ESP OPEL COMBO D 2017.5 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2017.5Pages: 197, PDF Size: 4.69 MB
Page 51 of 197

Stolar, säkerhetsfunktioner49MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
LULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ něno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek‐
līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās
priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ‐
BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā
BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib põhjus‐ tada LAPSE SURMA või TÕSISE
VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.Utöver varningen som är obligatorisk
enligt ECE R94.02, får framåtvänt
barnsäkerhetssystem av säkerhets‐
skäl aldrig placeras på passagerar‐
sätet fram där det finns en aktiv
airbag.
Airbagdekalen kan vara placerad på
båda sidor av framsätespassagera‐ rens solskydd.9 Fara
Använd inte barnsäkerhetssystem
på passagerarstolen om en främre
krockkudde är aktiv.
Avstängning av passagerarairbag
3 51.
Frontairbagsystem
Frontairbagsystemet består av en
airbag i ratten och en i instrument‐
panelen på framsätespassagerarens sida. De identifieras med ordet
AIRBAG .
Page 69 of 197

Instrument och reglage67Instrument och
reglageReglage ....................................... 68
Rattinställning ............................ 68
Rattreglage ................................ 68
Tuta ........................................... 68
Vindrutetorkare/ vindrutespolare ......................... 69
Bakrutetorkare/ bakrutespolare .......................... 69
Strålkastarspolare .....................70
Yttertemperatur ......................... 70
Klocka ........................................ 70
Eluttag ....................................... 72
Cigarettändare ........................... 73
Askfat ........................................ 73
Varningslampor, mätare och in‐
dikatorer ....................................... 74
Instrumentgrupp ........................74
Hastighetsmätare ......................74
Vägmätare ................................. 74
Trippmätare ............................... 74
Varvräknare ............................... 74
Bränslemätare ........................... 75
Bränslevalsreglage ....................75Temperaturmätare
motorkylvätska ......................... 76
Servicedisplay ........................... 76
Växellådsdisplay ........................77
Kontrollampor ............................ 77
Allmän varning ........................... 79
Blinkers ...................................... 80
Bältespåminnare .......................80
Airbag och bältessträckare ........80
Deaktivering av airbag ...............81
Laddningssystem ......................81
Felindikeringslampa ..................81
Bromssystem ............................. 82
Bromsbeläggslitage ...................82
Låsningsfritt bromssystem (ABS) ........................................ 82
Växellåda ................................... 82
Växling ....................................... 83
Backstarthjälp ............................ 83
Parkeringshjälp med ultraljud ....83
Elektronisk stabilitetsreglering ..83
Kylvätsketemperatur ..................84
Förglödning ............................... 84
Dieselpartikelfilter ......................84
Övervakningssystem för däcktryck .................................. 85
Motoroljetryck ............................ 85
Byt motorolja ............................. 85
Låg motoroljenivå ......................86
Låg bränslenivå ......................... 86Tömning av bränslefilter ............86
Startspärr ................................... 87
Stopp/start-system ....................87
Ytterbelysning ............................ 87
Helljus ........................................ 87
Dimljus ....................................... 87
Dimbakljus ................................. 87
Farthållare ................................. 87
Dörr öppen ................................ 87
Informationsdisplayer ...................88
Förarinformationscentral ...........88
Bilmeddelanden ........................... 93
Varningsljud ............................... 93
Meddelanden som berör bränslesystemet .......................94
Färddator ..................................... 94
Page 71 of 197

Instrument och reglage69Vindrutetorkare/
vindrutespolare
Vindrutetorkare
Vrid spak:
§:avÇ:intermittent torkrörelseÈ:långsamÉ:snabb
För ett enkelt torkarslag när vindrute‐
torkaren är avstängd flyttar du spaken
uppåt.
Slå inte på torkarna om det är is på
rutorna.
Slå av i biltvättar.
Inställbart torkningsintervall
Torkarspaken i läget Ç.
Vindrutetorkaren anpassar sig auto‐
matiskt till bilens hastighet.
Vindrutespolare
Dra snabbt i spaken, spolarvätska
spolas på vindrutan.
Dra i spaken och håll kvar, spolar‐
vätska spolas på vindrutan och torka‐ ren sveper tills spaken släpps.
Spolarvätska 3 141, Byta torkarblad
3 143.
Bakrutetorkare/
bakrutespolare
Rotera bandet för att positionera e för
att aktivera bakrutetorkaren.
Tryck på spaken. Spolarvätska
spolas på bakrutan och torkaren
sveper några gånger.
Slå inte på torkarna om det är is på
bakrutan.
Slå av i biltvättar.
Bakrutetorkaren kopplas in automat‐
iskt när backen läggs i om vindrute‐
torkarna är inkopplade.
Spolarvätska 3 141, Byta torkarblad
3 143.
Page 77 of 197

