audio OPEL COMBO D 2018 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2018Pages: 69, tamaño PDF: 1.39 MB
Page 20 of 69

20IntroducciónEcualizador
Seleccione EQ y elija entre:
● Clásica
● Jazz
● Rock
● USUARIO
Elija el ajuste deseado usando
_ o 6.
Ecualizador usuario
Seleccione USUARIO en el menú del
ecualizador.
Mantenga pulsado el botón MENU
hasta que aparezca EQ en la pantalla
y parpadee el primer valor.
Ajuste el valor con R o S.
Cambie al valor anterior o siguiente usando _ o 6, respectivamente.
Pulse el botón AUDIO para memori‐
zar el ajuste y salir del menú.Ajustes del volumen
Radio con reproductor de CD
Gire el mando giratorio ON/OFF en el
sistema de infoentretenimiento para
ajustar el volumen en los modo de CD
y radio.
Se muestra el nivel de volumen actual en la pantalla.
Anuncios de tráfico (TA)
Con la función TA activada (se mues‐
tra en la pantalla) 3 28, se puede
recibir información de tráfico a un
volumen mínimo predefinido, incluso
con el volumen de la radio apagado.El volumen con el que se transmite el aviso de tráfico varía dependiendo
del volumen de audición:
● Si el volumen de audición está por debajo de un nivel predefi‐
nido durante un aviso de tráfico,
se subirá hasta el nivel predefi‐
nido mientras dure el aviso
● Si el volumen de audición está por encima de un nivel predefi‐
nido durante un aviso de tráfico,
se emitirá al nivel actual +1 mien‐
tras dure el aviso
Durante un aviso de tráfico, puede
ajustar temporalmente el nivel del
volumen girando el mando giratorio
ON/OFF .
Si se ajusta el volumen durante un
aviso de tráfico, el nuevo nivel de
volumen (mostrado en la pantalla)
sólo se mantendrá mientras dure el
aviso. A continuación, el volumen
volverá al nivel anterior al aviso.
Avisos de emergencia
Durante un aviso de emergencia, el
volumen se ajustará automática‐
mente del mismo modo que para la
función de avisos de tráfico (TA).
Page 21 of 69

Introducción21Dicha función se activa automática‐
mente y no puede desactivarse.
Silencio / pausa
Pulse brevemente el mando giratorio
ON/OFF para activar la función de
silencio / pausa.
En la pantalla aparecerá lo siguiente
según la fuente de audio:
● Pause : reproductor de CD, repro‐
ductor de medios
● Mute : radio
Nota
No se podrá cambiar a otra fuente
de audio mientras que la fuente
actual esté en el modo de silencio /
pausa.
Para desactivar la función de silen‐
cio / pausa, vuelva a pulsar breve‐
mente el mando giratorio ON/OFF.
Si se ajusta el mando giratorio ON/OFF mientras el sistema está en
el modo de mute/pause , se anulará la
función de mute/pause .
Si se transmite un aviso de tráfico o
emergencia con la función de
mute/pause activada, se anularátemporalmente la función de
mute/pause y se restablecerá al fina‐
lizar el aviso.
Radio con reproductor de CD /
MP3:
Gire el mando giratorio del sistema de
infoentretenimiento para ajustar el
volumen en los modos de CD, radio y reproductor de medios. Alternativa‐
mente, en vehículos equipados con el
sistema de manos libres, también
puede ajustar el nivel del volumen
pulsando los botones < o ] en el
volante.
Ajuste del volumen según la
velocidad
La función de ajuste del
Speed volume permite regular auto‐
máticamente el nivel del volumen según la velocidad del vehículo, subi‐ endo el nivel al aumentar la velocidadpara mantener el equilibrio con el
nivel de ruido en el interior del habi‐
táculo.Para activar la función con los boto‐
nes del sistema de infoentreteni‐
miento, seleccione lo siguiente:
● MENU : Pulse este botón
● R / S : Desplácese para mostrar
la función de volumen según la
velocidad
● _ / 6 : Pulse para seleccionar una
de las opciones siguientes:
DESACTIVADA : función desac‐
tivada
Bajo : función activada (ajuste
bajo)
Alto : función activada (ajuste
alto)
Anuncios de tráfico (TA)
Con la función TA activada (se mues‐
tra en la pantalla) 3 28, se puede
recibir información de tráfico a un
volumen mínimo predefinido, incluso
con el volumen de la radio apagado.
Page 22 of 69

