ECU OPEL COMBO E 2019.1 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 129, tamaño PDF: 2.51 MB
Page 83 of 129

Reconocimiento de voz83Pasar la voz está disponible a través
de las aplicaciones de proyección del
teléfono Apple CarPlay y Android
Auto 3 80.
Uso
Reconocimiento de voz integrado Activar el reconocimiento de voz Nota
El reconocimiento de voz no está
disponible durante una llamada de
teléfono activa.Activación mediante el botón w en el
volante
Pulse w en el volante.
El sistema de audio se silencia, un
mensaje de voz le pide que diga un
comando y aparecen en la pantalla
menús de ayuda con los comandos más importantes disponibles actual‐
mente en la pantalla.
El reconocimiento de voz está prepa‐
rado para la introducción de coman‐
dos de voz después de que suene un pitido.Ahora puede decir una orden de voz
para iniciar una función del sistema
(por ejemplo, reproducir una emisora de radio presintonizada).
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Pulse el botón de volumen en el volante hacia arriba (subir volumen)À o hacia abajo (bajar volumen)
Á .
Interrupción de un mensaje de voz
Como usuario experimentado, puede
interrumpir un mensaje de voz
pulsando brevemente w en el volante.
También puede decir "Configurar
modo de diálogo como experto".
Se oye un pitido inmediatamente, y
se puede indicar un comando sin
necesidad de esperar.
Cancelar una secuencia de diálogo
Para cancelar una secuencia de
diálogo y desactivar el reconoci‐
miento de voz, pulse v en el volante.Si no dice ningún comando durante
un periodo de tiempo determinado, o
si dice comandos que el sistema no
reconoce, se cancela automática‐
mente una secuencia de diálogo.
Manejo mediante comandos de voz
Siga las instrucciones proporciona‐
das por voz y mostradas en la panta‐
lla.
Para los mejores resultados: ● Escuche el mensaje de voz y espere el pitido antes de decir uncomando o contestar.
● Lea los comandos de ejemplo en
la pantalla.
● El mensaje de voz puede inte‐ rrumpirse pulsando de nuevo w.
● Espere el pitido y, a continua‐ ción, diga el comando con natu‐ralidad, ni demasiado rápido, ni
demasiado lento.
Normalmente las órdenes se pueden decir de forma única.
Page 87 of 129

Teléfono87● Si el dispositivo es compati‐ble con SSP (Secure Simple
Pairing):
Confirme los mensajes del
sistema de infoentreteni‐
miento y del dispositivo Blue‐
tooth.
● Si el dispositivo no es compatible con SSP (SecureSimple Pairing):
En el sistema de infoentrete‐
nimiento: aparece un mensaje pidiéndole que
introduzca un código PIN en
su dispositivo Bluetooth.
En el dispositivo Bluetooth: introduzca el código PIN y
confirme la entrada.
El sistema de infoentreteni‐
miento y el dispositivo están emparejados.
5. La agenda se descarga automáti‐
camente al sistema de infoentre‐
tenimiento. En función del telé‐
fono, se debe permitir el acceso
de la agenda de teléfonos al
sistema de infoentretenimiento. Si es necesario, confirme losmensajes visualizados en eldispositivo Bluetooth.
Si el dispositivo Bluetooth no es
compatible con esta función,
aparece el mensaje correspon‐
diente.
Operaciones en dispositivos
emparejados
Pulse a, seleccione TEL y, a conti‐
nuación, seleccione Conexión
Bluetooth .
Se muestra una lista con todos los
dispositivos emparejados.
Cambio de la configuración de perfil
de Bluetooth
Toque % junto al dispositivo empare‐
jado deseado.
Active o desactive la configuración de
perfil y confirme sus ajustes.
Conectar un dispositivo emparejado Los dispositivos que están empareja‐ dos pero no conectados se identifican
con —.
Seleccione el dispositivo deseado
para conectar.Desconectar un dispositivo
El dispositivo conectado actualmente se identifica con “.
Seleccione el dispositivo para desco‐
nectar.
Eliminación de un dispositivo
emparejado
Toque e en la esquina superior dere‐
cha de la pantalla para mostrar los
iconos e junto a cada dispositivo
emparejado.
Toque e junto al dispositivo Blue‐
tooth que desee borrar y confirme el mensaje que se muestra.
Llamada de emergencia9 Advertencia
El establecimiento de la conexión
no puede garantizarse en todas
las situaciones. Por este motivo,
no debería confiar exclusivamente
en un teléfono móvil cuando se
Page 90 of 129

