.
Equalizer
Sélectionnez EQ et choisissez entre :
● Classic
● Jazz
● Rock
● USAGERChoisissez le réglage souhaité à
l'aide de _ ou 6.
User Equalizer
Sélectionnez USAGER à partir du
menu Equalizer.
Maintenez le bouton MENU enfoncé
jusqu'à ce que EQ s'affiche et la pre‐ mière valeur clignote.
Ajustez la valeur avec R ou S.
Passez à la valeur suivante/précé‐
dente à l'aide de _ ou 6.
Appuyez sur le bouton AUDIO pour
mémoriser le réglage et quitter le
menu.
Paramètres de volume
Autoradio avec lecteur CD :
Tournez le bouton rotatif ON/OFF de
l'Infotainment System pour régler le
volume pour les modes CD et radio.
Le niveau du volume actuel est men‐
tionné sur l'affichage.Annonces sur la circulation (TA)
Avec la fonction TA activée (mention‐
née sur l'affichage) 3 28, vous pou‐
vez recevoir des informations routiè‐ res à un volume minimum prédéfini
même si le volume de la radio est désactivé.
Le volume des annonces d'infos trafic transmises varie en fonction du vo‐
lume d'écoute :
● si le volume d'écoute est inférieur
à un niveau fixe lors d'une an‐ nonce d'infos trafic, il sera aug‐
menté jusqu'au niveau fixe pen‐
dant la durée de l'annonce ;
● si le volume d'écoute est supé‐ rieur à un niveau fixe lors d'une
annonce d'infos trafic, l'annonce
sera diffusée au niveau actuel
+1 pendant la durée de l'an‐
nonce.
Pendant une annonce d'infos trafic,
ajustez le volume temporairement en
tournant le bouton rotatif ON/OFF.
Lorsque le volume est ajusté durant
une annonce d'infos trafic, le nouveau
volume (mentionné sur l'affichage)
Page 21 of 69

Introduction21sera maintenu à ce niveau juste pen‐
dant que l'annonce est en cours. Le
niveau de volume avant l'annonce
sera rétabli.
Annonces d'urgence
Lors d'une annonce d'urgence, le ré‐
glage du volume est effectué automa‐
tiquement de façon similaire à la fonc‐ tion TA.
Cette fonction est activée automati‐
quement et elle ne peut pas être dés‐
activée.
Mode silencieux / pause
Appuyer brièvement le bouton rotatif
ON/OFF pour le mode silencieux/
pause.
Selon la source audio, ce qui suit s'af‐ fiche :
● Pause : lecteur CD, lecteur mul‐
timédia
● Mute : radio
Remarque
La source audio ne peut pas être changée pendant que la source au‐
dio courante est en mode silen‐
cieux / pause.Pour annuler le mode silencieux/
pause, appuyer brièvement sur le
bouton rotatif ON/OFF à nouveau.
Si le bouton rotatif ON/OFF est réglé
pendant le mode mute/pause, la fonc‐
tion mute/pause est annulée.
Si une annonce d'infos trafic/d'ur‐
gence est diffusée avec la fonction
mute/pause activée, la fonction
mute/pause est annulée pour être ré‐
activée à la fin de l'annonce.
Autoradio avec lecteur CD/MP3 :
Tournez le bouton rotatif de l'Infotain‐
ment System pour régler le volume
pour les modes CD, radio et lecteur
multimédia. Pour les véhicules équi‐
pés du système à mains libres, vous
pouvez également ajuster le niveau du volume en appuyant sur les bou‐
tons < ou ] au volant.
Réglage du volume asservi à la
vitesse
Vous pouvez utiliser la fonction
Speed volume pour que le volume
s'adapte automatiquement à la vi‐tesse du véhicule pour compenser le
bruit de la route et du vent dans l'ha‐ bitacle lorsque vous conduisez.