22IntroducciónEl volumen al que se transmite el
aviso de tráfico depende del volumen
de recepción:
● Si el volumen de audición está por debajo de un nivel predefi‐
nido durante un aviso de tráfico,
se subirá hasta el nivel predefi‐
nido mientras dure el aviso
● Si el volumen de audición está por encima de un nivel predefi‐
nido durante un aviso de tráfico,
se emitirá al nivel actual +1 mien‐
tras dure el aviso
Para ajustar temporalmente el volu‐
men durante un aviso de tráfico, gire el mando giratorio en el sistema de
infoentretenimiento. Alternativa‐
mente, en vehículos equipados con el
sistema de manos libres, también puede ajustar el nivel del volumen
pulsando los botones < o ] en el
volante.
Si se ajusta el volumen durante un
aviso de tráfico, el nuevo nivel de
volumen (mostrado en la pantalla)
sólo se mantendrá mientras dure el aviso. A continuación, el volumen
volverá al nivel anterior al aviso.Avisos de emergencia
Durante un aviso de emergencia, el
volumen se ajustará automática‐
mente del mismo modo que para la
función de avisos de tráfico (TA).
Dicha función se activa automática‐
mente y no puede desactivarse.
Silencio / pausa
Pulse brevemente el botón MUTE en
el sistema de infoentretenimiento para activar la función de silencio.
Alternativamente, en vehículos equi‐
pados con el sistema de manos
libres, también puede pulsar el botón
à / q en el volante.
En la pantalla aparecerá lo siguiente
según la fuente de audio:
● Pause : Pausa en el modo de CD
o reproductor de medios
● Mute : Silencio en el modo de
radio
Para desactivar la función de
mute/pause , vuelva a pulsar breve‐
mente el botón MUTE o Ã.Si se ajusta el volumen mientras el
sistema está en el modo de
mute/pause , se anulará la función de
mute/pause y el volumen se ajustará
al nuevo nivel seleccionado.
Nota
Para acceder a los otros menús del sistema de infoentretenimiento, sedeben desactivar primero las funcio‐
nes de Mute y Pause .
Si se transmite un aviso de tráfico o
emergencia con la función de
mute/pause activada, se anulará
temporalmente dicha función y se
restablecerá al finalizar el aviso.
Ajuste del volumen de la entrada AUX
Esta función le permite alinear el
volumen de la fuente AUX, depen‐
diendo del reproductor portátil, al
nivel de una de las otras fuentes.
El volumen de la fuente de audio
externa conectada a la entrada AUX
sólo se podrá manejar con los
mandos de la propia fuente de audio.
No es posible ajustar el volumen a
través del sistema de infoentreteni‐
miento o de los mandos en el volante.
Page 23 of 69

Introducción23Para activar la función de ajuste del
volumen de la entrada AUX, conecte
su dispositivo auxiliar de audio y
asegúrese de que esté apagado.
Usando los botones del sistema de
infoentretenimiento o del volante,
seleccione lo siguiente:
● Pulse el botón MEDIA o
SRC/OK
● Pulse los botones R o S para
seleccionar el modo AUX en la
pantalla
● Encienda el dispositivo auxiliar de audio
● Pulse los botones _ o 6 para
bajar o subir el nivel del volumen
Una fuente de audio conectada a la
entrada AUX sólo se podrá manejar
con los mandos de la propia fuente de
audio.
Volumen de la voz
El volumen predefinido del teléfono
se puede ajustar usando la función
Volumen de la voz .Para activar la función con los boto‐
nes del sistema de infoentreteni‐ miento, seleccione lo siguiente:
● Pulse el botón MENU
● Pulse los botones R o S para
seleccionar la opción Volumen
de la voz en la pantalla
● Pulse los botones _ o 6 para
bajar o subir el nivel del volumen
Si el botón _ se ajusta a 0, la
pantalla mostrará Voz
desactivada .
Para ajustar el volumen predefinido, pulse los botones < o ] en el volante
o los botones R o S en el sistema de
infoentretenimiento.
Para ajustar temporalmente el volu‐
men predefinido de una llamada o un aviso hablado en curso, pulse los
botones < o ] en el volante. Al fina‐
lizar la llamada o el aviso, el volumen volverá a su nivel original.
Activación del límite máximo del
volumen de la radio
Esta función permite al usuario acti‐
var o desactivar el límite máximo de
volumen al encender la radio.Para activar la función con los boto‐
nes del sistema de infoentreteni‐
miento, seleccione lo siguiente:
● Pulse el botón MENU
● Pulse los botones R o S para
seleccionar la opción Volumen al
encender la radio en la pantalla
● Pulse los botones _ o 6 para
activar o desactivar la función de
Volumen al encender la radio -
Límite activado o Volumen al
encender la radio - Límite
desactivado
Volumen al encender la radio - Límite activado :
● Si el nivel de volumen anterior es
igual o superior al valor máximo
predefinido / igual o inferior al
valor mínimo predefinido, la radio
se encenderá al volumen
máximo o mínimo, respectiva‐
mente
● Si el nivel de volumen está entre los valores máximo y mínimo
predefinidos, se restablecerá el
volumen anterior
Volumen al encender la radio - Límite desactivado :
Page 25 of 69