90Teléfono
Para responder a la llamada, toque v.
Para rechazar la llamada, toque @.
Para poner la llamada en espera,
toque /. Para reanudar la llamada,
toque l.
Para silenciar el micrófono del
sistema de infoentretenimiento,
toque Micro OFF y aparecerá 0. Para
anular la función de supresión de
sonido, pulse 0 de nuevo.
Para continuar la conversación con el
teléfono móvil (modo privado), toque
t . Para reactivar la conversación a
través del sistema de infoentreteni‐
miento, toque t de nuevo.
Nota
Si abandona el vehículo y lo bloquea durante una conversación telefónica en modo privado, el sistema de
infoentretenimiento puede perma‐ necer conectado hasta que aban‐
done el área de recepción Bluetooth
del mismo.
Poner siempre en espera las
llamadas entrantes
Por motivos de seguridad, la función
de teléfono puede poner en espera
todas las llamadas entrantes de
manera predeterminada.
Para activar esta función, seleccione
OPCIONES y, luego, toque o hasta
que se active la función.
Teléfonos móviles yradiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específicas
del vehículo y las normas de uso delfabricante del teléfono y del manos libres. En caso contrario, se puede
anular el permiso de circulación del
vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
● Antena exterior debidamente instalada para obtener el máximoalcance posible
● Potencia de transmisión máxima de 10 W
● Montaje del teléfono en un lugar adecuado, respetando la infor‐
mación relevante del Manual de
Instrucciones, sección Sistema
de airbags .
Pida asesoramiento sobre el lugar adecuado para el montaje de la
antena exterior o los soportes para
los aparatos, así como sobre las posi‐
bilidades existentes para utilizar
aparatos con una potencia de
emisión superior a los 10 W.
El uso de un dispositivo de manos
libres sin antena exterior en los siste‐ mas GSM 900/1800/1900 y UMTS
sólo está permitido si no se supera
Page 92 of 129

92Índice alfabéticoAActivar audio USB ........................79
Activar el reproductor de CD ........77
Activar el teléfono .........................88
Activar foto USB ........................... 80
Activar la radio .............................. 73
Activar música Bluetooth ..............79
Actualizar software .......................70
Agenda ......................................... 88
Ajustar hora y fecha...................... 70
Ajustes del sistema....................... 70
Ajustes del tono ............................ 69
Ajustes del volumen .....................70
Archivos de audio .........................78
Archivos de imagen ......................78
B
Balance......................................... 69
Bluetooth Conectar un dispositivo .............78
Conexión Bluetooth ...................86
Emparejamiento ........................86
Información general ..................78
Menú de música Bluetooth .......79
Teléfono .................................... 88
C Cambiar idioma de pantalla ..........70
Conexión Bluetooth ......................86
Configuración de perfil .................70
Configuración personal ................70Configuración predeterminada
de fábrica .................................. 70
Contactos ..................................... 88
D
DAB Conexión FM-DAB ....................75
Difusión de audio digital ...............75
E Ecualizador ................................... 69
Elementos de mando Sistema de infoentretenimiento 62
Volante ...................................... 62
Emparejamiento ........................... 86
Encendido del sistema de infoentretenimiento ...................64
F
Fader ............................................ 69
Fecha ajustar ....................................... 70
Formatos de archivo .....................78
Archivos de audio .....................78
Archivos de imagen................... 78
Funcionamiento básico ................67
Page 93 of 129

