OPEL COMBO D 2017.5 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2017.5Pages: 229, PDF Size: 4.78 MB
Page 51 of 229

Сидіння, підголівники49не застрягли. Не допускайте
потрапляння бруду в натягувачі
пасків безпеки.
Система нагадування про
непристебнутий пасок безпеки
Передні сидіння обладнано
системою попередження про
непристебнутий пасок безпеки, якій
відповідає контрольний індикатор
X на панелі приладів 3 90.
Обмежувач сили пасків
На передніх сидіннях
навантаження на тіло зменшено
завдяки поступовому відпусканню
паска під час зіткнення.
Натягувачі пасків
У випадку лобового зіткнення чи
зіткнення з автомобілем, який
рухається ззаду, паски на
передньому сидінні обтягуються.9 Попередження
Неправильне поводження з
пасками безпеки (наприклад,
зняття чи налаштування) може
призвести до активації
переднатягувачів.
При спрацюванні натягувачів
пасків безпеки вмикається
контрольний індикатор v і
світиться постійним світлом 3 91.
Натягувачі, що спрацювали,
потрібно замінити в майстерні.
Натягувачі пасків безпеки можуть
спрацювати лише один раз.
Примітка
Не встановлюйте та не
прикріплюйте аксесуари чи інші
предмети, які можуть
перешкоджати роботі
переднатягувачів пасків безпеки.
Забороняється вносити будь-які
зміни до компонентів
переднатягувачів пасків безпеки.
Унаслідок таких дій схвалення
автомобіля буде скасовано.
Пасок безпеки з
кріпленням в трьох точках
Кріплення
Витягніть пасок із натягувача,
протягніть його через тіло та
вставте язичок защіпки в пряжку.
Регулярно посилюйте щільність
поясного паска безпеки під час
водіння, натягуючи плечовий
пасок.
Система нагадування про
непристебнутий пасок безпеки X
3 90.
Page 52 of 229

50Сидіння, підголівники
Вільний або звислий одяг
перешкоджає щільному
розміщенню паска. Не
розташовуйте між тілом і паском предмети, зокрема, сумки чи
мобільні телефони.
9 Попередження
Пасок не повинен проходити
через важкі чи крихкі предмети в кишенях вашого одягу.
Регулювання висоти
1. Плавно витягніть пасок.
2. Посуньте регулятор висоти вгору або натисніть кнопку
донизу, щоб від’єднати його, і
зсуньте регулятор висоти
донизу.
Відрегулюйте висоту таким чином,
щоб пасок проходив через плече.
Він не повинен проходити через
горло чи плече з передпліччям.
9 Попередження
Не регулюйте положення паска
під час водіння.
Page 53 of 229

Сидіння, підголівники51Відстібання
Щоб відстебнути пасок, натисніть
червону кнопку на пряжці. Пасок
безпеки автоматично втягується в
тримач.
Паски безпеки на задніх
сидіннях
Пасок безпеки для заднього
центрального сидіння можна
витягнути із натягувача лише, якщо
спинка перебуває в задньому
положенні.
Використання паска безпеки під
час вагітності9 Попередження
Поясний пасок безпеки повинен
бути встановлений
максимально низько через таз,
щоб запобігти тиску на черевну
порожнину.
Система подушок
безпеки
Система подушок безпеки
складається з ряду окремих
систем, кількість яких залежить від
комплектації вашого автомобіля.
У разі потреби подушки безпеки
розкриваються протягом
мілісекунд. Вони також
спускаються настільки швидко, що в більшості випадків за цим важко
прослідкувати під час зіткнення.
Примітка
Залежно від інтенсивності
зіткнення, подача пального
паливної системи може
перерватися і двигун вимкнеться
автоматично з міркувань безпеки. Скидання системи переривання
подачі пального; див.
"Повідомлення паливної системи"
3 107.
Примітка
Крайній строк для заміни
компонентів систем подушок
безпеки вказується на етикетці всередині бардачка. Для заміни
Page 54 of 229

