OPEL COMBO E 2019.1 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 311, PDF Size: 10.47 MB
Page 291 of 311
![OPEL COMBO E 2019.1 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos289CapacidadesÓleo do motorMotorDV5RC
DV5RD
DV5REEB2ADTDV6D
DV6FE
DV6FDincluindo filtro [l]3,95 4)
5,3 5)3,53,75entre MIN e MAX [l]114)
DURAÇÃO combinada
5) Combo
Depósito de combus OPEL COMBO E 2019.1 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos289CapacidadesÓleo do motorMotorDV5RC
DV5RD
DV5REEB2ADTDV6D
DV6FE
DV6FDincluindo filtro [l]3,95 4)
5,3 5)3,53,75entre MIN e MAX [l]114)
DURAÇÃO combinada
5) Combo
Depósito de combus](/img/37/26552/w960_26552-290.png)
Dados técnicos289CapacidadesÓleo do motorMotorDV5RC
DV5RD
DV5REEB2ADTDV6D
DV6FE
DV6FDincluindo filtro [l]3,95 4)
5,3 5)3,53,75entre MIN e MAX [l]114)
DURAÇÃO combinada
5) Combo
Depósito de combustível
Gasolina / gasóleo, quantidade de reabastecimento [I]50 / 60
Depósito de AdBlue
AdBlue, quantidade de reabastecimento [l]17
Page 292 of 311
![OPEL COMBO E 2019.1 Manual de Instruções (in Portugues) 290Dados técnicosPressão dos pneus
ComboCarga de 650 kgVeículo com um máximo de 3 pessoasCom carga máximaPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa OPEL COMBO E 2019.1 Manual de Instruções (in Portugues) 290Dados técnicosPressão dos pneus
ComboCarga de 650 kgVeículo com um máximo de 3 pessoasCom carga máximaPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa](/img/37/26552/w960_26552-291.png)
290Dados técnicosPressão dos pneus
ComboCarga de 650 kgVeículo com um máximo de 3 pessoasCom carga máximaPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])195/65 R16260/2,6 (38)290/2,9 (42)260/2,6 (38)320/3,2 (46)205/60 R16250/2,5 (36)250/2,5 (36)250/2,5 (36)320/3,2 (46)215/65 R16260/2,6 (38)280/2,8 (41)260/2,6 (38)300/3,0 (44)
Page 293 of 311
![OPEL COMBO E 2019.1 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos291Carga de 1 000 kgVeículo com um máximo de 3 pessoasCom carga máximaPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])205/60 R1 OPEL COMBO E 2019.1 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos291Carga de 1 000 kgVeículo com um máximo de 3 pessoasCom carga máximaPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])205/60 R1](/img/37/26552/w960_26552-292.png)
Dados técnicos291Carga de 1 000 kgVeículo com um máximo de 3 pessoasCom carga máximaPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])205/60 R16250/2,5 (36)290/2,9 (42)250/2,5 (36)290/2,9 (42)215/65 R16260/2,6 (38)280/2,8 (41)260/2,6 (38)300/3,0 (44)
DURAÇÃO combinada
Veículo com um máximo de 3 pessoasCom carga máximaPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])[kPa/bar] ([psi])205/60 R16240/2,4 (35)240/2,4 (35)260/2,6 (38)320/3,2 (46)205/60 R17250/2,5 (36)250/2,5 (36)260/2,6 (38)320/3,2 (46)
Page 294 of 311

292Informação do clienteInformação do
clienteInformação do cliente ................292
Declaração de Conformidade ..292
REACH .................................... 295
Marcas registadas ...................295
Registo de dados do veículo e
privacidade ................................ 296
Gravação de dados de eventos ................................... 296
Identificação por Radiofrequência (RFID) .........300Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo tem sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas às disposições da
Diretiva 2014/53/UE. Os fabricantes dos sistemas indicados abaixo
declaram a conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade UE
para cada sistema está disponível no seguinte endereço Web:
www.opel.com/conformity.
O importador é a
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Sistema de informação e lazer
Multimedia Navi Pro
ContinentalLCIE Bureau Veritas-Site de
Fontenay aux Roses, 33 avenue du
général Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses, FranceFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Sistema de informação e lazer
Radio
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670
Custines, France
Frequência de funcionamento:
2400-2480 MHz
Potência de saída máxima: 4 dBm
Sistema de informação e lazer
Multimedia
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Straße 200, 31139
Hildesheim, Germany
Page 295 of 311

