OPEL COMBO 2017 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2017Pages: 211, tamaño PDF: 4.7 MB
Page 41 of 211
Asientos, sistemas de seguridad39● Ajustar el volante 3 73.
● Ajustar el reposacabezas 3 36.
● Ajuste la altura del cinturón de seguridad 3 48.
● Ajuste el apoyo lumbar de modo que se adapte a la forma natural
de la columna vertebral.
Ajuste de los asientos
Conduzca sólo con los asientos y los
respaldos correctamente enclava‐
dos.
Posición del asientoTire del asidero, deslice el asiento,
suelte el asidero.
Intente mover el asiento hacia
delante y hacia atrás para asegurarse
de que el asiento está bloqueado en
su posición.
Respaldo del asiento
Gire la rueda de mano. No se apoye
en el respaldo mientras lo ajusta.
Altura del asiento
Movimiento de bombeo de la palanca
hacia arriba:más altohacia abajo:más bajo
Accione la palanca y ajuste el peso
del cuerpo sobre el asiento para subi‐
rlo o bajarlo.
Page 42 of 211
40Asientos, sistemas de seguridadApoyo lumbar
Ajuste el apoyo lumbar con la rueda
de mano para adaptarlo a sus nece‐
sidades personales.
Gire la rueda de mano para aumentar
y disminuir el apoyo.
Abatir el respaldo
Abatir el asiento del
acompañante
En función de la versión, el asiento
del acompañante se puede plegar
plano en la posición de mesa.
Deslice el asiento del acompañante
todo lo atrás posible, para evitar
contacto con el tablero de instrumen‐ tos durante el plegado.
Nota
Cuando la altura del asiento se
encuentra en su posición más
elevada, empuje los reposacabezas
3 36 hacia abajo antes de abatir el
respaldo.
Asegúrese de que ningún elemento
impida el abatimiento del asiento,
por ejemplo, el parasol o la guan‐
tera.Tire de las palancas de liberación (1),
abata el respaldo completamente
hacia delante y, a continuación, libere las palancas. A continuación,
presione el respaldo hacia abajo
hasta que quede completamente
plano.
Tire de la lengüeta (2) situada en la
base del respaldo y, al mismo tiempo, presione el respaldo hacia abajo todo
lo posible.
En algunas versiones, existe una
única palanca de liberación situada
en la parte interior del asiento del
acompañante. Tire de la palanca de
liberación, pliegue el respaldo
completamente hacia delante, suelte
Page 43 of 211
Asientos, sistemas de seguridad41la palanca y, a continuación, presione
el respaldo hacia abajo hasta que
quede completamente plano. La
lengüeta de la base del respaldo no
existe en algunas versiones.
Nota
No accione la rueda de mano para
inclinar el respaldo cuando el
respaldo está abatido hacia delante.9 Advertencia
Con el asiento del acompañante
delantero abatido, su sistema de
airbag debe desactivarse.
Desactivación de los airbags
3 55.
9 Advertencia
Asegúrese siempre de que la
carga del vehículo esté bien
sujeta. En caso contrario, los obje‐ tos podrían salir lanzados por elinterior del vehículo y causar lesio‐ nes personales o daños en la
carga y el vehículo.
Despliegue del asiento del
acompañante
Para restaurar la posición vertical del
asiento, tire de la lengüeta situada en
la base del respaldo y, al mismo
tiempo, tire hacia arriba del respaldo
todo lo posible.
Tire de las palancas de liberación y levante el respaldo por completo, a
continuación, suelte las palancas.
Reposabrazos
Levante o baje el reposabrazos del
asiento delantero según sea necesa‐
rio.
Calefacción
Active la calefacción de asiento
pulsando ß para el asiento delantero
correspondiente. La activación se
indica mediante el LED del botón.
Pulse ß una vez más para desactivar
la calefacción del asiento.
La calefacción del asiento se controla
mediante termostato y se desconecta automáticamente al alcanzar el
asiento una temperatura adecuada.
No se recomienda el uso prolongado
para las personas con piel sensible.
Page 44 of 211
42Asientos, sistemas de seguridadLa calefacción del asiento está
operativa con el encendido conec‐
tado y durante Autostop. Sistema
stop-start 3 122.Asientos traseros
Asientos de la segunda fila9 Advertencia
Nunca ajuste los asientos mien‐
tras conduce, ya que podrían
moverse de forma incontrolada.
En función de la versión, el área del
compartimento de carga se puede
aumentar abatiendo los asientos de
la segunda fila (si están instalados).
Si se instala una tercera fila de asien‐ tos, consulte "Plegado de los asien‐
tos" o "Desmontaje de los asientos"
en la sección "Asientos de la tercera
fila" 3 44 para incrementar el área
del compartimento de carga.
Plegado de los asientos
● Presione los botones de libera‐ ción y presione el reposacabezas
hacia abajo 3 36.