93HHora ajustar ....................................... 70
I
Información general ....77, 78, 82, 85
Aplicaciones de smartphone .....78
Bluetooth ................................... 78
DAB ........................................... 75
Sistema de infoentretenimiento 60
Teléfono .................................... 85
USB ........................................... 78
L
Llamada de emergencia ...............87
Llamar Funciones durante la
conversación ............................. 88
Inicio de una llamada telefónica 88
Llamada entrante ......................88
Tono .......................................... 88
M Manejo ........................ 64, 73, 77, 88
CD ............................................. 77
Dispositivos externos ................78
Menú ......................................... 67
Radio ......................................... 73
Teléfono .................................... 88
Manejo de los menús ...................67
Memorización de emisoras........... 73P
Panel de mandos del infoentretenimiento ...................62
Pantalla ajustar brillo ............................... 70
cambiar idioma .......................... 70
Pitido al pulsar .............................. 70
Presentación de ajustes ...............80
Presintonías Memorización de emisoras .......73
Recuperar emisoras ..................73
Proyección del teléfono ................80
R
Radio Activación .................................. 73
Avisos DAB ............................... 75
Búsqueda de emisoras .............73
Configuración DAB.................... 75
Configurar la función RDS ........74
Difusión de audio digital (DAB). 75
Memorización de emisoras .......73
Presintonías .............................. 73
RDS (Radio Data System) ........74
Recuperar emisoras ..................73
Regional .................................... 74
Regionalización ......................... 74
Seleccionar la banda de
frecuencias ................................ 73Sintonizar emisoras................... 73
Uso ............................................ 73
RDS .............................................. 74
Reconocimiento de voz ................82
Recuperar emisoras .....................73
Regional ....................................... 74
Regionalización ............................ 74
Registro de llamadas ....................88
Reproducción de audio ................79
Reproductor de CD....................... 77
Resumen de los elementos de control ....................................... 62
S Selección de banda de frecuencias ................................ 73
Sistema de datos de radio ...........74
Smartphone .................................. 78
Proyección del teléfono .............80
Supresión del sonido (mute) ........64
T
Teléfono Agenda ...................................... 88
Bluetooth ................................... 85
Conexión Bluetooth ...................86
Contactos .................................. 88
Funciones durante la
conversación ............................. 88
Información general ..................85
Introducir un número .................88
Page 99 of 129

Introducción991X
Si está apagada:
pulsación breve: encendido 101
Si está encendida:
pulsación breve: silenciar
sistema; pulsación larga:
apagado .............................. 101
Giro: ajusta el volumen .......101
2 BAND
Pulsación corta: cambiar
entre las bandas de
frecuencia ........................... 108
3 TA INFO
Pulsación corta: activar o
desactivar avisos de tráfico 109
Pulsación larga: abrir la
configuración de TA ............110
4 Pantalla de información
5 G
Pulsación corta: abrir el
menú para configuración
de tono y volumen ..............1046 LIST
Radio: pulsación corta:
mostrar lista de emisoras;
pulsación larga: actualizar
lista de emisoras .................108
Multimedia: pulsación
corta: mostrar lista de
carpetas; pulsación larga:
mostrar las opciones de la lista de pistas ...................... 113
7 ß
Menú: retrocede un nivel ....103
Introducción de datos:
elimina el último carácter o
toda la entrada ....................122
8 MENU
Pulsación breve: mostrar
la página de inicio ...............103
9 OK
Pulsación corta: confirmar
una configuración o abrir
un submenú ........................ 10310{ / }
Radio: pulsación corta:
búsqueda manual de
emisora ............................... 108
Multimedia: pulsación
corta: seleccionar
siguiente o anterior
carpeta, género, artista o
lista de reproducción;
pulsación larga:
desplazarse por una lista ....113
H / I
Radio: pulsación corta:
búsqueda automática de
la emisora anterior o
siguiente; pulsación larga:
buscar hacia delante o
hacia atrás .......................... 108
Multimedia: pulsación
corta: seleccionar pista
anterior o siguiente;
pulsación larga: avance o
retroceso rápido ..................113
11 Puerto USB ......................... 113
Page 102 of 129

