OPEL COMBO E 2019.1 Instruktionsbog til Infotainment (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 125, PDF Size: 2.49 MB
Page 111 of 125

Bluetooth-musik111Bluetooth-musikGenerel information...................111
Drift ............................................ 111Generel information
Tilslutning af en Bluetooth-enhed
Bluetooth-aktiverede lydkilder (f.eks.
musikmobiltelefoner, MP3-afspillere
med Bluetooth osv.) kan tilsluttes
trådløst til Infotainment-systemet.
Den eksterne Bluetooth-enhed skal
parres med Infotainment-systemet
3 115.
Hvis enheden er parret, men ikke tilsluttet Infotainment-systemet, etab‐
leres tilslutningen via menuen
Connections management (Forbin‐
delsesstyring) :
Tryk på MENU og vælg dernæst
Connections (Forbindelser) . Vælg
Connections management (Forbin‐ delsesstyring) og vælg derpå ønsket
Bluetooth-enhed for at indtaste en undermenu.
For at kunne fungere som lydkilde
skal enheden tilsluttes som medieaf‐
spiller. Vælg Connect media player
(Tilslut medieafspiller) eller Connect
telephone + media player (Tilslut
telefon + medieafspiller) efter ønske.
Enheden er tilsluttet.Afbrydelse af en Bluetooth-enhed
Tryk på MENU og vælg dernæst
Connections (Forbindelser) . Vælg
Connections management (Forbin‐
delsesstyring) og vælg derpå ønsket
Bluetooth-enhed for at indtaste en
undermenu.
Vælg Disconnect media player
(Afbryd medieafspiller) for kun at
afbryde enheden som Bluetooth- lydkilde. I dette tilfælde er tilslutnin‐
gen for telefonfunktionen stadig aktiv.
Hvis enheden skal afbrydes fuldstæn‐
digt, vælges Disconnect telephone +
media player (Afbryd telefon +
medieafspiller) .
Vælg Yes (Ja) i meddelelsen og tryk
på OK .
Drift
Aktivering af USB-
musikfunktionen
Hvis enheden endnu ikke er tilsluttet
Infotainment-systemet, tilsluttes den
3 115.
Page 112 of 125

112Bluetooth-musikInfotainment-systemet skifter auto‐
matisk til Bluetooth-musikfunktion.
Hvis enheden allerede er tilsluttet,
trykkes gentagne gange på SRCq
for at skifte til Bluetooth-musikfunk‐
tion.
Hvis musikafspilning ikke starter
automatisk, kan det være nødvendigt
at starte lydfilerne fra Bluetooth-
enheden.
Afspilning af næste eller forrige
spor
Tryk på I for at afspille næste spor.
Tryk på H for at afspille forrige spor.
Page 113 of 125

Talegenkendelse113TalegenkendelseGenerel information...................113
Brug ........................................... 113Generel information
Infotainment-systemets applikation
for stemmegennemføring giver
adgang til Siri. Se brugervejledningen
fra producenten af din smartphone for at finde ud af, om din smartphone
understøtter denne funktion.
For at kunne bruge applikationen for
stemmegennemføring skal smartp‐
honen være tilsluttet via Bluetooth
3 115.
Brug Aktivering af talegenkendelse
Tryk og hold s på rattet inde, indtil en
talegenkendelsessession startes.
Justering af lydstyrke for
stemmemeddelelser
Drej m på kontrolpanelet eller tryk
lydstyrkeknappen på rattet opad (øg lydstyrken) À eller nedad (sænk
lydstyrken) Á.
Deaktivering af talegenkendelse
Tryk på v på rattet. Talegenkendelse
afsluttes.
Page 114 of 125

114TelefonTelefonGenerelt..................................... 114
Bluetooth-forbindelse .................115
Nødopkald ................................. 116
Betjening .................................... 117
Mobiltelefoner og CB-radioer ....119Generelt
Telefonfunktionen giver mulighed for
mobiltelefonsamtaler via en mikrofon
i bilen og bilens højtalere samt betje‐
ning af de vigtigste mobiltelefonfunk‐
tioner gennem bilens Infotainment-
system. For at kunne bruge telefon‐
funktionen skal mobiltelefonen tilslut‐
tes til Infotainment-systemet via Blue‐
tooth.
Ikke alle funktioner i telefonfunktionen understøttes af alle mobiltelefoner.
De mulige funktioner afhænger af den relevante mobiltelefon og af
netværksudbyderen. Yderligere infor‐
mation kan findes i betjeningsvejled‐
ningen til mobiltelefonen eller rekvire‐
res fra netværksudbyderen.
Vigtige oplysninger om betjening
og færdselssikkerhed9 Advarsel
Mobiltelefoner kan påvirke omgi‐
velserne. Af denne årsag er der
blevet udarbejdet sikkerhedsreg‐
ler og vejledninger. Det er en god
idé at sætte sig ind i disse vejled‐
ninger, før telefonfunktionen
anvendes.9 Advarsel
Det kan være farligt at anvende
håndfri anordninger, mens man
kører, da anvendelse af telefonen
nedsætter koncentrationen.
Parker bilen før anvendelse af den
håndfri anordning. Følg bestem‐
melserne, der er i kraft i det land,
hvor De befinder Dem.
Husk at overholde de specielle
regler, som gælder i specifikke
områder, og sluk altid for mobilte‐ lefonen, hvis brug af mobiltele‐
foner er forbudt, hvis forstyrrelser
forårsages af mobiltelefonen, eller hvis der kan opstå farlige situatio‐
ner.
Bluetooth
Telefonfunktionen er certificeret af
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Page 115 of 125

