alarm OPEL COMBO E 2019.1 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 307, PDF Size: 10.47 MB
Page 13 of 307

En bref111Sécurité enfants électrique ...29
Déverrouillage du hayon .......34
Sécurité enfants pour les
vitres arrière .......................... 43
2 Lève-vitres électroniques ......43
3 Rétroviseurs extérieurs .........39
4 Bouches d'aération
latérales .............................. 151
5 Régulateur de vitesse ........181
Limiteur de vitesse ..............184
Régulateur de vitesse
adaptatif .............................. 181
6 Feux de direction ................135
Appel de phares ..................134
Feux de route ......................132
Feux de route
automatiques .....................132
Éclairage pour quitter le
véhicule .............................. 139Feux de stationnement .......136
Boutons pour le centre
d'informations du
conducteur .......................... 118
7 Instruments ........................ 106
Centre d'informations du
conducteur .......................... 118
8 Commandes Infotainment
9 Affichage à tête haute .........122
10 Essuie-glace et lave-glace
de pare-brise, essuie-
glace et lave-glace arrière ...96
11 Bouches d'aération
centrales ............................ 151
12 Affichage d'informations ..... 121
13 Feux de détresse ...............135
Verrouillage central ...............25
14 LED de statut d'alarme
antivol ................................... 36
15 Connecteur de charge
USB .................................... 100
16 Rangement ........................... 75
17 Boîte à gants ........................ 75
18 Climatisation automatique ..14319 Electronic Stability Control
et antipatinage ....................177
Mode Eco ............................ 171
Contrôle d'adhérence en
descente ............................. 178
20 Commande de
suspension sélective ...........179
21 Chargement inductif ............101
22 Boîte manuelle ...................171
Boîte automatique ..............168
23 Prise de courant ..................100
24 Frein de stationnement
électrique ............................ 173
25 Bouton d'alimentation .........156
26 Commutateur d'allumage ....155
27 Réglage du volant ................95
28 Avertisseur sonore ...............96
29 Aide au stationnement /
Système avancé
d'assistance au
stationnement ....................199
Sécurité enfants électrique ...29
Bouton Eco de système d'arrêt-démarrage ...............160
Page 22 of 307

20En bref● Arrêter le moteur.
● Retirez la clé de contact du contacteur d'allumage ou
coupez le contact sur les véhi‐
cules équipés d'un bouton d'ali‐ mentation. Tourner le volant
jusqu'à ce que le blocage de la direction s'enclenche (antivol).
● Verrouiller le véhicule par e sur la
télécommande radio.
Activer l'alarme antivol 3 36.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en
marche même si le moteur est
arrêté 3 230.
Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant
environ 30 secondes.
Clés, serrures 3 21.
Arrêt du véhicule pour une période
prolongée 3 229.
Page 23 of 307

Clés, portes et vitres21Clés, portes et vitresClés, serrures.............................. 21
Clés ........................................... 21
Télécommande radio .................22
Système à clé électronique .......23
Verrouillage central ...................25
Verrouillage automatique ..........29
Sécurité enfants ........................29
Portes .......................................... 31
Porte coulissante .......................31
Portes arrière ............................. 32
Coffre ......................................... 34
Sécurité du véhicule ....................36
Dispositif antivol ........................36
Alarme antivol ............................ 36
Blocage du démarrage ..............39
Rétroviseurs extérieurs ................39
Forme convexe .......................... 39
Réglage électrique ....................39
Rabattement .............................. 40
Rétroviseurs chauffés ................40
Rétroviseur intérieur ....................41
Position nuit manuelle ...............41
Position nuit automatique ..........41
Miroir de surveillance d'enfant ...42
Écran de vue arrière ..................42Vitres............................................ 43
Pare-brise .................................. 43
Lève-vitres électriques ..............43
Vitres arrière .............................. 45
Lunette arrière chauffante .........45
Pare-brise chauffant ..................45
Pare-soleil ................................. 46
Stores ........................................ 46
Toit ............................................... 47
Panneau vitré ............................ 47Clés, serrures
ClésAvertissement
Ne pas fixer d'éléments lourds ou
volumineux à la clé de contact.
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné sur
une étiquette détachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 267.
Verrouillage centralisé 3 25.
Démarrage du moteur 3 158.
Télécommande radio 3 22.
Clé électronique 3 23.
Le numéro de code de l'adaptateur
pour écrous de blocage de roue est
précisé sur une carte. Il doit être
mentionné lors de toute commande
d'un adaptateur de rechange.
Page 24 of 307