102IntroducciónSupresión de sonido (mute)
Pulse x en el volante para silenciar
las fuentes de audio.
Para anular la función de supresión de sonido, pulse x de nuevo.
Modificación del modo de
pantalla
Hay tres modos de pantalla diferen‐tes disponibles:
● pantalla completa
● pantalla dividida con presenta‐ ción de información de hora y
fecha en el lado izquierdo de la
pantalla
● pantalla negra
Pulse repetidamente Î para cambiar
entre el modo de pantalla completa y
el modo de pantalla dividida.
Mantenga pulsado Î para apagar la
pantalla mientras el sonido perma‐
nece activo. Vuelva a pulsar Î para
reactivar la pantalla.
Modos de funcionamiento
Radio
Pulse repetidamente BAND para
cambiar entre diferentes bandas de frecuencia y seleccione la banda de
frecuencia correspondiente.
Puede encontrar una descripción
detallada de las funciones de la radio en 3 108.
Puerto USB
Pulse repetidamente SRCq para
cambiar entre las diferentes fuentes
de audio y seleccione el modo USB.
Encontrará una descripción detallada sobre cómo conectar y usar disposi‐
tivos externos en 3 113.
Música Bluetooth
Pulse repetidamente SRCq para
cambiar entre las diferentes fuentes de audio y seleccione el modo de
música Bluetooth.Encontrará una descripción detallada sobre cómo conectar y usar disposi‐
tivos externos en 3 116.
Teléfono
Antes de poder utilizar la función de
teléfono, es necesario establecer una
conexión con un dispositivo Blue‐
tooth. Puede encontrar una descrip‐
ción detallada en 3 120.
Pulse MENU para visualizar la página
de inicio. Seleccione Teléfono
pulsando H y I y, a continuación,
pulse OK para confirmar. Aparece el
menú del teléfono.
Puede encontrar una descripción
detallada del manejo del teléfono
móvil a través del sistema de infoen‐
tretenimiento en 3 122.
Page 104 of 129

104Funcionamiento básicoAjuste de un valor
Pulse H o I para seleccionar el valor
de ajuste actual.
Pulse OK para confirmar la selección.
Pulse H o I para ajustar el valor
deseado.
Pulse OK para confirmar el valor ajus‐
tado.
El cursor cambia entonces al valor del
siguiente ajuste. Para cambiar al
valor de otro ajuste, pulse {, } , H o
I . Si se han configurado los valores
de todos los ajustes, seleccione OK
en la pantalla y pulse OK.
Regulación de un ajuste
Seleccione el ajuste deseado y pulse
OK .
Pulse H o I hasta configurar el
ajuste deseado.
Seleccione OK en la pantalla y pulse
OK para confirmar el ajuste.
Introducción de una secuencia de
caracteres
Para introducir secuencias de carac‐
teres, por ejemplo, números de telé‐
fono:
Pulse H o I para seleccionar el
carácter deseado.
Pulse OK para confirmar el carácter
seleccionado.
El último carácter de la secuencia de
caracteres puede borrarse seleccio‐
nando Corregir en la pantalla y
pulsando OK.
Para cambiar la posición del cursor en la secuencia de caracteres ya
introducida, seleccione la secuencia
de caracteres y pulse H o I para
desplazar el cursor a la posición
deseada.
Para confirmar la secuencia de carac‐ teres, pulse } para seleccionar OK
en la pantalla y, a continuación, pulse
OK .
Ajustes de tono y volumen En el menú de ajustes de tono y volu‐
men se pueden configurar las carac‐
terísticas de tono y los ajustes del
volumen.
La configuración de la página 1 se
puede ajustar individualmente para
cada fuente de audio. La configura‐
ción de la página 2 se ajusta para
todas las fuentes de audio.
Page 105 of 129

