OPEL COMBO E 2019.1 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 129, PDF Size: 2.51 MB
Page 101 of 129

Introdução101ou rejeitar a chamada
telefónica ............................. 122
ou abrir a lista de
chamadas/contactos ...........122
7 w
Ativar a aplicação de
passagem direta de voz ......118Uso
Elementos de comando O sistema de informação e lazer é
controlado através de teclas de
funções, botões de navegação e
menus apresentados no visor.
As introduções podem ser realizadas,
à escolha do utilizador, através:
● o painel de comando no Sistema
de informação e lazer 3 98
● comandos no volante 3 98
Ligar e desligar o sistema de
informação e lazer
Pressionar brevemente X. Depois de
ligar, fica activa a última fonte do
Sistema de informação e lazer.
Advertência
Algumas funções do sistema de
informação e lazer só estão
disponíveis se a ignição estiver
ligada ou o motor estiver a trabalhar.
Premir novamente X para desligar o
sistema.
Desligação automática
Se o sistema de informação e lazer foi
ligado premindo X quando a ignição
estava desligada, irá desligar-se
automaticamente ao fim de um
determinado tempo.
Definição do volume Rodar m. A definição actual é
indicada no mostrador.
Quando o sistema de Informação e
lazer é ligado, o último nível de
volume de som utilizado passa a ser
o nível actual.
Volume dependente da velocidade
Se a função de volume automático
estiver ativa 3 104, o volume é
adaptado automaticamente para
compensar os ruídos da estrada e do
vento durante a condução.
Page 102 of 129

102IntroduçãoFunção corte de som
Premir x no volante para desativar o
som das fontes de áudio.
Para cancelar a função de
desativação do som, premir x
novamente.
Alterar o modo de visualizaçãoEstão disponíveis três modos de
visualização diferentes:
● visualização em ecrã inteiro
● visualização dividida com informação de hora e data
mostrada no lado esquerdo do
ecrã
● visor preto
Premir repetidamente Î para
alternar entre o modo de visualização
em ecrã inteiro e o modo de
visualização dividida.
Premir longamente Î para desativar
o visor, mantendo ativo o som. Premir Î novamente para reativar o visor.
Modos de funcionamento Rádio
Premir repetidamente BAND para
alternar entre as diferentes bandas de frequência e selecionar a banda
de frequência pretendida.
Para obter uma descrição detalhada
das funções do rádio 3 108.
Entrada USB
Premir repetidamente SRCq para
alternar entre as diferentes fontes de
áudio e selecionar o modo USB.
Para obter uma descrição detalhada
sobre como ligar e operar
dispositivos externos 3 113.
Música por Bluetooth
Premir repetidamente SRCq para
alternar entre as diferentes fontes de
áudio e selecionar o modo de música
Bluetooth.Para obter uma descrição detalhada
sobre como ligar e operar
dispositivos externos 3 116.
Telemóvel
Antes de poder ser utilizada a função de telemóvel, deve ser estabelecida
uma ligação a um dispositivo
Bluetooth. Para obter uma descrição detalhada 3 120.
Premir MENU para visualizar a
página inicial. Selecionar Telefone
premindo H e I e, depois, premir
OK para confirmar. O menu do
telemóvel é apresentado.
Para obter uma descrição detalhada
do funcionamento do telemóvel
através do Sistema de informação e
lazer 3 122.
Page 103 of 129

Funcionamento básico103Funcionamento
básicoFuncionamento básico ..............103
Definições do som e volume .....104
Definições de sistema ................ 106Funcionamento básico
Botão OK
Premir OK:
● para confirmar ou ativar a opção selecionada
● para confirmar um valor definido
● para ativar ou desativar uma função
● para abrir um menu
Botão ß
Premir ß:
● para sair de um menu
● para regressar de um submenu para o nível do menu
imediatamente acimaExemplos de selecção e
utilização dos menus
Selecção de uma opção
Premir {, } , H ou I para deslocar
o cursor (= fundo colorido) até à
opção pretendida.
Premir OK para confirmar a opção
seleccionada.
Activação de uma definição
Premir {, } , H ou I para selecionar
a definição pretendida.
Premir OK para activar a definição.
Page 104 of 129

