display OPEL COMBO D 2018 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2018Pages: 69, PDF Dimensioni: 1.38 MB
Page 49 of 69

Riconoscimento vocale49Impostazione dei comandi vocaliPer accedere al menu Impostazione
dei comandi vocali:
1. Premere s e attendere il segnale
acustico.
2. Dire " IMPOSTAZIONI ".
Si può utilizzare il seguente elenco dei comandi vocali riconosciuti:
● Dati utente
● REGISTRA
● Funzioni avanzate
● Esci
Per accedere e modificare i dati
dell'utente:
Per rimuovere telefoni cellulari dal
sistema vivavoce:
1. Premere s e pronunciare
" IMPOSTAZIONI ".
2. Dire " Dati utente ".
3. Dire " Cancella utenti ".
4. Un messaggio di sistema vi chie‐ derà di confermare la vostra
scelta.
Pronunciare " Sì" per confermare
o " No " per annullare l'operazione.Per rimuovere contatti dalla rubrica
del sistema vivavoce:
1. Premere s e pronunciare
" IMPOSTAZIONI ".
2. Dire " Dati utente ".
3. Dire " Elimina rubrica ".
4. Un messaggio di sistema vi chie‐ derà di confermare la vostra
scelta.
Pronunciare " Sì" per confermare
o " No " per annullare l'operazione.
Per trasferire contatti dl telefono al sistema vivavoce:
Se i contatti non sono stati copiati nel sistema vivavoce durante la proce‐
dura di abbinamento, è possibile
trasferire contatti in data successiva.
1. Premere s e pronunciare
" IMPOSTAZIONI ".
2. Dire " Dati utente ".
3. Dire " Aggiungi contatto ".
Per rimuovere tutti i telefoni cellulari,
contatti e dati:
1. Premere s e pronunciare
" IMPOSTAZIONI ".
2. Dire " Dati utente ".3. Dire "CANCELLA TUTTI ".
4. Un messaggio di sistema vi chie‐ derà di confermare la vostrascelta.
Pronunciare " Sì" per confermare
o " No " per annullare l'operazione.
Per abbinare un cellulare al sistema
vivavoce:
Per usare il sistema vivavoce, il cellu‐ lare deve prima essere abbinato al
veicolo mediante Bluetooth 3 54.
Per azionare la procedura di abbina‐
mento del telefono mediante i
comandi vocali:
1. Premere s e pronunciare
" IMPOSTAZIONI ".
2. Dire " REGISTRA ".
3. Il codice PIN viene visualizzato sul display del veicolo. Inserire il
codice PIN sul tastierino del
vostro telefono.
In collegamento viene visualiz‐
zato sul display.
Page 50 of 69

50Riconoscimento vocaleAvviso
Se il codice PIN non viene inserito entro pochi minuti, l'operazione
viene automaticamente annullata.
4. Quando l'abbinamento è completo, il sistema vi chiederà sevolete copiare i contatti del tele‐
fono cellulare nel sistema viva‐
voce.
Pronunciare " Sì" per confermare
o pronunciare " No" se non si desi‐
dera copiare i contatti.Attenzione
L'abbinamento di un cellulare
dovrebbe essere effettuato solo a
veicolo fermo.
Consultare la sezione Collegamento
Bluetooth per ulteriori informazioni
3 54.
Per accedere alle funzioni avanzate:
Si può accedere al codice identifica‐
tivo del sistema vivavoce e al codice
GPRS per telefoni cellulari mediante
il menu funzioni avanzate.
Per accedere al codice identificativo
del sistema vivavoce:
1. Premere s e pronunciare
" IMPOSTAZIONI ".
2. Dire " Funzioni avanzate ".
3. Dire " Codice sistema ".
Il codice identificativo a 8 cifre viene visualizzato sul display.
Per accedere al codice GPRS: 1. Premere s e pronunciare
" IMPOSTAZIONI ".
2. Dire " Funzioni avanzate ".
3. Dire " Codice GPRS ".
Il codice GPRS viene visualizzato
sul display.
4. Pronunciare " Preimposta" per
mantenere il codice esistente.
oppure
Pronunciare " Disabilita" per disa‐
bilitare il codice GPRS.
oppure
Premere s e pronunciare
" Annulla " per annullare l'intera‐
zione vocale.Per uscire dal menu Impostazioni:
Premere s e pronunciare " Esci".