Telefon115Yderligere oplysninger om specifika‐
tionen kan findes på internettet på adressen http://www.bluetooth.com
Bluetooth-forbindelse Bluetooth er en radiostandard for
trådløs tilslutning af f.eks. en telefon
til andre enheder. Data såsom en
telefonbog, opkaldslister, netværks‐
operatørs navn og feltstyrke kan over‐
føres. Afhængigt af telefontype kan
funktionaliteten være begrænset.
Parring af en Bluetooth-enhed Aktivér Bluetooth-enhedens Blue‐
tooth-funktion. Yderligere oplys‐
ninger findes i Bluetooth-enhedens
brugervejledning.
Tryk på MENU, vælg Connections
(Forbindelser) og tryk på OK.
Vælg Search for a device (Søg efter
en enhed) og tryk på OK. Så snart
enheden er registreret, vises listen
Devices detected (Registrerede
enheder) .● Hvis SSP (sikker enkel parring)
understøttes: Bekræft meddelel‐
serne på Infotainment-systemet
og Bluetooth-enheden.
● Hvis SSP (sikker enkel parring) ikke understøttes: På Infotain‐
ment-systemet: der vises en
meddelelse, hvor du bliver bedt
om at indtaste en PIN-kode på
din Bluetooth-enhed. På Blue‐
tooth-enheden: Indtast PIN-
koden, og bekræft din indtast‐
ning.
Enheden tilsluttes automatisk. På displayets øverste linje ændres Blue‐
tooth-symbolet: Symbolets X skjules,
og N vises.
Bemærkninger
Mobiltelefonbogen bliver downloa‐
det automatisk. Præsentationen og rækkefølgen af indførsler i telefon‐
bogen kan være forskellige på Info‐
tainment-systemets display og
mobiltelefonens display.
Hvis Bluetooth-tilslutningen er blevet
gennemført: i tilfælde af at en anden
Bluetooth-enhed har været tilsluttet til
Infotainment-systemet, er den enhed
nu koblet fra systemet.Hvis Bluetooth-tilslutningen mislykke‐ des: start den ovenfor beskrevne
procedure igen eller søg hjælp i
brugervejledningen til Bluetooth-
enheden.
Tilslutning af en anden parret
enhed
Aktivér Bluetooth-enhedens Blue‐
tooth-funktion. Yderligere oplys‐
ninger findes i Bluetooth-enhedens
brugervejledning.
Tryk på MENU, vælg Connections
(Forbindelser) og tryk på OK.
Vælg Connections management
(Forbindelsesstyring) og tryk på OK.
Der vises en liste over alle Bluetooth- enheder, der for øjeblikket er parret
med Infotainment-systemet.
Bemærkninger
Bluetooth-udstyret, der lige nu er forbundet med Infotainment-syste‐ met, indikeres ved ¥.
Opret forbindelsen ved at vælge
ønsket enhed og tryk på OK.
Page 116 of 125