Radio25RadioManejo......................................... 25
Búsqueda de emisoras ................26
Listas de memorización automática ................................... 27
RDS (Radio Data System) ...........28Manejo
Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por:
● las variaciones de la distancia desde la emisora
● la recepción múltiple debida a reflexiones
● y las interferencias
Botones de control - Radio con
reproductor de CD:
Los botones más importantes para
controlar la radio son:
● ON/OFF : Encendido y apagado,
control del volumen, activar o
desactivar la función de silencio
● SRC : Activa la radio
● _ o 6: Búsqueda de emisoras
● BAND : Cambio de banda de
frecuencias, memorización auto‐
mática de emisoras (Autostore)● AUDIO : Activación del menú de
ajustes de audio (graves,
agudos, balance, fader, sonori‐
dad)
● Botones de emisora 1...6: Boto‐
nes de emisoras presintonizadas
● MENU : Menú de funciones avan‐
zadas (cambiar AF, información
de tráfico, modo regional)
3 28
Activar la radio Gire el mando giratorio ON/OFF y
luego pulse el botón SRC para
cambiar la fuente de audio a la radio.
Se recibirá la emisora previamente
seleccionada.
Seleccionar la banda de
frecuencias
Pulse repetidamente el botón BAND
para seleccionar la banda de frecuen‐ cias deseada.
Page 26 of 69

26RadioEn la pantalla, se mostrarán las
siguientes bandas de frecuencias
seleccionadas:
● AM: muestra AM
● FM: se muestra como FM1,
FM2 o FMT
Se recibirá la emisora previamente
seleccionada en dicha banda de
frecuencias.
Botones de control - Radio con
reproductor de CD / MP3:
Los botones más importantes para
controlar la radio son:
● m / ON/OFF : Encendido y
apagado
● FM: Selección de la banda de
FM / memorización automática
de emisoras (Autostore)
● AM: Selección de la banda de
AM
● MUTE : Activación o desactiva‐
ción del volumen (función de
silencio / pausa)● AUDIO : Activación del menú de
ajustes de audio (graves,
agudos, balance, fader, sonori‐
dad, retardo, ecualizador)
● MENU : Cambiar AF, información
de tráfico, modo regional, volu‐
men según la velocidad, modo
de radio desactivada, reinicio del sistema
● _ / 6: Modo de búsqueda auto‐
mática de emisoras de radio
● R / S : Modo de búsqueda
manual de emisoras de radio
(frecuencia, nombre de la
emisora, número de la emisora
memorizada)
● Botones de emisora 1...6: Boto‐
nes de emisoras presintonizadas
Activar la radio
Pulse el botón ON/OFF y luego pulse
AM o FM para cambiar la fuente de
audio a la radio.
Se recibirá la emisora previamente
seleccionada.Seleccionar la banda de
frecuencias
Pulse repetidamente los botones
AM o FM para seleccionar la banda
de frecuencias deseada.
En la pantalla, se mostrarán las
siguientes bandas de frecuencias
seleccionadas:
● AM: Muestra AM1 o AM2
● FM: Muestra FM1, FM2 o FMA
Se recibirá la emisora previamente
seleccionada en dicha banda de
frecuencias.
Búsqueda de emisoras Búsqueda automática de
emisoras
Radio con reproductor de CD:
Pulse brevemente el botón _ o 6 para
buscar la siguiente emisora sintoni‐
zable en la banda de frecuencias
actual.
Si no se encuentra ninguna emisora,
la búsqueda automática continúa
hasta que se vuelva a pulsar _ o 6.
Page 30 of 69