Instrument och reglage75Bränslemätare
Visning av bränslenivån resp. gasni‐
vån i tanken beroende på driftläge.
Vid naturgasdrift kopplar systemet
automatiskt om till bensindrift när
gastankarna är tomma 3 75. Bräns‐
levalsreglage 3 131.
Kontrollampan $ lyser om nivån i
tanken är låg.
Observera!
Symbolen k bredvid Y visar att
bränslepåfyllningslocket är placerat
på bilens vänstra sida.
Låt aldrig tanken bli tom.
På grund av det bränsle som finns
kvar i tanken kan påfyllningsvolymen
vara mindre än den specificerade
tankvolymen.
Nålen pekar på 0 och kontrollampan
$ blinkar för att indikera ett fel i
systemet. Uppsök en verkstad för att
få hjälp.
Kontrollampa låg bränslenivå $
3 86.
CNG-bränslemätareI naturgasläget visar de fyra vertikala
staplarna bredvid CNG metannivån i
cylindrarna. Allt eftersom bränsle‐
nivån minskar, släcks staplarna i
CNG-bränslemätaren.
CNG och en av de återstående stap‐
larna blinkar när metannivån i cylind‐
rarna är låg.
Tankning 3 131.
Bränslevalsreglage
Tryck på Y i mittkonsolen (i förekom‐
mande fall) för val av bensin- eller
naturgasdrift i mittkonsolen. Lysdio‐
dens 1 status visar det aktuella drift‐
läget.
Page 81 of 197

Instrument och reglage79Kontrollampa i takkonsolen
Avstängning av passagerarairbag
3 51, 3 81.
Översikt
9Allmän varning 3 79OBlinkers 3 80XBältespåminnare 3 80vAirbag och bältessträckare
3 80*Avstängning av passagera‐
rairbag 3 81pLaddningssystem 3 81ZFelindikeringslampa 3 81RBromssystem 3 82FBromsbeläggslitage 3 82uLåsningsfritt bromssystem
(ABS) 3 82sVäxellåda 3 82[ ÒVäxling 3 83ZBackstarthjälp 3 83rParkeringshjälp med ultraljud
3 83RElektronisk stabilitetsreglering
3 83$Kylvätsketemperatur 3 84!Förglödning 3 84%Dieselpartikelfilter 3 84wÖvervakningssystem för däck‐
tryck 3 85IMotoroljetryck 3 85, Byt
motorolja 3 85SLåg motoroljenivå 3 86$Låg bränslenivå 3 86UTömning av bränslefilter
3 86dStartspärr 3 87ÆStopp/start-system 3 878Ytterbelysning 3 87µFel på ytterbelysningen
3 87CHelljus 3 87>Dimljus 3 87øDimbakljus 3 87mFarthållare 3 87(Dörr öppen 3 87
Allmän varning
9 lyser gult.
Beroende på modellvariant kan
kontrollampan 9 tändas ensam eller
tillsammans med Æ 3 87, t 3 87,
Z 3 83 eller r 3 83.
Page 82 of 197

80Instrument och reglageOm 9 lyser tillsammans med I
3 85, stoppa omedelbart motorn
och uppsök en verkstad för att få hjälp.
Om det är fel på kontrollampan v för
airbag och bältessträckare 3 80
tänds 9.
Även 9 tänds om bränsleavstäng‐
ningskontakten triggas. Uppsök en
verkstad för att få hjälp.
Bränsleavstängningssystem 3 94,
stänga av motorn 3 113.
På vissa versioner kan även ett
varningsmeddelande om detta visas i förarinformationscentralen 3 88.
Blinkers
2 eller 3 blinkar grönt.
Blinkar En blinkers eller varningsblinkersen
är aktiva.
Snabb blinkning: en blinkerslampa
eller en tillhörande säkring fungerar inte, en blinkerslampa på släpet fung‐
erar inte.Byte av glödlampor 3 144, säkringar
3 150.
Blinkers 3 99.
Bältespåminnare
Bältespåminnare för framsätena
X för förarsätet och/eller främre pass‐
agerarsätet lyser eller blinkar rött.
Lyser
När tändningen har slagits på lyser kontrollampan X kort om förarens
säkerhetsbälte och/eller den främre
passagerarens säkerhetsbälte inte är
fastspänt. Ett varningsljud hörs också
under några sekunder.
Blinkar
Under körning blinkar X och ett
varningsljud hörs i 90 sekunder tills de främre säkerhetsbältena har
spänts fast.
Trepunktsbälten 3 44.9 Varning
Spänn fast säkerhetsbältet före
varje körning.
Personer som inte är fastspända
utgör en fara för både sig själva och övriga passagerare vid en
eventuell olyckshändelse.
Observera!
Volymen för varningsljudet kan
också justera via förarinformations‐
centralen 3 88.
Airbag och bältessträckare v lyser rött.
När tändningen slås på lyser
kontrollampan i cirka fyra sekunder.
Om den inte tänds, inte släcks efter
fyra sekunder eller tänds under
körning, finns det ett fel på airbag‐
systemet. Uppsök en verkstad för att
få hjälp. Airbags och bältessträckarna kanske inte utlöses vid en olycka.
Utlösta bältessträckare eller airbags
visas genom att kontrollampan v
lyser konstant.
Page 83 of 197