104Funcionamento básicoDefinição de um valor
Premir H ou I para selecionar o valor
atual da definição.
Prima OK para confirmar a selecção.
Premir H ou I para ajustar o valor
pretendido.
Premir OK para confirmar o valor
definido.
O cursor muda, então, para o valor da
definição seguinte. Para mudar para
o valor de outra definição, premir
{ , } , H ou I. Depois de definidos
os valores de todas as definições,
selecionar OK no visor e premir OK.
Ajustar uma definição
Selecionar a definição pretendida e
premir OK.
Premir H ou I até alcançar o ajuste
pretendido da definição.
Selecionar OK no visor e premir OK
para confirmar a definição.
Introdução de uma sequência de caracteres
Para introduzir uma sequência de
caracteres, por exemplo, números de telefone:
Premir H ou I para selecionar o
carácter pretendido.
Premir OK para confirmar o carácter
selecionado.
É possível eliminar o último carácter
da sequência selecionando Corrigir
no visor e premindo OK.
Para alterar a posição do cursor na
sequência de caracteres já
introduzida, selecionar a sequência
de caracteres e premir H ou I para
deslocar o cursor para a posição pretendida.
Para confirmar a sequência de
caracteres, premir } para selecionar
OK no visor e, depois, premir OK.
Definições do som e volume
No menu das definições do som e
volume podem ser ajustadas as
características do som e as
definições do volume.
As definições na página 1 podem ser
ajustadas individualmente para cada
fonte de áudio. As definições na
página 2 são ajustadas para todas as
fontes de áudio.
Premir G para abrir o menu de
definições do som e volume.
Page 105 of 129

Funcionamento básico105
Premir G novamente para visualizar a
segunda página de definições do
som e volume. Em alternativa,
selecionar Outras regulações… .
Ajuste do som
Para alterar o som do sistema de informação e lazer, selecionar um
estilo de som ou ajustar as
características do som manualmente.
Estilo de som
Para ativar um estilo de som,
selecionar Ambiente. Para alternar
entre os diferentes estilos de som,
premir repetidamente H ou I.
Se o estilo de som for definido para
Personalizada , Bass e Agudos
podem ser definidos manualmente.
Graves e agudos
Para aumentar ou atenuar as
frequências baixas, selecionar Bass.
Para aumentar ou atenuar as
frequências altas, selecionar Agudos.
Premir repetidamente H ou I para
ajustar as definições.
Advertência
Se as definições de Bass ou
Agudos forem ajustadas, o estilo de
som é definido para Personalizada.
Volume do som
O sistema de informação e lazer possui uma função de compensação
do volume do som para uma melhor
qualidade do som nos níveis baixos
do volume. Por predefinição, está
ajustado para Activo.
Para alterar a definição do volume do
som, selecionar Loudness. Premir H
ou I para alternar entre as definições
Activo e Inactivo .
Distribuição do volume
A distribuição do volume no
habitáculo pode ser otimizada para o
condutor e todos os passageiros.
Seleccionar Repartição. Premir H ou
I para alternar entre as definições
Condutor e Todos os passag. .Se for selecionado Condutor, o
equilíbrio do volume é otimizado
automaticamente para o condutor.
Se for selecionado Todos os
passag. , a distribuição do volume
entre o lado esquerdo e direito do
habitáculo pode ser definida
manualmente.
Seleccionar Balance. Premir
repetidamente H para mover o ponto
do nível de som mais elevado para o
lado esquerdo ou I para mover o
ponto do nível de som mais elevado
para o lado direito.
Regulação automática do volume O volume do sistema de informação
e lazer pode ser ajustado
automaticamente em função da
velocidade do veículo.
Seleccionar Volume auto. . Premir H
ou I para alternar entre as definições
Activo e Inactivo .
Page 106 of 129