30RadioPara activar la función TA en el
sistema de audio de la
radio con reproductor de CD , utilice
los siguientes botones del sistema de
infoentretenimiento:
1. MENU : Pulse repetidamente
hasta que aparezca AF en la
pantalla
2. _ / 6: Pulse para seleccionar la
opción TA ACTIVADO o TA
DESACTIVADA
Si RDS está activado, aparecerá
TA en la pantalla.
Para activar la función TA en el
sistema de audio de la radio con
reproductor de CD / MP3 , utilice los
siguientes botones del sistema de
infoentretenimiento:
1. MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse hasta que aparezca
Información de tráfico en la panta‐
lla
3. _ / 6: Pulse para seleccionar la
opción Información de tráfico
ACTIVADO o Información de
tráfico DESACTIVADASi RDS está activado, aparecerá
TA en la pantalla.
Con la función TA activada, se puede:
● buscar solo emisoras RDS que
transmitan en la banda de
frecuencias de FM habilitadas
para emitir información de tráfico
● recibir información de tráfico aunque esté usando el reproduc‐
tor de CD o de medios
● recibir información de tráfico a un
volumen mínimo predefinido,
incluso con el volumen de la radio apagado
Con la función TA activa y el repro‐
ductor de CD o de medios en modo
de silencio / pausa, se anulará la
función de silencio / pausa y se
iniciará la sintonización automática
de una emisora habilitada para emitir información de tráfico.
Se restablecerá la función de
silencio / pausa al final del aviso de
tráfico.Cuando se produce un aviso de
tráfico, el volumen puede ser más alto de lo normal. Se restablecerá el volu‐
men normal al final del aviso de
tráfico.
Modo de programas de tráfico (TP)
La función TP permite al usuario
encontrar solo aquellas emisoras que
transmiten regularmente avisos de
tráfico 1)
.
Si esta función está activa, aparecerá TP en la pantalla.
En algunos países, hay emisoras de
radio que no transmiten información
de tráfico aunque se active la función
TP .
Modo regional (REG)
A determinadas horas, algunas
emisoras RDS transmiten programas
diferentes regionalmente en frecuen‐ cias distintas.
Para activar la función REG en el
sistema de audio de la
radio con reproductor de CD , utilice
los siguientes botones del sistema de
infoentretenimiento:1) Solo radio con reproductor de CD / MP3 .
Page 31 of 69

Radio311.MENU : Pulse repetidamente
hasta que aparezca REG en la
pantalla
2. _ / 6: Pulse para seleccionar la
opción REG ACTIVADO o REG
DESACTIVADA
Para activar la función Regional en el
sistema de audio de la radio con
reproductor de CD / MP3 , utilice los
siguientes botones del sistema de
infoentretenimiento:
1. MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse hasta que aparezca
Regional en la pantalla.
3. _ / 6: Pulse para seleccionar la
opción Regional ACTIVADO o
Regional DESACTIVADA
Si está activado el modo REG, solo
se seleccionan las frecuencias con el
mismo programa regional de la
emisora RDS recibida actualmente.
Si está desactivado el modo REG,
solo se seleccionan las frecuencias
con programas regionales diferentes al de la emisora RDS recibida actual‐
mente.Modo Enhanced Other Network
(EON)
La función EON permite al receptor
supervisar automáticamente otras
redes o emisoras que transmitan
programas de tráfico y sintonizar
temporalmente dicha emisora.
Esta función solo está operativa con
la función TA activada.
Recepción de alarma de
emergencias
En el modo RDS, la radio está confi‐
gurada para recibir avisos de
emergencia en caso de circunstan‐
cias excepcionales o eventos que
supongan un peligro general (terre‐
motos, inundaciones, etc.) si dichos
avisos se transmiten a través de la
emisora sintonizada.
Durante un aviso de emergencia , se
mostrará la indicación Alarma en la
pantalla. Cuando se produce un aviso
de emergencia , el volumen puede ser
más alto de lo normal. Se restable‐
cerá el volumen normal al final del
aviso de emergencia .
Dicha función se activa automática‐
mente y no puede desactivarse.
Page 32 of 69

