audio OPEL COMBO E 2019.1 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 129, tamaño PDF: 2.51 MB
Page 63 of 129

Introducción631X........................................... 64
Si está desactivado:
activar / desactivar
Si está activado: silenciar
el sistema
Giro: ajusta el volumen
2 c
Mostrar aplicación de
navegación cuando la
proyección del teléfono
está activa ............................. 80
3 _
Abrir el menú de
configuración del
vehículo, consulte el
Manual de Instrucciones
4 b
Abrir el menú de audio:
Radio ..................................... 73
Reproductor de CD ...............77
Dispositivos externos
(USB, Bluetooth) ...................785d
Abre el menú para la
función de imágenes .............80
6 :
Abre el menú de ajustes .......67
7 a
Abrir el menú de teléfono ......88
Mostrar la pantalla de
proyección del teléfono
cuando esta esté activa ........80
8 Pantalla de información /
Pantalla táctil con menú de inicio (menú de inicio
visible solo después de
tocar la pantalla con 3
dedos) ................................... 67
9 Puerto USB ........................... 78Mandos en el volante
1 SRC (fuente)
Seleccionar la fuente de
audio, confirme la
selección con G.................... 64
Pulsación larga: silenciar
el sistema
2 ä / å
Seleccionar la siguiente /
anterior emisora de radio
cuando la radio está activa ...73
Page 64 of 129

64Introduccióno seleccionar la siguiente/
anterior pista/imagen
cuando hay dispositivos
externos activos ....................78
o seleccionar la siguiente/
anterior entrada de la lista
de emisoras, lista
multimedia, lista de
llamadas/contactos
cuando se ha iniciado la
operación con los mandos del volante
Confirme la selección con G
3 G
Confirmar elemento
seleccionado
o abrir la lista de emisoras,
lista multimedia
4 x
Activa / desactiva la
supresión del sonido .............64
5 À / Á
Girar hacia arriba / hacia
abajo: subir / bajar el volumen6 v
Pulsación breve: aceptar
la llamada entrante
Pulsación larga: rechazar
la llamada entrante, colgar la llamada .............................. 88
o abrir lista de llamadas /
contactos ............................... 88
Si hay una llamada activa:
abrir el menú de llamada
en curso
7 w
Pulsación corta: activar el
reconocimiento de voz integrado
Pulsación larga: activar el
reconocimiento de voz en
Apple CarPlay™ o
Android™ Auto si el
teléfono se conecta a
través de un puerto USB ......83Manejo
Elementos de mando
El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante botones de función,
una pantalla táctil y los menús que
aparecen en pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐ mente mediante:
● el panel de mandos del sistema de infoentretenimiento 3 62
● la pantalla táctil 3 67
● los mandos de audio en el volante 3 62
● el reconocimiento de voz 3 82
Encendido o apagado del sistema de infoentretenimiento
Pulse X. Después de encender el
sistema de infoentretenimiento, se
activa la última fuente seleccionada.
Nota
Algunas funciones del sistema de
infoentretenimiento están disponi‐
bles únicamente si está conectado
el encendido o si el motor está en
funcionamiento.
Page 65 of 129