Instrument och reglage81Beroende på version tänds 9 om det
blir fel på kontrollampan v.
Allmän varning 9 3 79.
Beroende på version kan även ett
varningsmeddelande om detta, t.ex.
Airbag failure (Airbagfel) , visas i förar‐
informationscentralen 3 88.9 Varning
Låt omedelbart en verkstad
åtgärda orsaken till störningen.
Bältessträckare, airbagsystem 3 43,
3 46.
Deaktivering av airbag
* lyser gult.
Med aktiverad airbag för
framsätespassageraren:
När tändningen är tillslagen tänds
kontrollampan * under ca
fyra sekunder, blinkar under ytter‐
ligare fyra sekunder och släcks
sedan.
Med inaktiverad airbag för
framsätespassageraren:
* lyser permanent gult.
Avstängning av passagerarairbag
3 51.9 Fara
Det finns risk för dödliga skador
om ett barn använder ett barn‐
säkerhetssystem samtidigt som
det främre passagerarsätets
airbag är aktiverad.
Det finns risk för dödliga skador för
en vuxen person om airbagen på
den främre passagerarplatsen är
deaktiverad.
Laddningssystem
p lyser rött.
Tänds när tändningen slås på och
släcks kort efter det att motorn har
startats.
Om lampan lyser när motorn är
igång
Stanna, stäng av motorn. Bilbatteriet
laddas inte. Motorkylningen kan vara
skadad. Bromsservoenheten kan
sluta att ge effekt. Uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.
Felindikeringslampa
Z lyser eller blinkar gult.
Tänds när tändningen slås på och
släcks kort efter det att motorn har
startats.
Om lampan lyser när motorn är
igång
Störning i avgasreningssystemet. De
tillåtna utsläppsvärdena kan över‐ skridas. Uppsök omedelbart en verk‐
stad för att få hjälp.
Page 86 of 197

84Instrument och reglageTänds under körning
Det finns ett fel i systemet. Det är
möjligt att köra vidare. Körstabiliteten kan försämras beroende på vägba‐
nans beskaffenhet.
Låt en verkstad åtgärda orsaken till
störningen.
Beroende på version kan även ett
varningsmeddelande om detta, t.ex.
ESP unavailable (ESP ej tillgänglig) ,
visas i förarinformationscentralen
3 88.
Elektronisk stabilitetsreglering (ESC)
3 126, Drivkraftsreglering/Slir‐
skyddsregulator (ASR) 3 125.
Kylvätsketemperatur $ lyser rött.
Lyser under några sekunder när tänd‐
ningen har slagits på.
Om kontrollampan $ lyser är kylväts‐
ketemperaturen för hög. Beroende på version kan även ett varningsmedde‐
lande visas i förarinformations‐
centralen 3 88. Uppsök en verkstad
för att få hjälp.Se upp
Om motorns kylvätsketemperatur
är för hög stannar du bilen och slår av tändningen. Fara för motorn.
Kontrollera kylvätskenivån.
Om kontrollampan fortsätter att
lysa, kontakta din verkstad.
Kylvätsketemperaturmätare 3 76.
Förglödning
! lyser gult.
Förglödning av dieselmotorn är akti‐
verad. Den kopplas endast in vid låga utomhustemperaturer.
Observera!
Vid mycket höga yttertemperaturer
kan ! tändas kort när tändningen
slås på.
Motorn kan startas när ! släcks.
Starta motorn 3 113.
Blinkar
Ett fel har detekterats i motorns
förglödningssystem. Beroende på
version kan även ett varningsmedde‐
lande om detta, t.ex. Check glow
plugs (Kontrollera glödstift) , visas i
förarinformationscentralen 3 88.
Om ! inte släcks kontaktar du en
verkstad.
Dieselpartikelfilter
% lyser gult.
Lyser under några sekunder när tänd‐
ningen har slagits på.
Om den inte släcks efter en kort tid
eller tänds under körning behöver
dieselpartikelfiltret rengöras. Fortsätt
köra tills % släcks. Beroende på
version kan även ett varningsmedde‐
lande visas i förarinformations‐
centralen 3 88.
Låt om möjligt inte motorvarvtalet
sjunka under 2 000 varv/min under
rengöringsprocessen.
Page 94 of 197