32Reproductor de CDReproductor de CDInformación general.....................32
Uso .............................................. 33Información general
El reproductor de CD del sistema de
infoentretenimiento puede reproducir
CD de audio.
Solo Radio con reproductor de CD /
MP3 : El reproductor de CD también
puede reproducir CD de MP3.
Información importante sobre los
CD de audio y de MP3Atención
Nunca se deben insertar discos
DVD, CD sencillos con un diáme‐
tro de 8 cm ni CD con formas irre‐ gulares en el reproductor de
audio.
No coloque ninguna pegatina en
los CD. Dichos discos se pueden
atascar en la unidad de CD y
estropear la unidad. En tal caso,
será necesaria una cara sustitu‐
ción del dispositivo.
Se pueden usar los siguientes forma‐
tos de CD:
● CD-ROM ( Radio con reproductor
de CD ).
● CD-ROM, CD-R y CD-RW (Radio con reproductor de CD /
MP3 ).
Se pueden reproducir las siguientes
frecuencias de muestreo para los CD de MP3 (solo radio con reproductor
de CD / MP3 ):
● 44,1 kHz, estéreo (96 - 320 kbps)
● 22,05 kHz, mono o estéreo (32 - 80 kbps)
● Tasas de bits variables ( VBR)
Los discos CD-R y CD-RW utilizados deben grabarse cumpliendo las espe‐cificaciones de la norma ISO 9660.
● Los CD de audio con protección contra copia, que no cumplan lanorma de los CD de audio,
pueden no reproducirse o
hacerlo incorrectamente.
Page 33 of 69

Reproductor de CD33●En los CD mixtos (que combinan
audio y datos, p. ej., MP3), solo
se reconocen y se reproducen
las pistas de audio MP3.
● Los CD-R y CD-RW de grabación
propia son más vulnerables a
una manipulación incorrecta que
los CD pregrabados. Se debe
asegurar una manipulación
correcta de los mismos, especial‐
mente en el caso de los CD-R y CD-RW de grabación propia,
véase más abajo.
● Evite dejar huellas dactilares cuando cambie un CD.
● Guarde de nuevo los CD en sus fundas inmediatamente después
de extraerlos del reproductor de
CD para protegerlos de la sucie‐
dad y los daños.
● La suciedad y los líquidos en los CD pueden contaminar la lente
del reproductor de audio en el
interior del dispositivo y ocasio‐
nar averías.
● Proteja los CD del calor y de la luz solar directa.Se aplican las restricciones siguien‐
tes con los CD de MP3 (solo
radio con reproductor de CD / MP3 ):
● Solo se pueden leer archivos MP3. No se pueden reproducir
otros formatos de archivos de
audio comprimidos.
● Si los archivos MP3 de un CD-R o CD-RW están estructurados ensubcarpetas, su estructura secomprime a una estructura de un solo nivel, donde las subcarpetas
se sitúan en el mismo nivel que
las carpetas principales.
Uso
Iniciar la reproducción de CD
Radio con reproductor de CD:
Encienda el sistema de infoentreteni‐
miento y empuje el CD con la cara
impresa hacia arriba en la ranura
para CD hasta que se haya introdu‐
cido: la reproducción del CD se inicia de forma automática.Si ya hay un CD en la unidad, pulse
el botón SRC: se inicia la reproduc‐
ción del CD y se reanuda con la pista
del CD desde la misma posición en
que estaba cuando se detuvo.
Si pulsa el botón SRC cuando no hay
cargado ningún CD, aparecerá No
CD en la pantalla. Mientras se mues‐
tra dicho mensaje, se activa automá‐
ticamente la función de silencio
(mute). A continuación, el sistema de
sonido pasará automáticamente al
modo de radio.
Saltar a la pista siguiente o anterior
Pulse brevemente el botón _ o 6 una
o varias veces.
Avance o retroceso rápido
Mantenga pulsado el botón _ o 6
para avanzar o retroceder rápida‐
mente en la pista de audio actual.
Pausa
Pulse brevemente el mando giratorio
ON/OFF para interrumpir la reproduc‐
ción del CD. Aparece Pausa en la
pantalla.