OPEL COMBO E 2019.1 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 307, tamaño PDF: 10.47 MB
Page 101 of 307

Instrumentos y mandos99El sistema lavaluneta se desactiva
cuando el nivel de líquido es bajo.
Líquido de lavado 3 234.
Temperatura exterior
El descenso de la temperatura se
indica inmediatamente, el aumento
se indica con un ligero retraso.
La ilustración muestra un ejemplo.
Si la temperatura exterior desciende
a 3 °C, aparece un mensaje de adver‐ tencia en el centro de información del
conductor.
9 Advertencia
La carretera puede estar ya
helada aunque la pantalla muestre unos pocos grados por encima de0 °C.
Reloj
La fecha y la hora se muestran en la
pantalla de información.
El ajuste de la fecha y hora está descrito en el Manual de infoentrete‐
nimiento.
Pantalla de información 3 121.
Tomas de corriente
Hay una toma de corriente de 12 V
situada detrás de la tapa del portaob‐ jetos. Presione la cubierta hacia
arriba para abrirla.
En función de la versión, se puede
acceder libremente a la toma de
corriente de 12 V.
Page 102 of 307

100Instrumentos y mandos
En el lado derecho del comparti‐
mento de carga puede haber otra
toma de corriente de 12 V.
El consumo máximo no debe superar
los 120 W.
Puede haber una toma de corriente
de 230 V ubicada en la parte inferior
de la consola central, en el comparti‐
mento del acompañante delantero.
El consumo máximo no debe superar
los 150 W.
Las tomas de corriente se desactivan al desconectar el encendido.
Además, las tomas de corriente se
desactivan también si la tensión de la
batería del vehículo es baja.
Los accesorios eléctricos que se
conecten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, p. ej., dispositivos de
carga eléctrica o baterías.
Para no dañar la toma, no utilice
conectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 160.Puertos USB
Hay un puerto USB ubicado en el
tablero de instrumentos, junto a la
pantalla de información.
Page 103 of 307

Instrumentos y mandos101Puede haber un puerto USB ubicado
dentro del compartimento situado
encima de la guantera.
Puede haber un puerto USB adicional situado en la consola trasera.
Los puertos USB están preparados
para cargar dispositivos externos y
proporcionan una conexión de datos
al sistema de infoentretenimiento.
Para obtener más información, vea el
manual de infoentretenimiento.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Carga inductiva9 Advertencia
La carga inductiva puede afectar
al funcionamiento de marcapasos implantados u otros aparatos
médicos. Si procede, pida aseso‐
ramiento médico antes de utilizar
el aparato de carga inductiva.
9 Advertencia
Retire todos los objetos metálicos
del dispositivo de carga antes de
cargar el dispositivo móvil, porque
estos objetos podrían calentarse.
El dispositivo portátil que se vaya a
cargar debe ser compatible con el
estándar Qi, ya sea por diseño como
usando un soporte o una carcasa
compatibles. La zona de carga se
identifica con el símbolo Qi.
Para cargar un dispositivo, debe
estar conectado el encendido.
Para cargar un dispositivo móvil: 1. Retire todos los objetos del dispo‐
sitivo de carga.
2. Coloque el dispositivo móvil con la pantalla hacia arriba en el
dispositivo de carga en el porta‐
objetos.
Page 104 of 307

102Instrumentos y mandosEl estado de carga se indica en el
LED: se ilumina en verde cuando el
dispositivo móvil se está cargando.
La cubierta protectora del dispositivo
móvil podría haber afectado a la
carga por inducción.
En caso de que el dispositivo móvil no se cargue correctamente, gírelo 180°
y colóquelo de nuevo en el dispositivo de carga.
Encendedor de cigarrillos
Se puede acceder libremente al
encendedor de cigarrillos.
En función de la versión, el encende‐
dor de cigarrillos puede estar ubicado detrás de la cubierta de almacena‐
miento. Pulse la tapa para abrirla.
Pulse sobre el encendedor. Se
desconecta automáticamente
cuando la resistencia está incandes‐
cente. Extraiga el encendedor de
cigarrillos.
CenicerosAtención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
En los portavasos se puede colocar
un cenicero portátil.
Page 105 of 307

Instrumentos y mandos103Testigos luminosos eindicadores
Cuadro de instrumentos En función de la versión, el centro de
información del conductor puede
variar.
Page 106 of 307