Introducción65Apagado automático
Si el sistema de infoentretenimiento
se ha encendido pulsando X con el
encendido desconectado, se
apagará automáticamente cuando se
active el modo ECO.
Ajuste del volumen
Gire X. Se muestra el ajuste actual
en la pantalla.
Cuando se enciende el sistema de
infoentretenimiento, se ajusta el volu‐
men seleccionado en último lugar.
Volumen según la velocidad
Cuando se activa la función de volu‐
men según la velocidad 3 70, el
volumen se adapta automáticamente
para compensar el ruido de la carre‐
tera y del viento mientras conduce.
Supresión del sonido (mute)
Pulse X para silenciar el sistema de
infoentretenimiento.
Para anular la función de supresión
de sonido, pulse X de nuevo. Se
vuelve a ajustar el volumen seleccio‐
nado anteriormente.Modos de funcionamiento
Audio-Multimedia
Pulse b para mostrar el menú princi‐
pal del modo de audio seleccionado
la última vez.Cambiar la fuente multimedia
Seleccione SOURCES para mostrar
el menú de selección de fuente multi‐
media.
Nota
Para encontrar una descripción
detallada del manejo de los menús
mediante la pantalla táctil en
3 67.Seleccione la fuente multimedia
correspondiente.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
● Funciones de la radio 3 73
● Reproductor de CD 3 77
● Dispositivos externos 3 79
Teléfono
Antes de que se pueda usar la
función de teléfono, se debe estable‐ cer una conexión entre el sistema de
infoentretenimiento y el teléfono
móvil.
Obtenga una descripción detallada
de cómo preparar y establecer una
conexión Bluetooth entre el sistema
de infoentretenimiento y un teléfono
móvil en 3 85.
Si se conecta el teléfono móvil, pulse a para visualizar el menú principal de
la función de teléfono.
Page 66 of 129

66Introducción
Puede encontrar una descripción
detallada del manejo del teléfono
móvil a través del sistema de infoen‐
tretenimiento en 3 88.
Apps
Para mostrar aplicaciones específi‐ cas de su smartphone en la pantalla
del sistema de infoentretenimiento,
conecte su smartphone.
Mantenga pulsado a y toque Apple
CarPlay o Android Auto . Se muestra
un menú con diferentes aplicaciones
para seleccionar.
Puede encontrar una descripción
detallada en 3 80.
Ajustes
Pulse b y, a continuación, seleccione
OPCIONES y luego, seleccione
Reglajes de audio para mostrar el
menú correspondiente.
Puede encontrar una descripción
detallada en 3 67.
Pulse : para mostrar un menú para
diferentes configuraciones del
sistema.
Puede encontrar una descripción
detallada en 3 67.
Configuración del vehículo
Seleccione _ para abrir un menú
para varias configuraciones del
vehículo.
La Configuración del vehículo se
describe en el Manual de Instruccio‐
nes.
Centro de configuración
El Centro de configuración propor‐
ciona un rápido acceso a los siguien‐ tes ajustes:
● oscurecer pantalla
● brillo
● perfiles
● configuración del sistema
● configuración de privacidad
Toque la línea superior de la pantalla
para visualizar el Centro de
configuración .
Page 69 of 129

Funcionamiento básico69Para borrar el último carácter o
símbolo introducido, toque k.
Regulación de un ajuste
Para configurar un ajuste como en el
ejemplo de la ilustración, opcional‐
mente puede:
● Toque < o >.
● Tocar en cualquier lugar de la línea.
● Mover el control deslizante con el
dedo.
Ajustes del tono
Pulse b, seleccione OPCIONES y, a
continuación, seleccione Reglajes de
audio .
Hay varias configuraciones predefini‐
das disponibles para optimizar el tono
para un estilo de música específico
(por ejemplo, Pop-Rock o Clásica ).
Para ajustar el tono individualmente,
seleccione Usuario. Cambie los ajus‐
tes necesarios.
Nota
Si cambia la configuración de un
ajuste predefinido, por ejemplo Pop-
Rock , esta configuración se aplicará
al ajuste Usuario.
Balance y distribución de
volumen delante/detrás
Seleccione la pestaña Distribución.
Hay varias configuraciones predefini‐
das disponibles para ajustar la distri‐
bución de volumen en el interior del
vehículo (por ejemplo, Todos los
pasajeros o Solo delante ).
Para cambiar la configuración actual,
por ejemplo Todos los pasajeros ,
seleccione dicha configuración y, a
continuación, seleccione el nuevo
ajuste de la lista que se muestra.
Puede ajustar individualmente la
configuración predefinida.
Page 70 of 129

