display OPEL COMBO D 2018 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2018Pages: 69, PDF Dimensioni: 1.38 MB
Page 31 of 69

Radio31Quando questa funzione è attiva, TP
verrà visualizzato sul display.
In alcuni paesi esistono stazioni radio
che non trasmettono informazioni sul
traffico neanche con la funzione TP
attiva.
Modalità regionale (REG)
A certe ore alcune stazioni RDS
trasmettono programmi differenti a
livello regionale su frequenze diverse.
Per attivare la funzione REG sul
sistema audio radio con lettore CD ,
usare i seguenti pulsanti sul sistema
Infotainment:
1. MENU : Premere ripetutamente
fino a quando REG non compaia
sul display
2. _ / 6: Premere per selezionare
l'opzione REG ATTIVATA o REG
DISATTIVATA
Per attivare la funzione Regionale sul
sistema audio radio con lettore CD /
MP3 , usare i seguenti pulsanti sul
sistema Infotainment:1. MENU : Premere
2. R / S : Premere fino a quando sul
display venga visualizzata la
scritta Regionale
3. _ / 6: Premere per selezionare
l'opzione Regionale ATTIVATA o
Regionale DISATTIVATA
Con modalità REG attivata, vengono
considerate solo le frequenze della
stazione RDS attualmente in uso con
lo stesso programma regionale.
Se la modalità REG è disattivata,
vengono considerate solo le
frequenze della stazione RDS attual‐
mente in uso con diversi programmi regionali.
Modalità Enhanced Other Network
(EON)
La funzione EON consente al rice‐
vente di monitorare altre reti o
stazioni di programmi sul traffico
automaticamente e di sintonizzarsi
temporaneamente alla stazione.
Questa funzione è solo operativa con la funzione TA attiva.Ricezione allarme di emergenza
In modalità RDS la radio è impostata
per ricevere annunci di emergenza
nel caso di circostanze o eventi ecce‐ zionali che potrebbero causare peri‐
colo generale (terremoti, inondazioni, ecc.), se vengono trasmessi dalla
stazione sintonizzata.
Durante un annuncio di emergenza
sul display verrà visualizzata la scritta Allarme . Quando viene trasmesso un
annuncio di emergenza , il volume
potrebbe essere superiore al
normale. Il normale volume verrà
ripristinato al termine dell' annuncio di
emergenza .
Questa funzione si attiva automatica‐
mente e non può essere disattivata.
Page 33 of 69

Lettore CD33● Evitare di lasciare impronte digi‐tali durante la sostituzione dei
CD.
● Riporre i CD nelle loro custodie immediatamente dopo averlirimossi dal lettore CD per proteg‐ gerli dallo sporco e da danni.
● La sporcizia e i liquidi sui CD delle mappe possono sporcare la
lente del lettore audio all'interno
del dispositivo e provocare
guasti.
● Proteggere i CD dal calore e dalla
radiazione solare diretta.
Le seguenti limitazioni si applicano ai CD MP3 ( solo radio con lettore CD /
MP3 ):
● Si possono leggere solo file MP3.
Altri formati di file audio
compressi non possono essere
riprodotti.
● Se i file MP3 su un CD-R o CD- RW sono strutturati in sottocar‐
telle, la loro struttura è
compressa in una struttura di
livello singolo dove le sottocar‐
telle vengono considerate a
livello delle cartelle principali.Utilizzo
Avviare la riproduzione del CD Radio con lettore CD:
Azionare il sistema Infotainment e
spingere il CD con il lato stampato in
alto nel relativo slot fino a quando non
sia completamente inserito: la ripro‐
duzione del CD parte in automatico.
Se nell'unità è già presente un CD,
premere il pulsante SRC: viene
avviata la riproduzione del CD e il
brano CD viene riprodotto dallo
stesso punto in cui era stato arre‐
stato.
Premendo il pulsante SRC con
nessun CD caricato, sul display appa‐
rirà la scritta Nessun CD. Durante la
visualizzazione di questo messaggio, la funzione di silenziamento si atti‐
verà automaticamente. L'impianto
audio ritornerà quindi automatica‐
mente in modalità radio.
Passaggio al brano successivo o al
brano precedente
Premere brevemente il tasto _ o 6
una o più volte.Avanti o indietro veloce
Premere e tenere premuto _ o 6 per
avanzare rapidamente o riavvolgere il brano audio in corso.
Pausa
Premere brevemente la manopola
girevole ON/OFF per interrompere la
riproduzione del CD. Sul display apparirà la scritta Pausa.
Avviso
La sorgente audio non può essere
modificata quando l'attuale sorgente
audio si trovi in silenzioso / pausa.
Premere la manopola girevole
ON/OFF per disattivare.
La funzione di pausa può anche
essere disattivata variando la
sorgente audio.
Display CD
Quando un CD è in riproduzione, sul
display verranno visualizzate le
seguenti informazioni:
● T1 (brano 01): mostra il numero
del brano sul CD
● 0:42 : mostra il tempo trascorso
dall'inizio del brano
Page 34 of 69