● Desabroche los cinturones de seguridad y asegúrese de que no
obstruyen la maniobra de
plegado del asiento.
● Desmonte la cubierta del compartimento de carga si fuera
necesario 3 66.
1. Tire de la palanca de desbloqueo
del respaldo y abata el respaldo
sobre la banqueta de asiento.
Page 45 of 211
Asientos, sistemas de seguridad43Nota
La marca roja de la palanca de
desbloqueo se muestra visible al
desbloquear el respaldo.
Nota
El respaldo está dividido en dos
partes. Si es necesario, se pueden
abatir ambas partes.
2. Tire de la palanca de desbloqueo;
la base del asiento se tensa y
empieza a levantarse automática‐ mente.
3. Abata el conjunto del asiento completamente hacia delante.
Nota
Puede haber una etiqueta que
indica el procedimiento de plegado
del asiento ubicada en el borde exte‐
rior de la base del asiento.
9 Advertencia
Precaución al abatir el respaldo:
tenga cuidado con las piezas
móviles. Asegúrese de que el
asiento esté seguro cuando esté
completamente abatido.
Despliegue de los asientos
1. Asegúrese de que los cinturones de seguridad están desabrocha‐
dos y que no obstruyen la manio‐
bra de despliegue.
2. Baje el conjunto del asiento al suelo, asegurándose de que el
asiento esté correctamente fijado
en su posición.
3. Levante el respaldo y ajuste el reposacabezas.
Nota
El respaldo estará correctamente
enclavado si la marca roja en la
palanca de desbloqueo ya no es
visible.9 Advertencia
Al desplegar el asiento, asegúrese
de que el asiento esté bloqueado
firmemente en su posición antes
de conducir. De lo contrario,
podrían ocasionarse lesiones en
caso de una colisión o frenada
brusca.
Page 46 of 211
44Asientos, sistemas de seguridad9Advertencia
Sólo se debe conducir el vehículo
si los respaldos están bien encla‐
vados en su posición. En caso
contrario, hay riesgo de lesiones
personales o daños en la carga o el vehículo si hay un frenazo
brusco o una colisión.
Asientos de la tercera fila
9 Advertencia
Nunca ajuste los asientos mien‐
tras conduce, ya que podrían
moverse de forma incontrolada.
En función de la versión, el área del
compartimento de carga se puede
aumentar abatiendo hacia arriba los
asientos de la tercera fila.
Plegado de los asientos
● Presione los botones de libera‐ ción y presione el reposacabezas
hacia abajo 3 36.
● Desabroche los cinturones de seguridad y asegúrese de que no
obstruyen la maniobra de
plegado del asiento.
● Desmonte la cubierta del compartimento de carga si fuera
necesario 3 66.
1. Tire de la palanca de desbloqueo
del respaldo y abata el respaldo
sobre la banqueta de asiento.
Nota
La marca roja de la palanca de
desbloqueo se muestra visible al
desbloquear el respaldo.
2. Tire de la cinta inferior y pliegue el
conjunto del asiento hacia
delante.
3. Asegure el asiento abatido en la posición vertical fijando el cable
flexible (situado en el bastidor del
asiento) al reposacabezas del
asiento situado delante del
asiento abatido.
Page 47 of 211
Asientos, sistemas de seguridad45Nota
Puede haber una etiqueta que
indica el procedimiento de plegado
del asiento ubicada en la parte infe‐
rior trasera del respaldo.9 Advertencia
Precaución al abatir el respaldo:
tenga cuidado con las piezas
móviles. Asegúrese de que el
asiento esté seguro cuando esté
completamente abatido.
9 Advertencia
No se permite a ninguna persona
ocupar un asiento trasero cuando
el asiento situado delante se
encuentre en posición plegada.
Hay riesgo de lesiones.
Despliegue de los asientos
1. Asegúrese de que los cinturones de seguridad están desabrocha‐
dos y que no obstruyen la manio‐
bra de despliegue.
2. Retire el cable flexible y baje el conjunto del asiento hasta el piso,
asegurándose de que el soporte
trasero esté situado en el punto
de anclaje y quede bien encla‐
vado en su posición.
3. Levante el respaldo y ajuste el reposacabezas.
Nota
El respaldo estará correctamente
enclavado si la marca roja en la
palanca de desbloqueo ya no es
visible.9 Advertencia
Al desplegar el asiento, asegúrese
de que el asiento esté bloqueado
firmemente en su posición antes
de conducir. De lo contrario,
podrían ocasionarse lesiones en
caso de una colisión o frenada
brusca.
Desmontaje de los asientos
En función de la versión, el área del
compartimento de carga se puede
aumentar retirando los asientos de la
tercera fila.
9 Advertencia
Los asientos traseros desmonta‐
bles son muy pesados. No intente desmontarlos sin ayuda.