Consigli utili per i comandi vocali ● Il microfono del veicolo è desti‐ nato all'uso da parte del condu‐
cente. Il microfono è posizionato
e direzionato specificatamente
per questo scopo, in modo che
non dobbiate modificare la vostra normale posizione di guida
perché i comandi vocali vengano
riconosciuti dal sistema.
Se parlate troppo distanti dal
microfono del veicolo, ad es., se
siete seduti nei sedili posteriori, il
sistema potrebbe non ricono‐
scere il vostro comando vocale.
● Rumori di sottofondo e forti rumori esterni possono inoltre
causare l'errato riconoscimento
dei comandi vocali. Potrebbe
essere necessario chiudere tutti i
finestrini e il tettuccio apribile,
spegnere il climatizzatore e chie‐
dere ai passeggeri di non parlare mentre eseguite i comandi vocali.
Page 53 of 69

Telefono539Avvertenza
I telefoni cellulari influiscono
sull'ambiente circostante. Per
questa ragione sono state appron‐ tate regole di sicurezza con le
quali dovreste familiarizzare prima di usare il telefono.
Bluetooth
Il portale del telefono è certificato dal
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Ulteriori informazioni sulla specifica
sono disponibili su Internet, nel sito
http://www.bluetooth.com
SMS (servizio messaggi brevi)Mediante la tecnologia di sintesi
vocale, il lettore di messaggi SMS
integrato del sistema Infotainment
3 56 può leggere i messaggi di testo
in arrivo sul vostro cellulare
Bluetooth attraverso l'impianto
acustico del veicolo.
Le funzioni del lettore di messaggi
SMS vengono gestite usando i
comandi al volante o i comandi vocali.
Non tutti i cellulari supportano la
lettura vocale di messaggi SMS.
Consultate istruzioni di funziona‐ mento nel manuale del vostro tele‐
fono cellulare o il vostro provider di
rete.
Connessione Un telefono cellulare deve essere
collegato al sistema vivavoce per
controllare le sue funzioni mediante il sistema Infotainment.
Non è possibile stabilire una connes‐
sione tra telefono e sistema se prima
il telefono non è stato abbinato.
Consultare la sezione Connessione
Bluetooth (3 54) per l'abbinamento
di un telefono cellulare al sistema
vivavoce via Bluetooth.
Quando l'accensione è in posizione
MAR , il sistema vivavoce ricerca tele‐
foni abbinati nelle vicinanze.
Bluetooth deve essere azionato sul
telefono cellulare perché il telefono
venga riconosciuto dal sistema viva‐
voce. La ricerca continua fino a
quando non si trova un telefono abbi‐ nato.Il messaggio del display In
collegamento indica che il telefono è
in fase di collegamento. Una
conferma del collegamento sul
display mostra i dettagli del cellulare
abbinato.
Avviso
Quando è attivo un collegamento
Bluetooth, l'uso dell'impianto viva‐
voce scaricherà più rapidamente la
batteria del telefono.
Connessione automatica
Perché il vostro telefono si colleghi
automaticamente quando il sistema
viene azionato, potrebbe essere
necessario azionare la funzione di
collegamento automatico Bluetooth
sul vostro cellulare. Consultare le
istruzioni d'uso del telefono cellulare.
Se non riesce il collegamento: ● controllate che il telefono sia acceso
● controllate che la batteria del telefono non sia scarica
● controllate se il telefono è già stato abbinato
Page 54 of 69

54TelefonoLa funzione Bluetooth del telefono
cellulare e del sistema vivavoce deve essere attiva e il telefono cellulare
deve essere configurato per accet‐
tare la richiesta di connessione del
sistema.
Connessione Bluetooth
Bluetooth è uno standard radio per la
connessione senza fili, per esempio
di un telefono cellulare ad altri dispo‐
sitivi.
I cellulari compatibili consentono
all'utente di effettuare e ricevere chia‐ mate e di ascoltare messaggi vocali
con i comandi al volante o l' intera‐
zione vocale. Le informazioni come
liste contatti e liste chiamate del tele‐
fono cellulare possono essere trasfe‐
rite alla memoria del sistema Infotain‐ ment e visualizzate sul display.
Avviso
La funzionalità potrebbe essere limi‐
tata in base al tipo e modello di tele‐
fono.Abbinamento di un telefono
cellulare a un sistema vivavoce
Avviso
Prima di abbinare un telefono cellu‐
lare, aggiungere i contatti alla
rubrica del cellulare in modo da
poterli utilizzare con il sistema viva‐
voce.