104Instrumentos y mandos
Page 107 of 307

Instrumentos y mandos105Vista generalOIntermitentes 3 109XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 109vAirbags y pretensores de
cinturones 3 110VDesactivación de los airbags
3 111pSistema de carga 3 111ZTestigo de averías 3 111HRevisión urgente del vehículo
3 111YPare el motor 3 111JComprobación del sistema
3 112RSistema de frenos y
embrague 3 112m , oFreno de estacionamiento
3 112
Freno de estacionamiento
eléctrico 3 112uSistema antibloqueo de
frenos (ABS) 3 113RCambio de marchas 3 113LAsistente de mantenimiento
de carril 3 113bControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 113!Precalentamiento 3 114%Filtro de escape 3 114YAdBlue 3 114wSistema de detección de
pérdida de presión de los
neumáticos 3 114IPresión de aceite del motor
3 115YoNivel de combustible bajo
3 115WoTemperatura del refrigerante
del motor alta 3 114DAutostop 3 1158Luces exteriores 3 1169Luz de cruce 3 116CLuz de carretera 3 116fAsistente de luz de carretera
3 116òSistema de control de
descenso 3 113>Luces antiniebla 3 116øPiloto antiniebla 3 116
3 116ßLimitador de velocidad
3 117ØFrenada de emergencia
activa 3 196hPuerta abierta 3 117
Page 108 of 307

106Instrumentos y mandosVelocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Cuentakilómetros La distancia total registrada se visua‐liza en km.
Centro de información del
conductor
Cuentakilómetros parcial
La distancia registrada desde la
última puesta a cero se visualiza en
el Centro de información del conduc‐
tor.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 9.999 km y luego se pone
a 0.
Pulse L durante varios segundos
para poner a cero el cuentakilómetros
parcial.
En el menú de información de
combustible / viaje se pueden selec‐
cionar dos páginas del cuentakilóme‐ tros parcial para diferentes viajes3 118.
Page 109 of 307

Instrumentos y mandos107Cuentarrevoluciones
Indica el régimen del motor.
Conduzca en los regímenes más
bajos del motor en cada marcha tanto como sea posible.
Atención
Si la aguja está en el sector de
advertencia (rojo), se ha excedido el régimen máximo admisible delmotor. Hay peligro para el motor.
Indicador de combustible
Muestra el nivel en el depósito de
combustible.
El testigo de control o se ilumina si el
nivel en el depósito es bajo.
Nunca debe agotar el depósito de
combustible.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida para llenar el depósito de combusti‐
ble puede ser inferior a la capacidad
especificada.
Indicador de temperatura
del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrige‐
rante.
50:el motor no ha alcanzado toda‐
vía su temperatura de funcio‐
namiento90:temperatura normal de funcio‐
namiento130:temperatura demasiado alta
El testigo de control o se ilumina si la
temperatura del refrigerante es
demasiado alta. Apague el motor
inmediatamente.
Page 110 of 307

108Instrumentos y mandosAtención
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta,
detenga el vehículo y pare el
motor. Peligro para el motor.
Compruebe el nivel de refrige‐
rante.
Control del nivel de aceite
del motor
Después de apagar el encendido, el
estado del nivel de aceite del motor se muestra en el centro de informa‐
ción del conductor durante unos
segundos después de la información
de servicio.
Un estado de nivel de aceite del motor correcto se indica con el
mensaje Nivel de aceite correcto .
Si el nivel de aceite del motor es bajo, I parpadea y se indica Nivel de
aceite incorrecto , acompañado del
indicador H. Confirme el nivel de
aceite del motor usando la varilla de
medición de nivel y rellene con aceite
del motor según corresponda.
Aceite del motor 3 232.
Un fallo de medición se indica con el
mensaje Medida de nivel de aceite no
válida . Compruebe el nivel de aceite
del motor manualmente empleando
la varilla de medición.
Indicación de servicio El sistema de servicio informa de
cuándo cambiar el aceite del motor y
el filtro o cuándo se necesita una revi‐ sión del vehículo. Según las condi‐
ciones de conducción, el intervalo de cambio de aceite del motor y del filtro
necesario puede variar considerable‐
mente.
Información de servicio 3 273.
Un próximo servicio necesario se
muestra en el Centro de información del conductor durante siete segundos después de conectar el encendido.
Si no se necesita servicio durante los
próximos 3.000 km o más no aparece ninguna información de servicio en lapantalla.
Si se precisa servicio en los próximos 3.000 km, la distancia restante o la
duración de tiempo se indican
durante algunos segundos. Simultá‐neamente se enciende el símbolo <
de manera permanente a modo de
recordatorio.
Si se precisa servicio antes de
1.000 km, < parpadea y, después, se
enciende permanentemente. La
distancia restante o la duración de
tiempo se indican durante algunos
segundos.
Un servicio atrasado se indica con un
mensaje en el Centro de información
del conductor que muestra la distan‐
cia excedida. < parpadea y, después,
se enciende permanentemente hasta que se lleve a cabo el servicio.
Puesta a cero del intervalo de
servicio
Después de cada servicio, es nece‐
sario poner a cero el indicador de
servicio para garantizar un funciona‐
miento correcto. Se recomienda
acudir a un taller.
Si usted mismo realiza el servicio, proceda de la siguiente manera:
● desconecte el encendido
● mantenga pulsado el botón CHECK