34Lettore CDRimozione di un CD
Premere il pulsante d: Il CD viene
espulso dalla fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo
l'espulsione, verrà nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo un breve
periodo. L'impianto audio ritornerà
quindi automaticamente in modalità
radio.
Radio con lettore CD / MP3:
Azionare il sistema Infotainment e
spingere il CD con il lato stampato in
alto nel relativo slot fino a quando non sia completamente inserito
Quando il CD viene caricato, sul
display apparirà la scritta lettura CD.
Una volta lette le informazioni del CD,
la riproduzione dello stesso partirà in
automatico.
Se nel sistema Infotainment è già
presente un CD, premere il pulsante
MEDIA sul sistema Infotainment o
SRC/OK sul volante: la riproduzione
del CD viene ripresa dallo stesso
punto in cui era stato arrestato.Avviso
In base ai dati memorizzati sul CD
audio o CD MP3, informazioni
diverse sul CD e sul brano musicale
in riproduzione saranno evidenziate
sul display.
Passaggio al brano successivo o al
brano precedente
Premere brevemente il tasto k o l
una o più volte.
Selezione di un album o di un brano -
CD MP3
Premere il pulsante R o Sper sele‐
zionare album/cartelle, ecc.
Premere il pulsante k o l per sele‐
zionare un brano da album/cartelle,
ecc.
Avanti o indietro veloce
Premere e tenere premuto k o l per
avanzare rapidamente o riavvolgere il brano audio in corso.
Silenziamento / Pausa
Premere brevemente il pulsante
MUTE per interrompere la riprodu‐
zione del CD. Sul display apparirà la
scritta Pausa.Premere di nuovo il pulsante MUTE
per disattivarla.
Display CD
Quando un CD è in riproduzione, le
seguenti informazioni verranno visua‐ lizzate sul display alla selezione
dell'appropriata funzione di menu:
● CD Track 5 (brano 05 del CD):
mostra il numero del brano sul
CD
● 0:42 : mostra il tempo trascorso
dall'inizio del brano
Informazioni di testo di un CD-MP3
(tag ID3)
Le informazioni (ID3-TAG) MP3
(ad es. titolo del brano, nome dell'ar‐
tista, nome dell'album, ecc.) sul CD,
possono essere illustrate sul display.
Se non è presente nessuna informa‐
zioni ID3-TAG, il display visualizzerà
solo il nome del file.
Page 35 of 69

Lettore CD35Per visualizzare informazioni
ID3-TAG mediante i pulsanti del
sistema Infotainment, selezionare
quanto segue:
1. MENU : Premere
2. R / S : Premere fino a quando sul
display venga visualizzata la
scritta display MP3
3. _ / 6: Premere per selezionare
una delle seguenti 5 opzioni:
● Cartelle
● Nome file
● Titolo
● Autore
● Album
Rimozione di un CD
Premere il pulsante d: Il CD viene
espulso dalla fessura del lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo
l'espulsione, verrà nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo un breve periodo.
Page 36 of 69