Pour activer cette fonction via l'Info‐ tainment System, sélectionnez les
boutons suivants :
● MENU : appuyer
● R / S : faire défiler vers le haut/
bas pour afficher la fonction
Volume asservi à la vitesse
● _ / 6 : appuyer pour sélectionner
l'une des options suivantes :
DÉSACTIVÉE : fonction désacti‐
vée
Faible : fonction activée (réglage
faible)
Elevé : fonction activée (réglage
élevé)
Annonces sur la circulation (TA)
Avec la fonction TA activée (mention‐
née sur l'affichage) 3 28, vous pou‐
vez recevoir des informations routiè‐
res à un volume minimum prédéfini
même si le volume de la radio est
désactivé.
Page 22 of 69

22IntroductionLe volume des annonces d'infos trafictransmises dépend du volume de ré‐
ception :
● si le volume d'écoute est inférieur
à un niveau fixe lors d'une an‐
nonce d'infos trafic, il sera aug‐
menté jusqu'au niveau fixe pen‐
dant la durée de l'annonce ;
● si le volume d'écoute est supé‐ rieur à un niveau fixe lors d'une
annonce d'infos trafic, l'annonce
sera diffusée avec le niveau cou‐
rant +1 pendant la durée de l'an‐
nonce.
Pour ajuster temporairement le vo‐ lume lors d'une annonce d'infos trafic,
tournez le bouton rotatif de l'Infotain‐
ment System. Pour les véhicules
équipés du système à mains libres,
vous pouvez également ajuster le ni‐
veau du volume en appuyant sur les
boutons < ou ] au volant.
Lorsque le volume est ajusté durant
une annonce d'infos trafic, le nouveau
volume (mentionné sur l'affichage)
sera maintenu à ce niveau juste pen‐
dant que l'annonce est en cours. Le
niveau de volume avant l'annonce
sera rétabli.Annonces d'urgence
Lors d'une annonce d'urgence, le ré‐ glage du volume est effectué automa‐ tiquement de façon similaire à la fonc‐tion TA.
Cette fonction est activée automati‐
quement et elle ne peut pas être dés‐
activée.
Mode silencieux / pause
Appuyez brièvement sur le bouton
MUTE de l'Infotainment System pour
activer. Pour les véhicules équipés du
système à mains libres, vous pouvez
également appuyer sur le bouton à /
q au volant.
Selon la source audio, l'affichage sui‐ vant apparaît :
● Pause : mode pause du CD ou du
lecteur multimédia
● Mute : mode silencieux de la ra‐
dio
Pour annuler le mode mute/pause,
appuyer brièvement sur le bouton
MUTE ou à à nouveau.Si le volume est ajusté pendant le
mode mute/pause , la fonction
mute/pause est annulée et le volume
est réglé sur le nouveau niveau sé‐
lectionné.
Remarque
Pour accéder aux autres menus de
l'Infotainment System, il faut d'abord désactiver les fonctions Mute et
Pause
Si une annonce d'infos trafic ou d'ur‐
gence est diffusée avec la fonction
mute/pause activée, la fonction est
momentanément annulée pour être
réactivée à la fin de l'annonce.
Réglage du volume d'entrée AUX
Cette fonction vous permet d'adapter
le volume de la source AUX, en fonc‐
tion du lecteur portable, à l'une des
autres sources.
La commande du volume de la
source audio externe banchée sur
l'entrée AUX est possible uniquement
via les commandes de la source au‐
dio elle-même. Il n'est pas possible
d'ajuster le volume via l'Infotainment
System ou les commandes au volant.
Page 23 of 69

Introduction23Pour activer la fonction du volume
AUX , branchez votre appareil audio
auxiliaire et vérifiez qu'il est éteint.
A l'aide des boutons de l'Infotainment
System ou au volant, sélectionner ce
qui suit :
● Appuyer sur le bouton MEDIA ou
SRC/OK
● Appuyer sur le bouton R ou S
pour sélectionner le mode AUX
sur l'écran
● Allumer l'appareil audio auxiliaire
● Appuyer sur le bouton _ ou 6
pour diminuer ou augmenter le
volume
L'utilisation d'une source audio qui est branchée sur l'entrée AUX est pos‐
sible uniquement via les commandes
de la source audio elle-même.