● Presione los botones de libera‐ ción y tire de los reposacabezas
hacia arriba para extraerlos
3 36.
● Asegúrese de que los cinturones
de seguridad están desabrocha‐
dos y que no obstruyen la manio‐
bra de despliegue.
● Desmonte la cubierta del compartimento de carga si fuera
necesario 3 66.
1. Abata el conjunto del asiento (consulte "Plegado de los asien‐
tos" anteriormente).
Page 48 of 211
46Asientos, sistemas de seguridad
2. Presione la palanca inferior paradesacoplar los bloqueos y
extraiga el conjunto del asiento de
los puntos de anclaje del suelo.
3. Guarde los reposacabezas en la parte trasera del bastidor del
asiento.
Colocación de los asientos
1. Fije los soportes delanteros del conjunto del asiento en los puntosde anclaje delanteros.
2. Baje la parte trasera del conjunto del asiento al suelo, asegurán‐
dose de que el soporte trasero se
encuentra en el punto de anclaje.
3. Presione la palanca inferior y tire de ella para asegurar que los
bloqueos están acoplados y que
el conjunto del asiento se encuen‐
tra correctamente bloqueado en
su posición.
4. Desmonte los reposacabezas de la parte posterior del bastidor del
asiento, a continuación, levante el respaldo y vuelva a colocar los
reposacabezas.
Nota
El respaldo estará correctamente
enclavado si la marca roja en la palanca de desbloqueo ya no es
visible.9 Advertencia
Al montar los asientos traseros,
asegúrese de que el conjunto esté
bien colocado en los puntos de
anclaje, que los bloqueos estén
totalmente enclavados y que el
respaldo haya vuelto a la posición correcta.
De lo contrario, podrían ocasio‐ narse lesiones en caso de una
colisión o frenada brusca.
Page 49 of 211
Asientos, sistemas de seguridad47Cinturones de
seguridad
Al acelerar o frenar bruscamente el
vehículo, los cinturones de seguridad
se bloquean para sujetar a los
ocupantes en la posición de asiento.
Por lo tanto, se reduce considerable‐
mente el riesgo de lesiones.
9 Advertencia
Abróchese el cinturón de seguri‐
dad antes de cada viaje.
En caso de un accidente, las
personas que no llevan los cintu‐
rones de seguridad ponen en peli‐ gro sus vidas y las de los demásocupantes.
Los cinturones están diseñados para
ser utilizados por una sola persona al
mismo tiempo. Sistema de seguridad infantil 3 56.
Compruebe periódicamente que todas las piezas del sistema de cintu‐ rones funcionan bien y no presentan
daños ni contaminación.
Haga sustituir cualquier componente
dañado. Después de un accidente,
haga sustituir los cinturones y los
pretensores disparados en un taller.
Nota
Procure que los cinturones no
queden atrapados ni sufran daños
causados por el calzado u objetos
con bordes afilados. Evite que entre
suciedad en los retractores de los
cinturones.
Recordatorio del cinturón de seguri‐
dad X 3 86.
Limitadores de fuerza de los
cinturones
En los asientos delanteros, este
dispositivo reduce la fuerza sobre el cuerpo al desbloquear de forma
amortiguada el cinturón durante una colisión.
Pretensores de los cinturones de
seguridad
En caso de colisiones frontales y
traseras, a partir de una determinada gravedad, se tensan los cinturones
de seguridad delanteros.9 Advertencia
La manipulación incorrecta (por
ejemplo, durante el desmontaje o
montaje de los cinturones) puede
disparar los pretensores de cintu‐
rones.
Page 50 of 211
48Asientos, sistemas de seguridadLa activación de los pretensores de
cinturones se indica mediante la
iluminación permanente del testigo
de control v 3 87.
Los pretensores de cinturones acti‐
vados deben sustituirse en un taller.
Los pretensores se activan sólo una vez.
Nota
No está permitido montar acceso‐
rios ni colocar objetos que puedan
menoscabar el funcionamiento de
los pretensores de cinturones. No realice modificaciones en los
componentes de los pretensores de
cinturones porque se podría anular
el permiso de circulación del
vehículo.Cinturón de seguridad de
tres puntos
Abrochar los cinturones
Extraiga el cinturón del retractor,
guíelo por encima del cuerpo sin retorcerlo e inserte la lengüeta en el
cierre. Durante el viaje, tense
frecuentemente el cinturón abdomi‐
nal tirando suavemente de la banda
torácica.
Recordatorio del cinturón de seguri‐
dad X 3 86.
La ropa suelta o muy gruesa impide
que el cinturón se ajuste al cuerpo. No coloque ningún objeto, como un
bolso o un teléfono móvil, entre el
cinturón y el cuerpo.
9 Advertencia
El cinturón no debe apoyarse
sobre objetos duros o frágiles
guardados en los bolsillos de la
ropa.