52Сидіння, підголівникикомпонентів систем подушок
безпеки зверніться по допомогу в
автомайстерню.9 Попередження
У випадку неправильного
поводження, системи подушок безпеки можуть спрацьовувати
вибухово.
Примітка
Електроніка систем подушок
безпеки та системи керування
натягувачами пасків безпеки
розташована на центральній
консолі. Забороняється класти
будь-які магнітні предмети в цій
області.
Забороняється прикріплювати
будь-які предмети на кришки
подушок безпеки чи накривати їх
іншими матеріалами. Пошкоджені
кришки потрібно замінювати на
станції технічного
обслуговування.
Кожна подушка безпеки
спрацьовує лише одного разу.
Заміну подушок безпеки, що
спрацювали, потрібно проводити
у майстерні. Окрім цього,
можливо, потрібно буде виконати
заміну керма, панелі приладів,
частин обшивки, ущільнювачів
дверцят, ручок та сидінь.
Забороняється вносити будь-які
зміни до системи подушок
безпеки, оскільки буде скасовано
схвалення типу автомобіля.9 Попередження
Під час розкриття подушок
безпеки гарячий газ може
спричинити опіки.
Контрольний індикатор v для
систем подушок безпеки 3 91.
Помилка Коли в системі подушок безпеки та
натягувачів пасків безпеки виникає
неполадка, на панелі приладів
засвічується контрольний
індикатор v. Система не працює.
Залежно від версії в
інформаційному центрі водія може
також відобразитися відповідне
попереджувальне повідомлення
(наприклад, Airbag failure
(Несправність подушки безпеки) )
3 100.
Для усунення несправності
зверніться на станцію технічного
обслуговування.
Контрольний індикатор v 3 91.
Системи безпеки для дітей на
сидінні переднього пасажира з
системами подушок безпеки
Попередження згідно з
ECE R94.02:
Page 55 of 229

Сидіння, підголівники53EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
Page 56 of 229

54Сидіння, підголівникиPL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
Page 57 of 229

Сидіння, підголівники55LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
До попередження згідно з
нормами ECE R94.02 з міркувань безпеки додано попередження про
заборону встановлювати системи
безпеки для дітей, призначені для
встановлення у напрямку руху
автомобіля, на передньому
пасажирському сидінні з
увімкненою подушкою безпеки.Наліпка подушка безпеки може
розміщуватися з обох сторін
сонцезахисного козирка
переднього пасажира.9 Небезпека
Не використовуйте систему
безпеки для дітей на сидінні
пасажира з увімкненою
передньою подушкою безпеки.
Вимкнення подушок безпеки
3 57.
Система фронтальних подушок безпеки
Система фронтальних подушок
безпеки складається з однієї
подушки безпеки в кермі та однієї в панелі приладів з боку переднього
пасажира. Про наявність таких
подушок свідчить надпис AIRBAG
(подушка безпеки).Крім того, з обох сторін
сонцезахисного козирка
переднього пасажира може бути
приклеєна наліпка з
попередженням.
Системи безпеки для дітей 3 59.
Вимкнення подушок безпеки
3 57.
Page 58 of 229

56Сидіння, підголівники
Система фронтальних подушок
безпеки спрацьовує в разі лобового
зіткнення певної складності.
Система запалювання повинна
бути увімкненою.
Надуті подушки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
верхньої частини тіла та голови
пасажирів на передніх сидіннях.
9 Попередження
Оптимальний захист
забезпечується лише тоді, коли
сидіння знаходиться в
правильному положенні.
Положення сидіння 3 38.
В області спрацювання подушки безпеки не повинно бути
перешкод.
Правильно пристебніть пасок
безпеки і переконайтеся, що він
щільно прилягає до тіла.
Подушка безпеки гарантує
захист лише в разі дотримання
цих вимог.
Система бокових подушок
безпеки
Бокова система складається з
подушок безпеки на кожній спинці переднього сидіння. Наявність
таких подушок визначається
наявністю слова AIRBAG.
Система бокових подушок безпеки
спрацьовує в разі бокового
зіткнення певної складності.
Система запалювання повинна
бути увімкненою.
Page 59 of 229