22Clés, portes et vitresChangement de roue 3 257.
Clé avec panneton rabattable
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Télécommande radioSelon la version, la commande à
distance avec radio active le fonction‐ nement des fonctions suivantes :
● verrouillage central 3 25
● dispositif antivol 3 36
● alarme antivol 3 36
● déverrouillage du hayon 3 25
● lève-vitres électriques 3 43
● rabattement des rétroviseurs 3 40
● éclairage de localisation du véhicule 3 139
● éclairage périphérique 3 139
La commande à distance a une
portée pouvant atteindre plusieurs
mètres, mais pouvant être bien infé‐
rieure en raison d'influences extérieu‐
res. Les feux de détresse confirment
l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Page 38 of 307

36Clés, portes et vitresLunette arrière
La vitre arrière peut être ouverte pour accéder au coffre sans ouvrir le
hayon.
Le hayon et la vitre arrière ne peuvent
être ouverts simultanément.
Ouverture
Appuyer sur le bouton du côté droit du hayon et ouvrir la vitre arrière.
Fermeture
Appuyer au centre de la vitre arrière
jusqu'à la fermeture complète.
Sécurité du véhicule
Dispositif antivol9 Attention
Ne pas mettre le dispositif antivol
en marche quand des personnes
sont dans le véhicule ! Le déver‐
rouillage de l'intérieur est impos‐
sible.
Le système condamne toutes les
portes. Toutes les portes doivent être fermées pour pouvoir activer le
système.
Un déverrouillage du véhicule désac‐
tive le dispositif antivol mécanique.
Cela n'est pas possible avec le
bouton de verrouillage central.
Activation
Clé simple : Insérer la clé et tourner
dans le sens horaire deux fois dans les 5 secondes.
Commande à distance: Appuyer deux fois sur le bouton N de la télécom‐
mande radio en cinq secondes.
Clé électronique: Appuyer deux fois
avec un doigt ou un pouce sur une
des poignées de porte (aux marqua‐
ges) dans les cinq secondes.
Alarme antivol L'alarme antivol est combinée avec le
dispositif antivol.
Il surveille : ● portes, hayon et capot
● habitacle ainsi que le coffre
Activation
Le contact doit être coupé. Toutes les portes doivent être fermées et la clé
électronique ne peut rester dans le
véhicule. Sinon, le système ne peut
être activé.
● Télécommande radio : La surveil‐
lance des portes, du hayon et du
capot s'active automatiquement
5 secondes après le verrouillage
du véhicule en appuyant sur e.
La surveillance de l'habitacle
Page 39 of 307

Clés, portes et vitres37incluant le coffre est activée auto‐matiquement 45 secondes après
le verrouillage du véhicule en
appuyant sur e.
● Système à clé électronique : La surveillance des portes, du
hayon et du capot est activée
automatiquement 5 secondes
après le verrouillage du véhicule
en appuyant avec un doigt ou le
pouce sur l'une des poignées de
porte avant aux marques. La
surveillance de l'habitacle
incluant le coffre est activée auto‐ matiquement 45 secondes après
le verrouillage du véhicule en
appuyant avec un doigt ou le
pouce sur l'une des poignées de porte avant aux marques.
L'activation est confirmée par le
clignotement de la DEL de statut et le
bref éclairement des feux de direc‐
tion.
Si une porte ou le hayon est mal
fermée et que le véhicule est
verrouillé au moyen de la commande à distance ou du système de clé élec‐tronique, le véhicule reste déver‐
rouillé. Cependant, le système antivol est activé après 45 secondes.
Remarque
Toute modification de l'environne‐
ment intérieur du véhicule telle que
usage de housses de siège et vitres
ouvertes risque de perturber la fonc‐ tion de surveillance de l'habitacle.
Activation sans surveillance de
l'habitacle
Désactiver la surveillance de l'habita‐ cle quand des animaux sont laissés
dans le véhicule en raison de la
grande quantité de signaux ultrasoni‐
ques ou de leurs mouvements
déclenchant l'alarme. La désactiver
également quand le véhicule est à
bord d'un ferry ou d'un train.
1. Couper le contact.
2. Appuyer sur U dans les
10 secondes jusqu'à l'éclairement
permanent de la DEL du bouton.
3. Quitter le véhicule.
4. Verrouiller le véhicule immédiate‐ ment en utilisant la commande à
distance, en pressant avec un
doigt ou le pouce sur l'une des
poignées de porte (aux marqua‐ ges) ou en appuyant sur le bouton du hayon.
L'activation est indiquée par le cligno‐ tement de la DEL d'état.
Indication La diode du bouton de verrouillage
centralisé clignote si le système anti‐
vol est activé.
En cas de défaillances, prendre
contact avec un atelier.
Page 40 of 307