36Ingresso AUXIngresso AUXInformazioni generali...................36
Uso .............................................. 36Informazioni generali
Radio con lettore CD / MP3
Nella consolle centrale si trova una
porta AUX per il collegamento di
sorgenti audio esterne.
Avviso
La presa deve sempre essere
mantenuta pulita e asciutta.
È possibile, per esempio, collegare
un lettore CD portatile con uno
spinotto da 3,5 mm all'ingresso AUX.
Uso
Premere brevemente il pulsante
MEDIA sul sistema Infotainment per
azionare la modalità AUX, quindi
accendere il dispositivo audio
esterno.Attenzione
Prima di collegare o scollegare un dispositivo ausiliario, ad es. un
lettore CD portatile, spegnete il
lettore e il sistema Infotainment
per evitare problemi di qualità del
suono e possibili danni all'appa‐
recchiatura.
Una sorgente audio collegata all'in‐
gresso AUX può essere azionata solo
mediante i comandi presenti sulla
sorgente audio stessa. Non è possi‐
bile cambiare brano, cartella o playlist con i comandi del sistema Infotain‐
ment.
Il nome dell'artista o del brano non
vengono visualizzati sul display.
Attraverso la connessione con lo
spinotto, il sistema rileva automatica‐ mente la sorgente audio. A seconda
Page 38 of 69

38Porta USBPorta USBInformazioni generali...................38
Riproduzione dei file audio
memorizzati ................................. 40Informazioni generali
Radio con lettore CD / MP3
Una porta USB è disponibile per il
collegamento di fonti audio esterne.
Avviso
La presa deve sempre essere
mantenuta pulita e asciutta.
Un lettore MP3, dispositivo USB o un
iPod possono essere collegati alla porta USB.
Un dispositivo esterno collegato
consente di riprodurre audio digitale
facente parte di una certa categoria,
ad es. per artista o genere musicale.
Se il dispositivo USB contiene molti
file, la creazione della libreria
potrebbe richiedere alcuni minuti.
I dispositivi USB vengono azionati
mediante:
● I menu del display
● I comandi al volante 3 8
● I comandi vocali 3 43
Dopo aver collegato un dispositivo
audio USB, premere il pulsante
MEDIA per passate da sorgente
audio a lettore multimediale.
Il display visualizzerà messaggi
specifici per notificarvi che il sistema
è in uso da un dispositivo audio
esterno collegato mediante USB.
Avvertenze
I lettori MP3 e le chiavette USB colle‐ gati devono essere conformi alle
specifiche USB Mass Storage Class
(USB MSC).
Sono supportati solo i lettori MP3 e i
dispositivi USB con una dimensione
del cluster uguale o minore di 64 kb nel file system FAT16/FAT32.
I drive del disco fisso (HDD) non sono supportati.
Page 40 of 69