Сидіння, підголівники57Надуті подушки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
верхньої частини тіла та тазу в разі
бокового зіткнення.9 Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Примітка
Використовуйте лише ті захисні
чохли, які було схвалено для
використання з автомобілем.
Будьте уважні, щоб не накрити
подушки безпеки.
Дезактивація подушок безпеки
Систему подушок безпеки для
переднього пасажира потрібно обов’язково вимкнути, якщо ви
збираєтеся встановити систему
безпеки для дітей на сидіння
переднього пасажира, відповідно
до інструкцій у таблицях розділу
"Місця встановлення системи
безпеки для дітей" 3 61.
Надувні шторки безпеки,
натягувачі пасків безпеки і всі
системи подушок безпеки водія залишатимуться активними.
Залежно від моделі автомобіля на
сонцезахисному козирку над
переднім пасажирським сидінням
міститься наліпка з попередженням
щодо подушки безпеки. Детальна
інформація міститься в розділі
"Система подушки безпеки" 3 51.
Систему подушок безпеки
переднього пасажира можна
вимкнути в меню налаштувань
центра інформації для водія
3 100.
Вимкніть систему подушки безпеки
переднього пасажира, виконавши
наведені нижче дії:
1. Відкрийте меню налаштувань, один раз натиснувши SETq.
2. Прокручуйте меню за допомогою R або S до пункту
Pass bag (Подушка безпеки
пасажира) (у стандартній
версії).
- або -
пункту меню Passenger bag
(Подушка безпеки пасажира) (у
багатофункціональній версії)
відобразиться на екрані.
3. Натисніть SETq, щоб увійти в
цей пункт меню.
4. Натисніть R або S, щоб
перемкнутися з положення Pass
bag On (Подушка безпеки
пасажира ввімк.) у положення
Pass bag off (Подушка безпеки
пасажира вимк.) (стандартна
версія)
- або -
від Passenger bag On (Подушка
безпеки пасажира ввімк.) до
Page 60 of 229

58Сидіння, підголівникиPassenger bag Off (Подушку
безпеки пасажира вимкнено)
(версія Multifunction).
5. Натисніть SETq на
підтвердження вибору. Залежно від версії на дисплеї
також відобразиться
повідомлення із запитом на
підтвердження.
6. Натисніть R або S, щоб
вибрати Yes (Так) .
7. Коротко натисніть SETq, щоб
підтвердити вимкнення і
автоматично повернутися до
попереднього меню.Подушки безпеки переднього
пасажира вимкнені та не
спрацюють у випадку зіткнення.
Контрольний індикатор * на
стельовій консолі засвічується і
світиться постійним світлом.
Систему безпеки для дітей можна
встановити відповідно до таблиці
"Місця встановлення систем
безпеки для дітей" 3 61.9 Небезпека
Вимикайте подушку безпеки для
пасажирського сидіння лише підчас використання дитячого
автокрісла відповідно до
інструкцій та обмежень у
таблиці 3 61.
В іншому випадку існує ризик
загибелі пасажира на цьому
сидінні, коли систему подушок
безпеки для переднього
пасажирського сидіння
вимкнено.
Якщо контрольний індикатор *
вимкнено, у разі зіткнення спрацює фронтальна система подушок
безпеки пасажира.
Якщо одночасно почнуть світитися
контрольні індикатори * та v, це
означатиме, що в системі виникла
несправність. Стан системи
визначити неможливо, тому
пасажирам заборонено займати
переднє сидіння. Негайно
зверніться до майстерні.
Змініть стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою
запалювання. Стан залишається
ввімкненим до наступної зміни.
Контрольний індикатор v систем
подушок безпеки та натягувачів
пасків безпеки 3 91.
Контрольний індикатор *
відповідає стану дезактивації
подушок безпеки 3 91.
Повторне ввімкнення системи
подушок безпеки переднього
пасажира - див. розділ "Центр
інформації для водіїв" 3 100.