Per poter utilizzare un sistema viva‐
voce, è necessario stabilire una
connessione tra il telefono cellulare e il sistema via Bluetooth, ossia il tele‐
fono cellulare deve essere abbinato al veicolo prima di poter essere utiliz‐
zato. A tale scopo il telefono cellulare deve supportare il Bluetooth. Consul‐
tare le istruzioni per l'uso del vostro
telefono cellulare.
Per stabilire una connessione
Bluetooth , sul telefono cellulare
devono essere attivati sia il sistema
vivavoce sia la funzione Bluetooth.
Per abbinare un telefono cellulare, utilizzare i seguenti comandi sul
volante:
1. Â / MENU : Premere
2. R / S : Premere per spostarsi in
alto/in basso sul display3. IMPOSTAZIONI : Selezionare
l'opzione
4. SRC/OK : Premere per confer‐
mare la selezione
5. R / S : Premere per spostarsi in
alto/in basso sul display
6. REGISTRA : Selezionare l'op‐
zione
7. SRC/OK : Premere per confer‐
mare la selezione
Sul display verrà visualizzata la scritta
In collegamento nel periodo in cui il
sistema ricerca dispositivi disponibili
via Bluetooth .
Se il vostro telefono cellulare è stato
rilevato dal sistema vivavoce, un codice PIN a 4 cifre verrà visualizzato sul display.
Inserite il codice PIN sul tastierino del vostro cellulare e riceverete una
conferma sul display illustrante i
dettagli del cellulare che è stato abbi‐
nato con successo.
Avviso
Il codice PIN utilizzato per abbinare
un telefono cellulare è prodotto a caso dal sistema Infotainment ogni
volta che venga abbinato un nuovo
Page 55 of 69

Telefono55telefono, pertanto non è necessario
ricordarlo. In caso di perdita potrete ugualmente utilizzare il sistema
vivavoce.
Avviso
Se il codice PIN non viene inserito entro pochi minuti, l'operazione
viene automaticamente annullata.
La procedura di abbinamento può
anche essere attivata con il sistema
di riconoscimento vocale 3 43.
Avviso
Se un altro telefono è collegato auto‐
maticamente durante una nuova
procedura di accoppiamento, verrà
scollegato automaticamente per consentire la prosecuzione della
nuova procedura di accoppiamento.
Avviso
Per interrompere la procedura di abbinamento in qualsiasi momento,premere il pulsante à / q sul
volante. Un messaggio d'errore
apparirà sul display confermando
che l'abbinamento non ha avuto
successo.La prima volta che un cellulare viene
abbinato, il sistema produce un
messaggio di benvenuto non appena viene collegato. Questo messaggio
non verrà prodotto durante il collega‐
mento successivo dello stesso tele‐
fono cellulare.
E' necessario abbinare il proprio tele‐
fono cellulare solo una volta. Dopo
ciò, il sistema vivavoce si collegherà
automaticamente ogni volta che si
posizione la chiave di accensione in
MAR .
Avviso
La funzione Bluetooth del telefono
cellulare deve essere attiva così che il sistema Infotainment riconosca il
telefono ogni volta che si entra nel
veicolo e si giri la chiave in posizione MAR .
Avviso
Se l'abbinamento non riesce, assi‐
curarsi che il dispositivo sia presente
nell'elenco dell'impianto.
Potrebbe essere necessario cancel‐
lare il dispositivo dall'elenco disposi‐ tivi e abbinare un nuovo dispositivo.Quando il sistema ha completato l'ab‐binamento, vi chiederà se volete
copiare i contatti del telefono che
avete appena abbinato 3 56.
Quando l'abbinamento è completato,
il telefono viene collegato automati‐
camente al sistema vivavoce. Il tele‐
fono cellulare può ora essere fatto
funzionare con i comandi del sistema
Infotainment presenti sul volante.
Disabbinamento di un telefono
cellulare dal sistema vivavoce
Se è stata utilizzata la quantità
massima di telefoni abbinati, è possi‐
bile abbinare un nuovo telefono solo
se si elimina l'abbinamento di uno di quelli esistenti.