Funcionamiento básico105Pulse G para abrir el menú de ajustes
de tono y volumen.
Vuelva a pulsar G para mostrar la
segunda página de ajustes de tono y
volumen. También puede seleccionar Otros reglajes… .
Ajuste de sonido
Para cambiar el sonido del sistema
de infoentretenimiento, seleccione un estilo de tono o ajuste las caracterís‐
ticas de tono manualmente.
Estilo de tono
Para activar el estilo de tono, selec‐
cione Ambiente . Para cambiar entre
los diferentes estilos de tono, pulse
repetidamente H o I.
Si el estilo de tono se ajusta como
Personalizada , Bass y Agudo se
pueden ajustar manualmente.
Graves y agudos
Para mejorar o atenuar las frecuen‐
cias bajas, seleccione Bass.
Para mejorar o atenuar las frecuen‐
cias altas, seleccione Agudo.
Pulse repetidamente H o I para
ajustar la configuración.
Nota
Si se ajusta la configuración de
Bass o Agudo , el estilo de tono se
configura como Personalizada.
Sonoridad
El sistema de infoentretenimiento
dispone de una función de compen‐
sación de bajos para mejorar la cali‐
dad del sonido con niveles de volu‐
men bajos. Se configura como
Activa de manera predeterminada.
Para cambiar la configuración de
bajos, seleccione Loudness. Pulse
H o I para cambiar entre los ajustes
Activa y Inactiva .Distribución del volumen
La distribución del volumen dentro
del habitáculo se puede optimizar
para el conductor o para todos los
pasajeros.
Seleccione Distribución . Pulse H o
I para cambiar entre los ajustes
Conductor y Todos los pasajeros .
Si se selecciona Conductor, el
balance del volumen se optimiza
automáticamente para el conductor.
Si se selecciona Todos los
pasajeros , la distribución del volumen
entre izquierda y derecha en el habi‐ táculo se puede ajustar manual‐
mente.
Seleccione Balance. Pulse repetida‐
mente H para desplazar el punto de
nivel de sonido más alto hacia la
izquierda o I para desplazar el punto
de nivel de sonido más alto hacia la
derecha.
Ajuste automático del volumen
El volumen del sistema de infoentre‐
tenimiento se puede ajustar automá‐ ticamente en función de la velocidad
del vehículo.
Page 108 of 129

108RadioRadioManejo....................................... 108
Búsqueda de emisoras ..............108
Sistema de datos de radio .........109
Difusión de audio digital ............110Manejo
Pulse repetidamente BAND para
cambiar entre diferentes bandas de frecuencias. Seleccione la banda de
frecuencias deseada.
Como alternativa, pulse repetida‐
mente SRCq para cambiar entre
todas las fuentes de audio y selec‐
cione la banda de frecuencias
deseada.
Se reproduce la última emisora selec‐
cionada en la banda de frecuencias
correspondiente.
Búsqueda de emisoras Búsqueda automática de
emisoras
Pulse H o I para reproducir la
emisora anterior o la siguiente en la
memoria de emisoras.
Búsqueda manual de emisoras
Mantenga pulsado H o I. Suelte
cuando se acerque a la frecuencia requerida.
Se busca la siguiente emisora sinto‐
nizable y se escucha de forma auto‐
mática.
Sintonizar emisoras
Pulse o mantenga pulsado { o }
para configurar la frecuencia corres‐
pondiente manualmente.
Listas de emisorasLas emisoras con mejor recepción en
el lugar donde se encuentra se guar‐
dan en la lista de emisoras la banda de frecuencia específica.
Visualización de la lista de emisoras
Pulse LIST para mostrar la lista de
emisoras de la banda de frecuencia
actualmente activa.
Desplácese por la lista y seleccione
la emisora deseada.
Nota
La emisora que se reproduce actual‐
mente se marca con 6.