70Funcionamiento básicoPara definir el punto del habitáculo
donde el volumen es más alto,
desplace el cursor en la ilustración al lado derecho de la pantalla hasta el
punto deseado.
Para volver a la configuración prede‐
terminada de fábrica, seleccione h.
Ajustes del volumen Pulse b, seleccione OPCIONES y, a
continuación, seleccione Reglajes de
audio . Luego, seleccione la pestaña
Sonido .
Pulsación táctil audible Si la función de respuesta táctil audi‐
ble está activada, cada vez que toque un botón de pantalla o una opción de
menú sonará un pitido.
Para ajustar el volumen del pitido al
pulsar, active Sonido de las teclas y,
a continuación, ajuste la configura‐
ción.
Volumen según la velocidad Activa o desactiva Adaptación del
volumen a la velocidad .Si está activado, el volumen del
sistema de infoentretenimiento se
adapta automáticamente al ruido de
la carretera y el viento durante la
conducción.
Salida de voz
Seleccione la pestaña Voz.
Ajuste el volumen para todas las sali‐ das de voz del sistema.
Tono Seleccione la pestaña Sonidos.
Ajuste el volumen del tono de llamada de las llamadas entrantes.
Ajustes del sistema
Pulse :.Configuración del sistema
Seleccione Configuración del
sistema para realizar algunas confi‐
guraciones básicas del sistema, por
ejemplo:
● Ajustar la presentación de unida‐
des de temperatura o consumo
de combustible.
● Restablecer la configuración del sistema con los valores predeter‐
minados de fábrica.
● Actualizar la versión de software instalada.
Cambiar el idioma de la pantalla Para ajustar el idioma de los textos
del menú, seleccione Idioma y, a
continuación, seleccione el idioma correspondiente.
Nota
Si el idioma de la pantalla seleccio‐
nado es compatible con el reconoci‐
miento de voz integrado, el idioma
del reconocimiento de voz se modi‐
ficará según corresponda; si no, el
reconocimiento de voz no estará
disponible.
Page 73 of 129

Radio73RadioManejo......................................... 73
Sistema de datos de radio ...........74
Difusión de audio digital ..............75Manejo
Activar la radio
Pulse b. Aparece el menú principal
de audio seleccionado la última vez.
Si el menú principal de radio no está
activo, seleccione FUENTES y, a
continuación, seleccione Radio.
Se recibirá la última emisora escu‐
chada.
Selección de una banda de
frecuencias
Seleccione OPCIONES y toque repe‐
tidamente i para alternar entre las
diferentes bandas de frecuencia.
Buscar emisoras
Búsqueda automática de emisoras
Toque brevemente < o > para repro‐
ducir la emisora sintonizable anterior
o siguiente.
Búsqueda manual de emisoras
Mantenga pulsado < o >. Suelte
cuando se acerque a la frecuencia
requerida.
Se busca la siguiente emisora sinto‐
nizable y se escucha de forma auto‐
mática.
Listas de emisoras
En las listas de emisoras se pueden seleccionar todas las emisoras de
radio reproducibles en el área de
recepción actual.
Para mostrar la lista de emisoras de
la banda de frecuencia actualmente
activa, seleccione Lista.
Page 75 of 129