Per disabbinare un telefono cellulare usare i pulsanti presenti sul volante:
1. Â / MENU : Premere
2. R / S : Premere per spostarsi in
alto/in basso sul display
3. IMPOSTAZIONI : Selezionare
l'opzione, quindi premere il
pulsante SRC/OK per confermare
4. R / S : Premere per spostarsi in
alto/in basso sul display
Page 56 of 69

56Telefono5.Dati dell'utente : Selezionare l'op‐
zione, quindi premere il pulsante
SRC/OK per confermare
6. R / S : Premere per spostarsi in
alto/in basso sul display
7. Cancellare gli utilizzatori : Selezio‐
nare l'opzione, quindi premere il
pulsante SRC/OK per confermare
Cancellare il dispositivo dalla lista di
dispositivi Bluetooth sul vostro tele‐
fono cellulare. Consultare le istruzioni per l'uso del vostro telefono cellulare.
Quando si disabbina un telefono, tutti i contatti scaricati e la cronologia delle
chiamate vengono cancellati dal
sistema vivavoce.
Chiamata di emergenza9 Avvertenza
La connessione non può essere
garantita in tutte le situazioni. Per
questo motivo non affidatevi
esclusivamente a un telefono
cellulare quando si tratta di comu‐
nicazioni di importanza vitale
(ad esempio un'emergenza
medica).
Per alcune reti potrebbe essere
necessaria la presenza nel tele‐ fono cellulare di una carta SIM
valida inserita correttamente.9 Avvertenza
Ricordarsi che è possibile fare e
ricevere chiamate al telefono
cellulare, se ci si trova in un'area
di servizio dove la copertura del segnale sia abbastanza forte. In
alcune circostanze non è possibile fare chiamate d'emergenza
tramite le reti di telefonia cellulare; è possibile che tali telefonate non
possano essere fatte quando altri
servizi e/o funzioni del telefono
cellulare sono attive. È consiglia‐
bile chiedere informazioni sull'ar‐
gomento ai fornitori locali del servi‐
zio telefonico.
Il numero di emergenza può
variare da una regione o da una
nazione all'altra. Informarsi in anti‐
cipo sul numero di emergenza
vigente nella zona in cui ci si trova.
Effettuazione di una chiamata di
emergenza
Comporre il numero per le chiamate
di emergenza (per es. 112).
Viene stabilita la connessione telefo‐ nica con la centrale operativa.
Rispondere alle domande del perso‐
nale addetto sulla situazione di emer‐ genza.
9 Avvertenza
Non terminare la chiamata finché
ciò non viene richiesto dalla
centrale operativa.
Funzionamento
Introduzione
Quando è stato creato un collega‐ mento Bluetooth tra il vostro cellulare
e un sistema vivavoce, le funzioni del
Page 58 of 69

58TelefonoRipristinare le impostazioni di default
del telefono
Cancellare tutti i dati e i contatti per
tutti i telefoni abbinati e ripristinare il
sistema vivavoce alle sue imposta‐
zioni originali selezionando le
seguenti opzioni di menu:
1. Â / MENU : Premere
2. R / S : Premere per selezionare
l'opzione IMPOSTAZIONI , quindi
premere il pulsante SRC/OK per
confermare
3. Selezionare l'opzione Dati
dell'utente , quindi premere il
pulsante SRC/OK
4. Selezionare l'opzione Cancella
tutti , quindi premere il pulsante
SRC/OK per confermare
La domanda Cancella tutti? verrà
visualizzata sul display. Per cancel‐
lare tutti i dati, confermare premendo
il pulsante SRC/OK per confermare o
annullare premendo il pulsante à /
q .Avviso
Non è possibile cancellare i dati dell'utente per un singolo cellulare
se non è l'unico abbinato con il
sistema Infotainment.
Controllo del volume
Il volume del telefono fissato può
essere regolato selezionando l'op‐
zione Volume del parlato mediante i
pulsanti del sistema Infotainment
3 20.
La funzione Volume del parlato vi
consente di:
● regolare il volume preimpostato
● regolare il livello del volume del telefono durante una conversa‐
zione, mentre il veicolo è in movi‐ mento.