Volume des messages
Vous pouvez régler le volume du té‐ léphone fixe à l'aide de la fonction
Volume des messages .Pour activer cette fonction via l'Info‐
tainment System, sélectionnez les
boutons suivants :
● Appuyez sur le bouton MENU
● Appuyer sur le bouton R ou S
pour sélectionner l'option
Volume des messages sur
l'écran
● Appuyer sur le bouton _ ou 6
pour diminuer ou augmenter le
volume
Si le bouton _ est réglé sur 0, le
message Volume désactivé s'af‐
fiche.
Pour ajuster le volume préréglé, ap‐
puyez sur les boutons < ou ] au vo‐
lant ou appuyez sur les boutons R ou
S de l'Infotainment System.
Pour ajuster momentanément le vo‐
lume préréglé d'un appel ou d'une an‐ nonce vocale en cours, appuyer sur
les boutons < ou ] au volant. A la fin
de l'appel et/ou de l'annonce, le ni‐
veau du volume initial est rétabli.Activation d'une limite de volume
maximum pour radio
Cette fonction permet à l'utilisateur
d'activer/désactiver la limite du vo‐
lume maximum lors de l'activation de
la radio.
Pour activer cette fonction via l'Info‐ tainment System, sélectionnez les
boutons suivants :
● Appuyez sur le bouton MENU
● Appuyer sur le bouton R ou S
pour sélectionner l'option Vol.
radio activée sur l'écran
● Appuyer sur les boutons _ ou 6
pour activer/désactiver la fonc‐
tion Vol. radio activée - Limite
activée ou Vol. radio activée -
Limite désactivée
Vol. radio activée - Limite activée :
● si le volume précédent est supé‐ rieur ou égal à la valeur maxi pré‐réglée / inférieur ou égal à la va‐
leur mini préréglée, la radio se
règlera sur le volume maxi/mini
● si le niveau du volume se trouve entre les valeurs mini/maxi pré‐
réglées, le volume précédent est rétabli
Page 25 of 69

Radio25RadioFonctionnement........................... 25
Recherche de stations .................26
Listes d’enregistrement
automatique ................................. 27
Radio Data System (RDS) ...........28Fonctionnement
Réception radio La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de
réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur ;
● une réception multivoie par ré‐ flexions ;
● des effets d'écran.
Boutons de commande -
Autoradio avec lecteur CD :
Les boutons de commande de la ra‐
dio les plus importants sont :
● ON/OFF : allumer/éteindre, com‐
mande du volume, activation/
désactivation de sourdine
● SRC : activation de la radio
● _ ou 6 : recherche de stations
● BAND : changer de gamme d'on‐
des, mémorisation automatique de stations (Autostore)● AUDIO : activation du menu au‐
dio réglages (Bass, treble, ba‐
lance, fader, loudness)
● Boutons de station 1...6 : bou‐
tons de station préréglés
● MENU : fonctions du menu Ex‐
tras (activation AF, informations
routières, mode régional) 3 28
Activer la radio
Tourner le bouton rotatif ON/OFF,
puis appuyer sur le bouton SRC pour
basculer la source audio à radio.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée.
Choisir la gamme d'ondes
Appuyer plusieurs fois sur la touche
BAND pour sélectionner la gamme
d'ondes souhaitée.
Les gammes d'ondes sélectionnées
suivantes s'affichent :
● AM : affiche AM
● FM : affiché comme FM1, FM2 ou
FMT
Page 26 of 69

26RadioLa station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée dans cette bande de fré‐
quence.
Boutons de commande -
Autoradio avec lecteur CD / MP3 :
Les boutons de commande de la ra‐
dio les plus importants sont :
● m / ON/OFF : activation/désacti‐
vation
● FM : choix de gamme d'ondes
FM / mémorisation automatique
de stations (Autostore)
● AM : choix de gamme d'ondes
AM
● MUTE : activation/ désactivation
du volume (silencieux/pause)
● AUDIO : activation du menu au‐
dio réglages (Bass, treble, ba‐
lance, fader, loudness, audio de‐ lay, equalizer)
● MENU : activation AF, informa‐
tions routières, mode régional, volume asservie à la vitesse,
mode radio désactivée, réinitiali‐ sation du système● _ / 6 : mode de recherche auto‐
matique de stations radio
● R / S : mode de recherche ma‐
nuelles de stations radio (fré‐
quences, nom de la station, nu‐
méro de station programmé)
● Boutons de station 1...6 : bou‐
tons de station préréglés
Activer la radio
Appuyer sur le bouton ON/OFF, puis
appuyer sur les boutons AM ou FM
pour basculer la source audio à radio.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée.