116TelefonAfbrydelse af en enhedTryk på MENU, vælg Connections
(Forbindelser) og tryk på OK.
Vælg Connections management
(Forbindelsesstyring) og tryk på OK.
Der vises en liste over alle Bluetooth- enheder, der for øjeblikket er parret
med Infotainment-systemet.
Bemærkninger
Bluetooth-udstyret, der lige nu er forbundet med Infotainment-syste‐ met, indikeres ved ¥.
Vælg den enhed, der for øjeblikket er
tilsluttet Infotainment-systemet.
Tryk på OK for at bekræfte dit valg.
Vælg Disconnect telephone (Afbryd
telefon) .
Enheden afbrydes ved at vælge Yes
(Ja) og trykke på OK.
Fjernelse af en parret enhed
Tryk på MENU, vælg Connections
(Forbindelser) og tryk på OK.Vælg Connections management
(Forbindelsesstyring) . Der vises en
liste over alle Bluetooth-enheder, der
for øjeblikket er parret med Infotain‐
ment-systemet.
Bemærkninger
Bluetooth-udstyret, der lige nu er
forbundet med Infotainment-syste‐
met, indikeres ved ¥.
Vælg ønsket enhed og tryk på OK for
at bekræfte.
Den parrede enhed fjernes ved at
vælge Delete connection (Slet
forbindelse) og trykke på OK.
Nødopkald9 Advarsel
Oprettelse af forbindelse kan ikke
garanteres i alle situationer. Derfor bør du ikke udelukkende stole på
en mobiltelefon, når det drejer sig
om en særdeles vigtig kommuni‐
kation (f.eks. en nødsituation der
kræver lægehjælp).
På nogle netværk kan det være
nødvendigt, at et gyldigt SIM-kort sættes rigtigt i mobiltelefonen.9 Advarsel
Vær opmærksom på at det er
muligt at foretage og modtage
opkald med mobiltelefonen hvis
signalet i et serviceområde er kraf‐ tigt nok. Under visse omstændig‐
heder kan der ikke foretages
nødopkald i alle mobiltelefonnet‐
værk; der kan opstå problemer,
når visse netværkstjenester og/
eller telefonfunktioner er aktive.
Der kan indhentes oplysninger
derom hos de lokale netværkstje‐
nesteydere.
Nødtelefonnummeret kan variere i
de enkelte egne og lande. Man bør sørge for at få fat i nødtelefonnum‐rene, der anvendes i de egne, man har tænkt sig at tage til.
Kald nødopkaldsnummeret
(f. eks. 112).
Page 117 of 125

Telefon117Telefonforbindelse til alarmcentralen
etableres.
Svar, når vagtpersonalet udspørger
dig om nødssituationen.9 Advarsel
Afslut ikke opkaldet, før alarmcen‐
tralen beder dig afslutte samtalen.
Betjening
Så snart en Bluetooth-forbindelse er
etableret mellem Deres mobiltelefon
og Infotainment-systemet, kan De
også betjene mange andre funktioner
på Deres mobiltelefon via Infotain‐ ment-systemet.
Der kan f.eks. skabes forbindelse via
Infotainment-systemet til de telefon‐
numre, som er gemt i mobiltelefonen, eller telefonnumrene kan ændres.
Efter etableringen af en tilslutning
mellem mobiltelefonen og Infotain‐
ment-systemet, overføres mobiltele‐
fonens data til Infotainment-systemet.
Dette kan tage flere minutter afhæn‐
gigt af telefonmodellen. I dette tids‐
rum er betjening af mobiltelefonen via Infotainmentsystemet kun mulig i
begrænset omfang.
Bemærkninger
Ikke alle mobiltelefoner understøtter
telefonfunktionen fuldt ud. Der er
derfor mulighed for afvigelser fra det herunder beskrevne funktionsom‐
råde.
Indledning af et telefonopkald
Manuel indtastning af nummer
Tryk på MENU, vælg Telephone
(Telefon) og vælg derefter Call (Ring).
Vælg Dial (Ring op) .
Indtast det ønskede nummer: Vælg
de ønskede cifre og bekræft hvert
ciffer med OK.
Begynd opringningen ved at vælge
OK på displayet.
Brug af telefonbogen
Telefonbogen indeholder kontakt‐
navne og -numre.
Tryk på MENU og vælg dernæst
Telephone (Telefon) .
Vælg Call (Ring) og vælg derefter
Directory (Mappe) .
Begynd opringningen ved at rulle
gennem listen og vælge det ønskede
navn.
Brug af opkaldslisten
Alle indgående, udgående eller
ubesvarede opkald registreres på
opkaldslisten.
Tryk på MENU og vælg dernæst
Telephone (Telefon) .
Vælg Call (Ring) og vælg derefter
Calls list (Opkaldsliste) .
Begynd opringningen ved at rulle
gennem listen og vælge den ønskede
post.
Page 118 of 125