106Funcionamento básicoDefinições de sistemaConfigurar o sistema
Abrir o menu de definições para
efetuar algumas configurações
básicas do sistema, por exemplo:
● Ajustar a visualização de unidades de temperatura ou
consumo de combustível
● Alterar o idioma do visor
● Definir a data e a hora
Alterar o idioma do visor
Premir MENU e em seguida
seleccionar Personalização-
-configuração .
Selecionar Configuração do ecrã e,
em seguida, Selecção do idioma .
Para ajustar o idioma dos textos do
menu, selecionar o idioma pretendido
e premir OK.
Acertar a hora e data Premir MENU e em seguida
seleccionar Personalização-
-configuração .Selecionar Configuração do ecrã e,
em seguida, Regulação da data e
hora .
Alterar o formato da hora
Para alterar o formato da hora,
selecionar 12h ou 24h e premir OK.
Definir a hora e a data
Por predefinição, a hora e a data
apresentadas são automaticamente
ajustadas pelo sistema.
Para ajustar manualmente a hora e a data apresentadas:
Selecionar o valor das definições pretendidas, por exemplo, Dia, e
premir OK.
Premir { ou } para definir o valor
pretendido e premir OK para
confirmar.
Para confirmar a data e a hora
definida, selecionar OK no visor.
Ajustar o ecrã
Premir MENU e em seguida
seleccionar Personalização-
-configuração .
Selecionar Configuração do ecrã e,
em seguida, Personalização da
apresentação .
Função de deslocamento do texto
Se pretender o deslocamento
automático de textos longos no ecrã,
ativar Passagem auto. de textos
longos .
Selecionar OK no visor.
Se Passagem auto. de textos longos
for desativado, os textos longos são
truncados.
Ajustar o brilho
Na secção Luminosidade , selecionar
+ ou - para aumentar ou diminuir o
brilho do ecrã.
Page 107 of 129

Funcionamento básico107Premir OK para confirmar e, depois,
premir repetidamente OK para
ajustar o brilho para o nível
pretendido.
Para confirmar o ajuste do brilho,
selecionar OK no visor.
Ajustar as unidades de
temperatura e consumo de
combustível
Premir MENU e em seguida
seleccionar Personalização-
-configuração .
Selecionar Configuração do ecrã e,
em seguida, Selecção das unidades .
Selecionar a unidade pretendida e
premir OK.
Selecionar OK no visor.
Page 108 of 129

108RádioRádioUso............................................ 108
Procura de estações ..................108
Sistema de dados de rádio ........109
Emissão de áudio digital ............110Uso
Premir repetidamente BAND para
alternar entre as diferentes bandas de frequências. Seleccione a banda
de frequência pretendida.
Em alternativa, premir repetidamente SRC q para alternar entre todas as
fontes de áudio e selecionar a banda de frequência pretendida.
É reproduzida a estação selecionadapor último na respetiva banda de
frequência.
Procura de estações Procura automática de estações Premir H ou I para ouvir a estação
seguinte ou anterior na memória de
estações.
Procura manual de estações
Pressionar e manter assim H ou I.
Soltar pouco antes de alcançar a
frequência pretendida.
A próxima estação sintonizável é
procurada e automaticamente
sintonizada.
Sintonização de estações Premir ou premir longamente
{ ou } para definir a frequência
pretendida manualmente.
Listas de estações As estações com melhor receção nalocalização atual são guardadas na
lista de estações específicas da
banda de frequência.
Apresentar a lista de estações
Premir LIST para mostrar a lista de
estações da banda de frequência
atualmente ativa.
Navegue pela lista e seleccione a
estação pretendida.
Advertência
A estação atualmente em
reprodução está assinalada com 6.
Page 109 of 129