Choisir la gamme d'ondes
Appuyer plusieurs fois sur la touche
AM ou FM pour sélectionner la
gamme d'ondes souhaitée.
Les gammes d'ondes sélectionnées
suivantes s'affichent :
● AM : affiche AM1 ou AM2
● FM : affiche FM1, FM2 ou FMA
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée dans cette bande de fré‐
quence.Recherche de stations
Recherche automatique
d'émetteurs
Autoradio avec lecteur CD :
Appuyer brièvement sur le bouton _ ou 6 pour lancer une recherche de
la station suivante pouvant être reçue dans la gamme d'ondes courante.
Si aucune station n'est trouvée, la re‐
cherche automatique se poursuit jus‐
qu'à ce que _ ou 6 soit enfoncé à
nouveau.
Autoradio avec lecteur CD/MP3 :
Appuyer brièvement sur le bouton
_ ou 6 pour lancer une recherche de
la station suivante pouvant être reçue dans la gamme d'ondes courante.
Appuyer sur le bouton _ ou 6 et main‐
tenir enfoncé pour rechercher la fré‐
quence souhaitée. En relâchant le
bouton, la prochaine station captable
est cherchée et est automatiquement
diffusée.
Page 29 of 69

Radio29Le RDS intègre également une fonc‐
tion de Réception d'annonces
d'urgence . Cette fonction est activée
automatiquement et elle ne peut pas
être désactivée.
Activer/désactiver RDS
Autoradio avec lecteur CD :
Pour activer la fonction RDS via l'In‐
fotainment System, utilisez les bou‐
tons suivants :
1. MENU : appuyer autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que
AF apparaisse à l'écran
2. _ / 6 : appuyer pour sélectionner
l'option AF ACTIVÉE ou AF
DÉSACTIVÉE
Lorsque RDS est activé, AF s'affiche.Autoradio avec lecteur CD/MP3 :
Pour activer la fonction RDS via l'In‐
fotainment System, utilisez les bou‐ tons suivants :
1. MENU : appuyer
2. R / S : appuyer jusqu'à ce que
Activation de AF apparaisse à
l'écran
3. _ / 6 : appuyer pour sélectionner
l'option Activation de AF
ACTIVÉE ou Activation de AF
DÉSACTIVÉE
Lorsque RDS est activé, AF s'affiche.
Mode AF (Alternative
Frequencies)
Lorsque la fonction AF est activée, la
radio syntonise automatiquement la
station avec la fréquence d'émission la plus puissante pour le même pro‐
gramme. En conduisant, vous pouvez
continuer d'écouter la même station
sans changer de fréquence même si
vous changez de zone de réception.
Si la fonction Activation de AF est ac‐
tivée et que la radio ne peut pas cap‐
ter la station syntonisée, la radio ac‐tivera une recherche automatique du‐ rant laquelle le message Recherche
FM apparaît à l'écran.
Activer la fonction Activation de AF
est possible uniquement dans la
gamme d'ondes FM.
Mode TA (annonces sur la
circulation)
Certaines stations dans la gamme
d'ondes FM sont susceptibles de dif‐
fuser des informations sur les condi‐
tions de trafic routier.
Pour activer la fonction TA sur le sys‐
tème audio
Autoradio avec lecteur CD , utilisez les
boutons de l'Infotainment System sui‐
vants :
1. MENU : appuyer autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que
AF apparaisse à l'écran
2. _ / 6 : appuyer pour sélectionner
l'option TA ACTIVÉE ou TA
DÉSACTIVÉE
Lorsque RDS est activé, TA s'af‐
fiche.