92Instrument och reglagestationsfrekvens, RDS-
meddelanden, låtnummer). Avakti‐
vera när det inte behövs (ställ in på
Av ).
Autoclose (Automatisk avstängning)
(automatisk centrallåsning under
körning)
Aktivera autolåsningsfunktionen (ställ in den på På) för att automatiskt låsa
dörrarna när hastigheten överskrider 20 km/h. Avaktivera när den inte
behövs (ställ in på Av).
Units (Enheter) eller Måttenhet (för
sträcka, bränsleförbrukning och
temperatur)
När du har öppnat det här menyalter‐
nativet går det att ställa in måttenhe‐
ten för sträcka, bränsleförbrukning
och temperatur.
Välj Sträcka och bekräfta. Ställ in
måttenheten på km eller mi (miles)
och bekräfta.
Välj Förbrukning och bekräfta. När
enheten för Sträcka ställs in på km
går det att ställa in måttenheten för
bränsleförbrukning på antingenl/100km eller km/l. När enheten för
Sträcka ställs in på mi (miles) visas
bränsleförbrukningen i mpg.
Välj Temperatur och bekräfta. Ställ in
måttenheten på °C eller °F och
bekräfta.
Language (Språk)
Några av de språk som kan väljas är: Engelska, tyska, franska, italienska,
portugisiska, spanska, holländska,
polska och turkiska. Välj önskat språk
och bekräfta.
Buzzer volume (Ljudsignalvolym)
eller Varningsvolym (volym för
varningsljud)
Ställ in volymen för varningsljud och
bekräfta. Det finns åtta volymnivåer.
Varningsljud 3 93.
Button vol. (Knappvolym) eller
Knappvolym
Ett ljud hörs varje gång SETq, R
eller S trycks in.
Ställ in volymen för dessa ljud och
bekräfta. Det finns åtta volymnivåer.
Varningsljud 3 93.Belt buzzer (Bältessignal) eller
Bältessummer (återaktivera
varningsljud för bältespåminnare för
förare och/eller främre passagerare)
Det här menyalternativet är bara till‐
gängligt om bältespåminnaren inte är aktiv.
När den återaktiveras varnas föraren
och/eller den främre passageraren
med ett varningsljud när motsvarande
säkerhetsbälte inte är fastspänt.
Bältespåminnare 3 80.
Service (Sträcka till nästa service) Öppna detta menyalternativ för att
visa återstående sträcka till nästa
service (tillgängligt på vissa model‐
ler).
Sträckan till nästa service visas också
automatiskt när avståndet når
2 000 km och upprepas sedan varje
gång ytterligare 200 km har körts.
Servicedisplay 3 76.
Page 103 of 197

Belysning1014.Tryck på R eller S för att öka eller
minska det visade värdet.
5. Tryck kort på SETq för att
bekräfta ändringarna och auto‐
matiskt gå tillbaka till föregående
skärm.
På vissa versioner går det också att
ställa in ljusstyrkan genom att trycka
på R eller S utan att visa inställnings‐
menyn.
Förarinformationscentral 3 88.
Kupébelysning
Beroende på modellvariant tänds den främre och bakre innerbelysningen
automatiskt vid in- och urstigning och släcks sedan med fördröjning.
Observera!
Vid en olycka med en viss intensitet
tänds kupébelysningen automatiskt.
Bränsleavstängningssystem 3 94.Främre innerbelysning
Strömställaren i mittenläge: automat‐
isk innerbelysning.
För att tända manuellt när dörrarna är
stängda trycker du på linsens ena
eller andra sida.
Främre innerbelysning med
läslampor
Strömställaren i mittenläge: automat‐
isk innerbelysning.
Kan tändas/släckas individuellt eller
tillsammans med strömställaren 7
när dörrarna är stängda.
Tryck på 7 åt vänster eller höger för
att tända/släcka respektive läslampa.