Rádio109Atualizar a lista de estações
Premir longamente LIST até ser
apresentada uma mensagem a
indicar o processo de atualização.
A lista de estações é atualizada.
Botões pré-programados
As seis estações de rádio favoritas de
cada banda de frequência podem ser guardadas nos botões pré-
-programados. Ao premir um dos
botões pré-programados, é
apresentada a página de favoritos.
Advertência
A estação atualmente em
reprodução está assinalada com 6.
Guardar estações pré-programadas
Para guardar uma estação num
botão pré-programado, ativar a
banda de frequência e a estação pretendidas. Durante a reprodução
da estação, premir longamente um
dos botões pré-programados 1... 6
onde guardar a estação pretendida.
O nome da estação ou a frequência
são apresentados junto ao respetivo
favorito no ecrã.Recuperar estações pré-
-programadas
Para recuperar uma estação
guardada como favorito, premir o
respetivo botão pré-programado 1...
6 .
Sistema de dados de rádio O sistema de transmissão de dados
em radiodifusão (RDS) é um serviço
de estações FM que facilita
consideravelmente a localização da
estação pretendida e a sua receção
livre de falhas.
Frequências alternativasSe o sinal FM de uma estação for
demasiado fraco para ser captado
pelo recetor, o sistema de informação
e lazer pode sintonizar
automaticamente uma frequência FM alternativa para continuar o
programa.
Ativar a banda de frequência FM e,
depois, premir OK para visualizar o
menu da banda de frequência. Active RDS .
Se a pesquisa da frequência
alternativa RDS for ativada, RDS é
apresentado na linha superior do
ecrã. Se uma estação não for uma
estação RDS, RDS está riscado.
Advertência
Esta função também pode ser
alterada através dos menus de
multimédia. Pressionar MENU e,
depois, seleccionar Multimédia.
Radio-texto
O rádio texto contém informações
adicionais transmitidas pelas
estações de rádio, por exemplo, o
nome da estação, o título e o
intérprete da música atualmente em
reprodução, notícias etc.
Ativar a banda de frequência FM e,
depois, premir OK para visualizar o
menu da banda de frequência. Active RadioText .
Page 110 of 129

110RádioSe a função de rádio texto for ativada,TXT é apresentado na linha superior
do ecrã. Se uma estação não
suportar a função de rádio texto,
TXT está riscado.
Advertência
Esta função também pode ser
alterada através dos menus de
multimédia. Pressionar MENU e,
depois, seleccionar Multimédia.
Avisos de trânsito (AT)
As estações com serviço de
informações de trânsito são estações
RDS que emitem notícias sobre o
trânsito. Se esta função for ativada,
apenas serão procuradas e
reproduzidas estações com serviço de informações de trânsito.
A reprodução de rádio e multimédia é interrompida durante as informações
de trânsito.
Para ativar ou desativar a função de
espera das informações de trânsito
do sistema de informação de lazer,
premir TA. Uma mensagem
correspondente é apresentada para
confirmar a ação.Se as informações de trânsito forem
ativadas, TA é apresentado na linha
superior do ecrã. Se uma estação não for uma estação com serviço de
informações de trânsito, TA está
riscado.
Emissão de áudio digital
A emissão de áudio digital (DAB) transmite estações de rádio
digitalmente.
As estações DAB são indicadas pelo
nome do programa, em vez da
frequência de difusão.
Informação geral ● O DAB permite emitir vários programas (serviços) de rádio
num único conjunto.
● Além de transmitir serviços áudio-digitais de alta qualidade,
o DAB também pode transmitir
dados associados ao programa e uma série de outros serviços de
dados, incluindo informações de
viagem e de trânsito.● Desde que um dado receptor DAB possa captar o sinal
transmitido pela estação difusora (mesmo que o sinal seja muitofraco), a reprodução do som está garantida.
● Na eventualidade de má receção, o volume é reduzidoautomaticamente para evitar a
emissão de ruídos
desagradáveis.
● Interferências causadas por estações que estão em
frequências próximas (um
fenómeno típico da recepção de
AM e FM) não ocorre com DAB.
● Se o sinal DAB for reflectido por obstáculos naturais ou edifícios,
a qualidade de recepção do DAB
é melhorada, enquanto que na
recepção AM ou FM a qualidade
se deteriora consideravelmente
nas mesmas circunstâncias.
● Quando a recepção de DAB está
activada, o sintonizador de FM
do Sistema de informação e lazer
permanece activo em segundo plano e procura continuamente
as estações de FM com a melhor