40Porta USBRiproduzione dei file audiomemorizzati
Il lettore multimediale rileva quando
un dispositivo audio USB è collegato alla porta USB e una libreria vienecreata e visualizzata automatica‐
mente dopo l'accensione del quadro.
Il lettore multimediale ha una sola
libreria. Quando viene inserito un
nuovo dispositivo USB viene creata
una nuova libreria che sostituisce
quella esistente.
Una volta collegato, è solo possibile
usare i comandi al volante, i comandi
del sistema Infotainment e i comandi
vocali per azionare il dispositivo audio esterno.
Comandi Infotainment 3 8.
I comandi al volante 3 8.
Sistema di riconoscimento vocale 3 43.Funzionamento del display
Scorrere le opzioni di menu sul
display e confermare le selezioni
mediante i pulsanti presenti sui
comandi al volante:
● Premere R o S per scorrere le
opzioni del menu display.
● Premere SRC/OK per confer‐
mare le selezioni.
Le modifiche vengono salvate e i
menu scompaiono automaticamente
dopo un breve periodo.
Avviare la riproduzione
Per commutare la sorgente audio in
lettore multimediale:
● Premere il pulsante MEDIA del
sistema Infotainment.
- oppure -
● Premere ripetutamente il pulsante SRC/OK sui comandi
del volante.
Quando il lettore multimediale è azio‐ nato, la riproduzione si avvia automa‐
ticamente fino a quando la riprodu‐
zione automatica è azionata.Avviso
Si consiglia di azionare la funzione
di riproduzione automatica in modo
che i brani audio vengano riprodotti
automaticamente quando il quadro
viene accesso.
Se la riproduzione automatica viene
spenta, è possibile avviare la riprodu‐
zione mediante il riconoscimento
vocale:
1. Premere s e attendere il segnale
acustico.
2. Dire " Giocare".
Sistema di riconoscimento vocale 3 43.
Selezionare il brano successivo/
precedente
Per selezionare il brano successivo/ precedente mentre un brano è inriproduzione sul lettore multimediale:
● Premere il pulsante R o S sul
volante.
- oppure -
● Premere il pulsante _ o 6 sul
sistema Infotainment.
Page 42 of 69

42Porta USBRiproduzione casuale
Per preimpostare il lettore multime‐
diale in modo che riproduca tutti i brani in ordine casuale:
1. Premere  / MENU .
2. Selezionare MEDIA PLAYER e
premere SRC/OK.
3. Selezionare IMPOSTAZIONI e
premere SRC/OK.
4. Selezionare RIPRODUZIONE
CASUALE e premere SRC/OK.
5. Selezionare ATTIVATA o
DISATTIVATA .
Riproduzione ripetuta
Per preimpostare il lettore multime‐
diale in modo che riproduca i brani in
riproduzione continua:
1. Premere  / MENU .
2. Selezionare MEDIA PLAYER e
premere SRC/OK.
3. Selezionare IMPOSTAZIONI e
premere SRC/OK.
4. Selezionare Riproduzione
continua e premere SRC/OK.
5. Selezionare ATTIVATA o
DISATTIVATA .Riproduzione automatica
Per impostare il lettore multimediale
in modo che riproduca i brani auto‐
maticamente all'accensione del
quadro:
1. Premere  / MENU .
2. Selezionare MEDIA PLAYER e
premere SRC/OK.
3. Selezionare IMPOSTAZIONI e
premere SRC/OK.
4. Selezionare AUTOMATICA e
premere SRC/OK.
5. Selezionare ATTIVATA o
DISATTIVATA .
Display MP3
Per modificare la categoria utilizzata
per il display MP3:
1. Premere  / MENU .
2. Selezionare Display MP3 usando
il pulsante R o S.
3. Selezionare dalle seguenti opzioni usando il pulsante R o S:
● Nome file
● Titolo
● Autore●Album
● Cartelle
Scollegamento da una porta USB
La riproduzione viene arrestata
immediatamente quando il disposi‐
tivo audio esterno viene estratto dalla
porta USB.
Page 45 of 69