Page 30 of 69

30RadioPour activer la fonction TA sur le sys‐
tème audio Autoradio avec lecteur
CD / MP3 , utilisez les boutons de l'In‐
fotainment System suivants :
1. MENU : appuyer
2. R / S : appuyer jusqu'à ce que
Infos routières apparaisse à
l'écran
3. _ / 6 : appuyer pour sélectionner
l'option Infos routières ACTIVÉE
ou Infos routières DÉSACTIVÉE
Lorsque RDS est activé, TA s'af‐
fiche.
Avec la fonction TA activée, il est pos‐
sible de :
● rechercher uniquement les sta‐ tions RDS qui émettent dans la
gamme d'ondes FM et qui sont
susceptibles de diffuser des in‐
formations routières,
● recevoir des informations routiè‐ res même en mode lecteur CD /
lecteur multimédia,
● recevoir des informations routiè‐ res au volume minimal présélec‐
tionné même si la radio est mise
en sourdine.Lorsque la fonction TA est active et le
lecteur CD / lecteur multimédia en
mode sourdine/pause, la fonction
sourdine/pause est annulée et la re‐
cherche automatique d'une station
susceptible de diffuser des informa‐
tions routières commence.
La fonction sourdine/pause recom‐ mence à la fin du bulletin d'informa‐
tions routières.
Pendant la diffusion d'un message
d'informations routières, le niveau de
volume peut augmenter. Le niveau de
volume normal est rétabli à la fin du
message d'informations routières.
Mode Programmes d'infos trafic (TP)
La fonction TP permet à l'utilisateur
de rechercher uniquement les sta‐
tions qui diffusent régulièrement des
messages d'informations routières 1)
.
Lorsque cette fonction est activée,
TP s'affiche.
Certaines stations radio ne diffusent
pas d'informations routières dans cer‐ tains pays même quand la fonction
TP est active.Mode REG (programmes régionaux)
Certaines stations RDS diffusent par‐
fois des émissions différentes, sur dif‐
férentes fréquences, en fonction de la région.
Pour activer la fonction REG sur le
système audio
Autoradio avec lecteur CD , utilisez les
boutons de l'Infotainment System sui‐
vants :
1. MENU : appuyer autant de fois
que nécessaire jusqu'à ce que
REG apparaisse à l'écran
2. _ / 6 : appuyer pour sélectionner
l'option REG ACTIVÉE ou REG
DÉSACTIVÉE
Pour activer la fonction Régional sur
le système audio Autoradio avec
lecteur CD / MP3 , utilisez les boutons
de l'Infotainment System suivants :
1. MENU : appuyer
2. R / S : appuyer jusqu'à ce que
Regional apparaisse à l'écran
3. _ / 6 : appuyer pour sélectionner
l'option Regional ACTIVÉE ou
Regional DÉSACTIVÉE1)
Uniquement Autoradio avec lecteur CD/MP3 .
Page 32 of 69

32Lecteur CDLecteur CDInformations générales................32
Utilisation ..................................... 33Informations générales
Le lecteur de CD du système d'info‐
divertissement peut lire des CD au‐ dio.
Autoradio avec lecteur CD/MP3 uni‐
quement : Le lecteur CD peut égale‐
ment lire des CD MP3.
Information importante relative
aux CD audio et MP3Avertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors procéder au coûteux
remplacement de l'appareil.
Les formats de CD suivants peuvent
être utilisés :
● CD-ROM ( Autoradio avec lecteur
CD ).
● CD-ROM, CD-R et CD-RW (Autoradio avec lecteur CD /
MP3 ).
Le système prend en charge les fré‐
quences d'échantillonnage suivantes
pour CD MP3 ( Autoradio avec lecteur
CD / MP3 uniquement) :
● 44,1 kHz, stéréo (96 - 320 kbps)
● 22,05 kHz, mono ou stéréo (32 - 80 kbps)
● Débit binaire variable ( VBR)
Les CD-R et CR-RW utilisés doivent
être gravés au format ISO 9660.
● Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie
non conforme aux normes CD
audio ne soient pas lus correcte‐ ment ou ne puissent pas être lus.
● Sur les CD mixtes (une combi‐ naison audio/données, par ex.
MP3), seules les plages audio
MP3 seront détectées et lues.