● regolare temporaneamente il volume preimpostato di una chia‐mata in corso
● regolare il volume di un annuncio
vocale in corsoMenu telefono
Per visualizzare le voci del menu tele‐ fono, usare i pulsanti sul volante:
1. Â / MENU : Premere
2. R / S : Premere per spostare in
alto/basso sul display ed eviden‐
ziare l'opzione desiderata
3. SRC/OK : Premere per confer‐
mare la selezione
4. Ã / q : Premere per uscire dal
menu telefono
Funzionamento del display
Le opzioni del menu telefono visua‐ lizzate sul display sono:
● ULTIME CHIAMATE : elenca le
chiamate recenti, effettuate o
ricevute. La lista può essere
scaricata dalla memoria del
vostro telefono cellulare e viene
aggiornata durante l'uso in viva‐
voce.
● RUBRICA : vi consente di visua‐
lizzare i numeri della vostra
rubrica telefonica e selezionarne
uno per effettuare una chiamata.
Page 60 of 69

60TelefonoDopo aver effettuato il collegamento,
la lista contatti del vostro cellulare può
essere copiata nel sistema vivavoce.
Quando il sistema chiede di copiare
la lista contatti, premere il pulsante
SRC/OK (Sì ) o à / q (No ) sul
volante. In alternativa dire " Sì" o " No"
usando i comandi vocali 3 43.
Dopo aver copiato una lista dei
contatti telefonici nel sistema viva‐ voce, ogni volta che il telefono viene
collegato, la rubrica del sistema viene aggiornata automaticamente.
Avviso
Non tutti i telefoni cellulari copiano
automaticamente i nomi dei contatti,
ma devono essere trasferiti manual‐ mente usando il tastierino del cellu‐lare. Se suggerito dal sistema,
seguire questa procedura seguendo le istruzioni specifiche d'uso del
vostro cellulare.
Digitare un numero della rubrica
L'opzione RUBRICA vi consente di
visualizzare tutti i nomi e i numeri tele‐
fonici memorizzati. I nomi sono elen‐
cati in ordine alfabetico.Per effettuare una chiamata usando
un nome o un numero:
1. Â / MENU : Premere
2. R / S : Premere per spostarsi in
alto/in basso sul display
3. RUBRICA : Selezionare l'opzione,
quindi premere il pulsante
SRC/OK per confermare
4. R / S : Premere per spostare in
alto/basso sul display e selezio‐
nare il nome/numero desiderato
5. Â / MENU : Premere per digitare
6. Ã / q : Premere per uscire dal
menu telefono
E' anche possibile digitare un nome o un numero dalla rubrica telefonica
usando il sistema di riconoscimento
vocale s 3 43.
Aggiungere contatti alla rubrica telefonica
Dopo aver abbinato un telefono, il
sistema Infotainment fornisce l'op‐
zione di copiare i contatti telefonici in
automatico.I contatti possono anche essere
aggiunti manualmente nella rubrica in
data successiva premendo  /
MENU e selezionando le seguenti
opzioni di visualizzazione:
● IMPOSTAZIONI
● Dati dell'utente
● Aggiungi contatti
Cancellare contatti di rubrica
I contatti della rubrica telefonica
possono essere cancellati dal
sistema vivavoce selezionando le
seguenti opzioni di menu:
1. Â / MENU : Premere
2. R / S : Premere per spostarsi in
alto/in basso sul display
3. IMPOSTAZIONI : Selezionare
l'opzione, quindi premere il
pulsante SRC/OK per confermare
4. Dati dell'utente : Selezionare l'op‐
zione, quindi premere il pulsante
SRC/OK per confermare
5. Cancellare gli utilizzatori : Selezio‐
nare l'opzione, quindi premere il
pulsante SRC/OK per confermare
Page 61 of 69

Telefono61La domanda Cancella utenti? verrà
visualizzata sul display. Per cancel‐
lare tutti i dati, confermare premendo
il pulsante SRC/OK per annullare
premendo il pulsante à / q .
Ultima chiamata Per digitare un numero da una lista di
cronologia chiamate (ad es. numeri
digitati, chiamate ricevute, chiamate
perse), selezionare quanto segue:
1. Â / MENU : Premere
2. R / S : Premere per spostarsi in
alto/in basso sul display
3. ULTIME CHIAMATE : Selezionare
l'opzione, quindi premere il
pulsante SRC/OK per confermare
4. R / S : Premere per spostare in
alto/basso sul display e selezio‐
nare il contatto desiderato
5. Â / MENU : Premere per digitare
6. Ã / q : Premere per uscire dal
menu telefonoRicevere chiamate
Quando si riceve una chiamata, sono disponibili le seguenti opzioni:
● Â / MENU : Pressione breve
( Accept an incoming call )
● Â / MENU : Pressione prolungata
( Reject an incoming call )
● Ã / q : Pressione breve
( Ignore an incoming call )
● Â / MENU : Pressione prolungata
( End a call )
Quando si riceve una chiamata, è
possibile che il numero del chiamante sia visualizzato sul display. Se il
numero è memorizzato nella memo‐
ria di sistema, sarà invece visualiz‐
zato il nome. Se il numero non può
essere visualizzato, il messaggio
Numero privato apparirà sul display.