Riconoscimento vocale45Comandi vocaliAvviso
Quando il veicolo è fermo tutti i
comandi vocali sono disponibili
all'interno del menu corrente.
Durante la guida la lista dei comandi vocali disponibili è ridotta per ragioni
di sicurezza.
Se il menu IMPOSTAZIONI viene
attivato durante la guida, può essere utilizzato solamente mediante i
comandi vocali.
Comandi vocali del telefono
Per accedere al menu comandi vocali
del telefono:
1. Premere s e attendere il segnale
acustico.
2. Dire " Telefono ".
Si può utilizzare il seguente elenco
dei comandi vocali riconosciuti:
● CHIAMA
● Componi
● Ricomponi
● RichiamarePer chiamare un contatto della
rubrica telefonica:
1. Premere s e pronunciare
" Telefono ".
2. Dire " CHIAMA ".
3. Pronunciare un nominativo di contatto, ad esempio "Mark".
4. Se si viene avvisati mediante un messaggio di sistema, specificare" Lavoro ", "Casa ", "Cellulare " o
" Altro ".
5. Un messaggio di sistema vi chie‐ derà di confermare la vostra
scelta.
Pronunciare " Sì" per confermare
o " No " per annullare l'operazione.
6. Pronunciare " CHIAMA" per
avviare il processo di digitazione.
Se il numero di telefono specifico del
contatto non viene riconosciuto, il
sistema visualizzerà un suggeri‐
mento. Pronunciare " Successivo" o
" Precedente " per mostrare altri
numeri telefonici di questo contatto.
Quando sul display viene visualizzato il numero telefonico corretto, pronun‐
ciare " CHIAMA " per avviare il
processo di digitazione.Per digitare un numero telefonico:
1. Premere s e pronunciare
" Telefono ".
2. Dire " Componi ".
3. Dopo il messaggio di sistema, immettere il numero telefonico
desiderato usando i seguenti
comandi vocali:
● Pronunciare " Zero" (inseri‐
sce il numero 0).
● Pronunciare " Uno" attra‐
verso " Nove" (inserire i
numeri 1- 9).
● Pronunciare " Più" (inserisce
il simbolo +).
● Pronunciare " Asterisco"
(inserisce il simbolo *).
● Pronunciare " Cancelletto"
(inserisce il simbolo #).
4. Il numero di telefono viene ripe‐ tuto dal sistema e anche visualiz‐
zato sul display.
(Pronunciare " Ripeti" per ripetere
il numero telefonico immesso e
riconosciuto dal sistema viva‐
voce).
Page 47 of 69

Riconoscimento vocale47Il sistema di riconoscimento vocale si
disattiva automaticamente dopo la
lettura del messaggio e il messaggio di testo rimane nella casella
messaggi in arrivo.
Per accedere ai messaggi di testo
nella casella dei messaggi in arrivo:
1. Premere s e pronunciare
" LETTORE MESSAGGI ".
2. Pronunciare " MESSAGGI
RICEVUTI " per accedere alla
casella dei messaggi in arrivo. Il
sistema visualizzerà il primo
messaggio nella casella.
3. Pronunciare " Successivo" per
passare al messaggio succes‐
sivo.
Pronunciare " Precedente" per
passare al messaggio prece‐
dente.
4. Pronunciare " LEGGI" per leggere
il messaggio di testo selezionato.
Pronunciare " Rileggere" per ripe‐
tere il messaggio di testo selezio‐
nato.Pronunciare " CHIAMA" per digi‐
tare il mittente del messaggio di
testo selezionato.
Pronunciare " CANCELLA" per
cancellare il messaggio di testo
selezionato.
Per cancellare tutti i messaggi di
testo:
1. Premere s e pronunciare
" LETTORE MESSAGGI ".
2. Pronunciare " CANCELLA TUTTI "
per cancellare tutti i messaggi
nella casella dei messaggi in
entrata.
3. Un messaggio di sistema vi chie‐ derà di confermare la vostra
scelta.
Pronunciare " Sì" per confermare
o " No " per annullare l'operazione.Per modificare la modalità di notifica
di un messaggio di testo in arrivo:
1. Premere s e pronunciare
" LETTORE MESSAGGI ".
2. Pronunciare " TIPO DI NOTIFICA "
per accedere alle seguenti
opzioni di notifica:
3. Pronunciare " LETTORE NON
ATTIVO " (lettore disattivato) per
disattivare il lettore di messaggi
SMS. Quando un nuovo messag‐
gio di testo SMS arriva sul vostro
cellulare, non riceverete nessuna notifica dal sistema vivavoce.
oppure
Pronunciare " Segnale visivo e
acustico ". Il sistema vivavoce
segnala l'arrivo di un nuovo
messaggio di testo mediante il
display e con un segnale acustico.
oppure
Pronunciare " NOTIFICA SOLO
VISIVA ". L'arrivo di un nuovo
messaggio di testo viene segna‐
lato solo mediante il display.