118TelefonSending af kontakter fra en mobil
enhed til Infotainment-systemet
Med visse telefoner, der er tilsluttet
via Bluetooth, kan du sende en
kontakt til Infotainment-systemets
telefonbog. Kontakter, der er impor‐
teret på denne måde, gemmes i en permanent telefonbog, der er synligfor alle, uanset hvilken telefon, der er
tilsluttet.
Gå ind i denne telefonbog ved at
trykke på MENU og vælg derefter
Telephone (Telefon) .
Vælg Directory management
(Mappestyring) .
Menuen for denne telefonbog er ikke
tilgængelig, hvis den er tom.
Indgående opkald kan automatisk
sættes i venteposition
Af sikkerhedsmæssige grunde kan
Infotainment-systemet som standard
sætte alle indgående opkald i vente‐
position.
Aktivér denne funktion ved at trykke
på MENU og vælg derefter
Telephone (Telefon) .
Vælg Telephone management
(Telefonstyring) og vælg derefter
Telephone parameters (Telefonpara‐
metre) .
Aktivér funktionen Automatic on hold
(Automatisk på hold) ved at trykke på
OK .
Indkommende telefonopkald
Hvis en audiofunktion, f.eks. radio-
eller cd-funktion, er aktiv på tidspunk‐
tet for et indkommende opkald,
frakobles lyden til den pågældende
lydkilde, og lyden er frakoblet, indtil
opkaldet afsluttes.
Besvar opkaldet ved at vælge Yes
(Ja) i den meddelelse, der vises på
displayet.
Afvis opkaldet ved at vælge No (Nej)
i den meddelelse, der vises på
displayet, eller ved at holde G nede
på rattet.
Sæt et indgående opkald i venteposi‐ tion ved at vælge On hold (På hold) i
den meddelelse, der vises på
displayet.
Andet indkommende telefonopkald
Hvis der kommer et andet telefonop‐
kald under en igangværende
samtale, vises der en meddelelse.
Besvar det andet opkald og afslut det
igangværende opkald ved at vælge
Yes (Ja) i den meddelelse, der vises
på displayet.
Afvis det andet opkald og fortsæt det
igangværende opkald ved at vælge
No (Nej) i den meddelelse, der vises
på displayet.
Funktioner under en
telefonsamtale
Under et igangværende telefonop‐kald kan du bruge funktionerne i
genvejsmenuen.
Tryk på OK for at åbne genvejsmen‐
uen.
Page 119 of 125

Telefon119
Vælg Hang up (Læg på) for at afslutte
opkaldet.
Slå mikrofonen fra ved at aktivere
Micro OFF (Mikro FRA) . Slå mikrofo‐
nen til ved at fjerne markeringen for
Micro OFF (Mikro FRA) .
Overfør opkaldet til telefonen (for
eksempel for at forlade bilen samtidig
med at samtalen fortsættes) ved at
aktivere Telephone mode (Telefontil‐
stand) . Overfør opkaldet til Infotain‐
ment-systemet ved at fjerne marker‐
ingen for Telephone mode (Telefon‐
tilstand) .
Sæt opkaldet i venteposition ved at
vælge On hold (På hold) under et
igangværende opkald. Hvis et opkald er sat i venteposition, ændres menu‐
posten On hold (På hold) til Resume
(Genoptag) . Vælg Resume
(Genoptag) for at vende tilbage til et
opkald, der er sat i venteposition.
Vælg Switch (Skift) for at skifte
mellem to opkald.
Mobiltelefoner ogCB-radioer
Monteringsanvisninger og
retningslinjer for betjening
Bilspecifikke monteringsanvisningerog retningslinjer for betjening for
mobiltelefonen og fra håndfri-produ‐
centen skal overholdes ved monte‐
ring og betjening af en mobiltelefon.
Sker dette ikke, kan typegodkendel‐
sen af bilen blive ugyldig (EU direktiv
95/54/EF).
Anbefalinger for fejlfri drift: ● Professionelt monteret udvendig antenne for at opnå den størst
mulige rækkevidde,
● Sendeeffekt på maksimalt 10 watt,
● Montering af telefonen på et egnet sted. Der henvises til den
relevante Bemærkning i instruk‐ tionsbogen, afsnittet Airbags.Få råd om, hvilke steder der er bereg‐
net til montering af henholdsvis
udvendig antenne og holdere til
udstyret, samt om brug af apparater,
der har en sendeeffekt på mere end
10 watt.
Brugen af et håndfrit sæt uden udven‐ dig antenne i mobilstandarderne
GSM 900/1800/1900 og UMTS må
kun ske, hvis mobiltelefonens maksi‐
male sendestyrke ikke overstiger
2 watt for GSM 900 eller 1 watt for
andre typer.
Af sikkerhedshensyn må mobiltelefo‐
nen ikke bruges under kørslen. Selv brug af et håndfri sæt kan være distra‐ herende under kørslen.9 Advarsel
Mobiltelefoner og radioudstyr
(CB), som ikke opfylder oven‐
nævnte standard for mobiltele‐
foner, må derfor kun bruges, hvis
de er sluttet til en udvendig
antenne.
Page 120 of 125

120TelefonForsigtig
Brug af mobiltelefoner og radioud‐
styr (CB) med indbygget antenne inde i bilen kan forårsage forstyr‐
relser i bilens elektroniske syste‐
mer, hvis ovenstående forskrifter
ikke overholdes.