Avviso
Il tono di chiamata del sistema viva‐
voce dipende dai toni di chiamata
personalizzati del vostro cellulare,
dal modello del telefono e dalla
modalità (silenzioso, vibrazione,
ecc.).Funzioni durante una telefonata
Oltre al controllo del volume varie funzioni sono disponibili durante una
chiamata:
● Per mettere il chiamante in attesa
e disabilitare il microfono,
premere il pulsante à / q sul
volante. Per riprendere la chia‐
mata premere di nuovo il
pulsante à / q .
● La funzione Call alert segnala
un'ulteriore chiamata in entrata e consente di rispondere durante
un'altra conversazione, e
commuta da una chiamata all'al‐
tra. Per rispondere alla chiamata
in arrivo premere il pulsante  /
MENU sul volante. Il sistema
passerà alla chiamata in arrivo e
metterà la conversazione in
corso in attesa. Premere di
nuovo il pulsante  / MENU per
passare da una chiamata all'al‐
tra.
● Passare la chiamata dal sistema vivavoce al telefono cellulare
premendo il pulsante SRC/OK
Page 62 of 69

62Telefonosul volante. Potete parlare alvostro cellulare e continuare ad
usare i comandi al volante. In
particolare, se avete più di una
conversazione attiva, potete
premere il pulsante  / MENU
per passare da una chiamata
all'altra. Premere e tenere
premuto brevemente il pulsante
 / MENU per terminare la
conversazione in corso.
SMS (servizio messaggi brevi)
Il lettore di messaggi SMS integrato
nel sistema Infotainment legge i
messaggi di testo in arrivo sul vostro cellulare via Bluetooth attraverso l'im‐
pianto acustico del veicolo.
E' possibile memorizzare fino a 20 messaggi SMS nel sistema Infotain‐
ment, dopo di che quando un nuovo
messaggio viene ricevuto, il messag‐ gio più vecchio nella casella verràcancellato.
Il lettore di messaggi SMS è in grado
di riconoscere e leggere qualsiasi
abbreviazione e di interpretare gli
emoticon più comuni, ad es. la
faccina che sorride.Le funzioni del lettore di messaggi
SMS vengono gestite usando i
comandi al volante 3 8 o i comandi
vocali 3 43.
Avviso
Non tutti i telefoni cellulari suppor‐
tano la lettura vocale di messaggi
SMS o il trasferimento automatico
dei contatti. Consultare le istruzioni
d'uso del manuale del vostro cellu‐
lare o il proprio provider di rete.
Le funzioni principali del lettore di
messaggi SMS sono le seguenti:
● Vi avvisa se è in arrivo un nuovo messaggio di testo sul vostro
cellulare via Bluetooth, mostrano
il nome/numero del mittente sul
display.
Vi verrà inoltre suggerito di
leggere il messaggio
● Gestire la casella dei messaggi di
testo in arrivo sul cellulare colle‐
gato al sistema Infotainment
● Rileggere i messaggi già ricevuti e salvati●Effettuare una chiamata vocale al
mittente del messaggio di testo
mediante i comandi al volante o i comandi vocali
● Cancellare singoli messaggi di testo o l'intera casella SMS
mediante i comandi al volante o i comandi vocali.
Per attivare le funzioni SMS mediante
i comandi al volante selezionare le
seguente opzioni:
1. Â / MENU : Premere
2. R / S : Premere per spostarsi in
alto/in basso sul display
3. LETTORE MESSAGGI : Selezio‐
nare l'opzione
4. SRC/OK : Premere per confer‐
mare
Scorrete le seguenti opzioni
LETTORE MESSAGGI , quindi
evidenziate l'opzione desiderata,
quindi premete il pulsante SRC/OK:
● Leggi l'ultimo : Legge l'ultimo
messaggio ricevuto, chiama il
mittente del messaggio, cancel‐
lando il messaggio