Informação do cliente293Frequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2402,0 - 2480,0172412,0 - 2472,04,15
Módulo da antena
Yokowo Manufacturing of America,
LLC
28221 Beck Road, Unit A-21
Wixom, MI 48394, USA
Frequência de funcionamento: N/A Potência de saída máxima: N/A
ASK Automotive Pvt. Ltd.
Unit 2 Plot No. 30-31, Fathepur-
-Nawada, Manesar, Gurugram,
Haryana 122050, India
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Transmissor do controlo à distância
Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG
Steeger Straße 17
42551 Velbert, Alemanha
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima: 10 dBm
Recetor do controlo à distância
Delphi European, Middle Eastern &
African Regional Offices Customer
Technology
Center Avenue de Luxembourg,
L-4940 Bascharage, G.D. of
Luxembourg
Frequência de funcionamento:
119-128,6
Potência de saída máxima:
16 dBµA/m @ 10 m
Transmissor da chave eletrónica
Valeo
43 Rue Bayen, 75017 Paris, France
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Potência de saída máxima: 10 dBm
Imobilizador
KOSTAL of America, Inc.
350 Stephenson Hwy, Troy MI 48083,
USA Frequência de funcionamento:
125 kHz
Potência de saída máxima:
5 dBμA/m a 10 m
Page 296 of 311

294Informação do clienteMacaco
Page 297 of 311

Informação do cliente295Tradução da Declaração de
Conformidade original
Declaração de Conformidade de
acordo com a Directiva 2006/42/CE
Declaramos que o produto:
Designação do produto: Macaco
Tipo/número de peça GM: 3637376
Tipo/número de peça PSA:
9649243380
está em conformidade com as
disposições da Directiva 2006/42/CE.
Normas técnicas aplicadas:GMN9737:elevaçãoGM 14337:macaco do
equipamento
padrão - testes do
equipamentoGMW15005:macaco e roda
sobresselente do
equipamento
padrão, teste do
veículoISO TS 16949:sistemas de gestão da qualidadeO signatário tem autorização para
compilar a documentação técnica.
Rüsselsheim, 13 de dezembro de
2016
assinado por
André-Alexander Konter
Diretor do Grupo de Engenharia,
Sistemas de Jantes e Pneus
Adam, Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Números de aprovação do tipo
ICASA
Lista de todos os números de
aprovação do tipo ICASA
(Independent Communications
Authority of South Africa, ou
Autoridade de Comunicações
Independente da África do Sul):
TA-2016/121, TA-2016/3261,
TA-2017/2387,TA-2017/2745,
TA-2013/430, TA-2017/1106,
TA-2016/929, TA-2017/3180REACH
O
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) é um
regulamento da União Europeia
adotado para melhorar a proteção da
saúde humana e do ambiente contra
os riscos dos produtos químicos.
Visite www.opel.com para mais
informações e para aceder à
comunicação do Artigo 33.
Marcas registadasApple Inc.
Apple CarPlay™ é uma marca da
Apple Inc.
App Store ®
e iTunes Store ®
são
marcas registadas da Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
e Siri ®
são marcas
registadas da Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
é uma marca registada da
Bluetooth SIG, Inc.
Page 298 of 311

296Informação do clienteDivX, LLC
DivX ®
e DivX Certified ®
são marcas
registadas da DivX, LLC.Google Inc.
Android™ e Google Play™ Store são marcas da Google Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
é uma marca registada da
VDA.Registo de dados do
veículo e privacidade
Gravação de dados de eventos
No veículo estão instaladas unidades de controlo eletrónico. As unidades
de controlo processam os dados, os
quais são recebidos pelos sensores
do veículo, por exemplo, ou que as
mesmas geram ou trocam entre si.
Algumas unidades de controlo são
necessárias para o funcionamento
seguro do veículo, outras ajudam o
condutor durante a condução
(sistemas de apoio ao condutor),
enquanto outras disponibilizam
funções de conforto ou de informação
e lazer.
O texto abaixo contém informações
gerais sobre o processamento de
dados no veículo. São fornecidas
informações adicionais relativamente aos dados específicos que são
carregados, guardados e
transmitidos a terceiros e para que
fim no veículo sob o termo Proteção
dos Dados, em estrita relação com asreferências às características
funcionais afetadas no Manual de
Instruções relevante ou nas
condições de venda gerais. As
mesmas estão igualmente
disponíveis online.
Dados de funcionamento no
veículo
As unidades de controlo processam
dados para o funcionamento do
veículo.
Estes dados incluem, p. ex.:
● informação do estado do veículo (p. ex., velocidade, demora do
movimento, aceleração lateral, velocidade de rotação das rodas, indicação dos "cintos de
segurança apertados")
● condições ambientes (p. ex., temperatura, sensor de chuva,
sensor de distância)
Como regra, estes dados são
transitórios, não são guardados por mais tempo do que um ciclo
operacional e apenas são
processados a bordo do próprio
veículo. As unidades de comando
Page 299 of 311