Radio75● El sistema de infoentreteni‐miento siempre sintoniza la
frecuencia con mejor calidad de
recepción de la emisora selec‐ cionada mediante la función AF
(frecuencia alternativa).
● Dependiendo de la emisora que se reciba, el sistema de infoen‐
tretenimiento muestra radio texto
que puede contener, por ejem‐
plo, información sobre el
programa actual.
Activación de RDS En el menú principal de la radio,
seleccione OPCIONES y active RDS.
Si se activa RDS, RDS se muestra en
la línea inferior del menú principal de
radio.
Radio texto
Si se activa RDS, debajo del nombre
del programa se muestra la informa‐
ción sobre el programa de radio
actualmente activo o la pista de
música actualmente en reproducción.
Para mostrar u ocultar la información, vaya al menú OPCIONES y active o
desactive Información .Avisos de tráfico
Muchas emisoras RDS emiten noti‐
cias de tráfico. Si está activada la
función de avisos de tráfico, la radio
o la reproducción multimedia se inte‐
rrumpen durante un aviso de tráfico.
Para activar los anuncios de tráfico,
vaya al menú OPCIONES y active
TA .
Si se activa TA, TA se muestra en la
línea inferior del menú principal de
radio.
Difusión de audio digital
La difusión de audio digital (DAB)
transmite emisoras de radio digital‐
mente.
Las emisoras DAB se identifican con
el nombre del programa y no con la
frecuencia de emisión.
Información general ● Con DAB, se pueden emitir varios programas de radio (servi‐
cios) en un único conjunto.
● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB
también puede transmitir datosasociados a programas y una
gran variedad de otros servicios,
entre los que figura información
de tráfico y carretera.
● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el
receptor DAB pueda captar la
señal enviada por una emisora
de radio (aunque la señal sea
muy débil).
● En caso de una recepción inco‐ rrecta, el volumen se baja auto‐
máticamente para evitar la
emisión de ruidos desagrada‐
bles.
Si señal DAB es demasiado débil para que la capte el receptor, la
recepción se detiene por
completo. Este incidente se
puede evitar activando el segui‐
miento automático DAB-FM,
consulte a continuación.
● En DAB no se producen las inter‐
ferencias causadas por las
emisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
Page 77 of 129

Reproductor de CD77Reproductor de CDInformación general.....................77
Manejo ......................................... 77Información general
En el compartimento portaobjetos situado junto a la pantalla de informa‐ ción se encuentra un reproductor de
CD para la reproducción de CD de
audio y MP3.Atención
Nunca se deben insertar discos
DVD, CD sencillos con un diáme‐
tro de 8 cm ni CD con formas irre‐
gulares en el reproductor de
audio.
No coloque ninguna pegatina en
los CD. Dichos discos se pueden atascar en la unidad de CD y
estropear el reproductor. En tal
caso, será necesaria una sustitu‐
ción del dispositivo.
Manejo
Iniciar la reproducción de CD
Inserte el CD de audio o MP3 con el
lado de la etiqueta orientado hacia
arriba en la ranura de CD hasta que
sea recibido.
La reproducción del CD se inicia automáticamente y aparece el menú
principal de CD.
Si ya hay un CD insertado, pero el
menú principal de CD no se activa:
Pulse b, seleccione SOURCES y, a
continuación, seleccione CD.
La reproducción de CD se inicia.
Manejo Para obtener una descripción deta‐
llada de las funciones de reproduc‐
ción de pistas de música 3 79.
Extraer un CD Pulse R. El CD será expulsado de la
ranura.
Si el CD no se retira después de la
expulsión, se volverá a introducir en
la unidad a los pocos segundos.
Page 78 of 129

78Dispositivos externosDispositivos
externosInformación general .....................78
Reproducción de audio ................79
Visualización de fotos ..................80
Uso de aplicaciones de
smartphone .................................. 80Información general
Hay un puerto USB ubicado en el
panel de mandos. Puede haber otro
puerto USB en el compartimento
portaobjetos situado junto a la panta‐
lla de información.Atención
Para proteger el sistema, no utilice un hub USB.
Nota
Los puertos USB deben estar siem‐
pre limpios y secos.
Puertos USB
Puede conectar a cada puerto USB
un reproductor MP3, un dispositivo
USB, una tarjeta SD (a través de un
adaptador / conector USB) o un
smartphone.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de audio o mostrar archivos de imagen conteni‐
dos en dispositivos USB.
Una vez conectados a un puerto
USB, diversas funciones de estos
dispositivos se pueden manejar
mediante los mandos y menús del sistema de infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los dispo‐
sitivos auxiliares.
Nota
Si hay dos puertos USB disponibles: Para utilizar la función de proyec‐
ción del teléfono 3 80 en el
sistema de infoentretenimiento, es necesario conectar el smartphone al
puerto USB del panel de mandos. El puerto USB del compartimento
portaobjetos no puede utilizarse
para Apple CarPlay.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte uno de los dispositivos
mencionados anteriormente a un
puerto USB. Si es necesario, utilice el
cable de conexión correspondiente.
La función de reproducción de
música se inicia automáticamente.