Informação do cliente297incluem frequentemente o
armazenamento de dados (incluindo
a chave do veículo). Estes servem
para permitir a documentação
temporária ou permanente sobre o
estado do veículo, tensão dos
componentes, requisitos de
manutenção e ocorrências técnicas e
erros.
Consoante o nível de equipamento
técnico, os dados são guardados da seguinte forma:
● estados de funcionamento dos componentes do sistema (p. ex.,
nível de enchimento, pressão
dos pneus, estado da bateria)
● avarias e defeitos em componentes importantes do
sistema (p. ex., luzes, travões)
● reações do sistema em situações
de condução especiais (p. ex.,
acionamento de um airbag,
atuação dos sistemas de
controlo da estabilidade)● informações sobre ocorrências causadoras de danos no veículo
● no caso de veículos elétricos, quantidade de carga na bateria
de alta tensão, autonomia
estimada
Em casos especiais (p. ex., se o veículo detetou uma avaria), poderá
ser necessário guardar dados que,
de outra forma, seriam voláteis.
Ao utilizar serviços (por exemplo,
reparações, manutenção), os dados de funcionamento armazenados
podem ser lidos juntamente com o
número de identificação do veículo e
utilizados quando necessário. O
pessoal que trabalha para a rede de
assistência (p. ex., oficinas,
fabricantes) ou terceiros (p. ex.,
serviços de reparação) pode ler os
dados a partir do veículo. O mesmo
se aplica aos trabalhos abrangidos
pela garantia e a medidas de controlo
da qualidade.
De uma maneira geral, os dados são
lidos através da porta OBD (On-
-Board Diagnostics, ou sistema de
autodiagnóstico) prescrita por lei existente no veículo. Os dados defuncionamento que são lidos
documentam o estado técnico do veículo ou de componentes
individuais e ajuda com o diagnóstico
de avarias, a conformidade com
obrigações da garantia e o
melhoramento da qualidade. Estes
dados, em particular informações
sobre a tensão de componentes,
ocorrências técnicas, erros do
operador e outras falhas, são
transmitidos ao fabricante sempre
que adequado, juntamente com o
número de identificação do veículo. O fabricante está igualmente sujeito à
responsabilidade civil do produto. O
fabricante também utiliza
potencialmente dos dados de
funcionamento dos veículos para as
recolhas de produtos. Estes dados
podem igualmente ser utilizados para verificar a garantia do cliente e
reclamações ao abrigo da garantia.
As memórias de avarias no veículo
podem ser repostas por uma
empresa de assistência ao realizar a
manutenção ou reparações ou a
pedido do utilizador.
Page 300 of 311

298Informação do clienteFunções de conforto e de
informação e lazer
É possível guardar no veículo
definições de conforto e definições
personalizadas e alterá-las ou repô-
-las em qualquer altura.
Consoante o nível de equipamento
em questão, estas incluem
● definições da posição do banco e
do volante
● definições do chassis e ar condicionado
● definições personalizadas, tais como a iluminação interior
O condutor pode introduzir os seus
próprios dados nas funções de
informação e lazer do veículo como
parte das funcionalidades
selecionadas.
Consoante o nível de equipamento
em questão, estas incluem
● dados de multimédia, tais como música, vídeos ou fotografias,
para reprodução num sistema de multimédia integrado● dados de livro de endereços para
utilização com um sistema mãos-
-livres integrado ou um sistema
de navegação integrado
● destinos introduzidos
● dados sobre a utilização de serviços online
Estes dados relativos às funções de
conforto e de informação e lazer
podem ser guardados localmente no veículo ou mantidos num dispositivo
ligado ao veículo (p. ex., um
smartphone, uma pen USB ou um
leitor de MP3). Os dados introduzidos pelo condutor podem ser eliminados
em qualquer altura.
Estes dados apenas podem ser
transmitidos para fora do veículo a
pedido do condutor, em particular ao
utilizar serviços online de acordo com
as definições selecionadas pelo
condutor.Integração com smartphone,
p. ex. Android Auto ou Apple
CarPlay
Se o veículo estiver equipado em
conformidade, é possível ligar um smartphone ou outro dispositivo
móvel ao veículo a fim de controlá-lo
através dos comandos integrados no
veículo. Neste caso, a imagem e o
som do smartphone podem ser
reproduzidos através do sistema de
multimédia. Ao mesmo tempo, são
transmitidas informações específicas
ao smartphone. Consoante o tipo de
integração, estas incluem dados tais
como a posição, o modo dia/noite e
outras informações genéricas do
veículo. Para mais informações,
consultar as instruções de utilização
do veículo/sistema de informação e
lazer.
A integração permite utilizar
aplicações para smartphone
selecionadas, tais como navegação
ou reprodução de música. Não é
possível a integração adicional entre
o smartphone e o veículo, em
particular o acesso ativo aos dados
do veículo. A natureza do