38Clés, portes et vitresDésactivation
Télécommande radio : Le déverrouil‐
lage du véhicule par pression de c
désactive l'alarme antivol.
Système à clé électronique : Le
déverrouillage du véhicule en
appuyant sur l'une des poignées de
porte avant aux marquages désactive le système antivol.
La clé électronique doit se trouver à
l'extérieur du véhicule dans un rayon
d'environ un mètre du côté de la porte
concernée.
Le système n'est pas désactivé en
déverrouillant la porte du conducteur
avec la clé ou au moyen du bouton de verrouillage centralisé de l'habitacle.
Remarque
Si le véhicule est déverrouillé et
qu'aucune porte n'est ouverte, le
véhicule est reverrouillé automati‐
quement après 30 secondes. Dans
ce cas, l'antivol est réactivé égale‐
ment.
Alarme
Une fois déclenchée, l'avertisseur
sonore de l'alarme retentit tandis que les feux de détresse clignotent. Le
nombre et la durée des signaux
d'alarme sont spécifiés par la législa‐
tion.
Le système antivol peut être désac‐
tivé en appuyant sur c, en appuyant
sur l'une des poignées avant aux
marquages en cas de système de clé
électronique. La DEL du bouton U
s'éteint et les feux de direction cligno‐ tent brièvement.
Une alarme déclenchée, qui n'a pas
été interrompue par le conducteur,
est indiquée par le clignotementrapide de la DEL du bouton U. Si le
contact est mis, le clignotement s'ar‐
rête immédiatement.
Si la batterie du véhicule doit être
débranchée (p. ex. pour des travaux
d'entretien), la sirène d'alarme doit
être désactivée comme suit : mettre
le contact, puis le couper ; débran‐
cher la batterie du véhicule dans les
15 s. qui suivent.
Verrouillage du véhicule sans
activation de l'antivol
Verrouiller le véhicule en introduisant
et en faisant tourner la clé intégrée à
la commande à distance ou le
système de clé électronique dans le
barillet de serrure de la porte du
conducteur.
Dysfonctionnement de la
commande à distance
Déverrouiller le véhicule en introdui‐
sant et en faisant tourner la clé inté‐
grée à la commande à distance ou le
système de clé électronique dans le
barillet de serrure de la porte du
conducteur.
Ouvrir la porte du conducteur.
Page 41 of 307

Clés, portes et vitres39L'avertisseur sonore de l'antivol
retentit.
Mettre le contact.
L'avertisseur sonore s'arrête et la
DEL de statut s'éteint.
Blocage du démarrage
Le système fait partie du contact d'al‐
lumage et vérifie si le véhicule peut
être démarré avec la clé utilisée.
Le blocage du démarrage est auto‐ matiquement dès que la clé est enle‐
vée de la serrure de contact d'allu‐
mage.
Remarque
Les étiquettes d'identification de
fréquence radio (RFID) peuvent provoquer des interférences avec la
clé. Ne les placez pas près de la clé en démarrant le véhicule.
Remarque
Le blocage du démarrage ne
verrouille pas les portes. Toujours
verrouiller les portes en quittant le
véhicule 3 25 et activer l'alarme anti‐
vol 3 36.Rétroviseurs extérieurs
Forme convexe La forme du miroir rend les objets
d'apparence plus petite, ce qui rend
plus difficile l'estimation des distan‐
ces.
Alerte d'angle mort latéral 3 208.
Réglage électrique
Sélectionner le rétroviseur extérieur
concerné en appuyant sur le bouton
C de rétroviseur vers la gauche ou la
droite.
Régler un rétroviseur en utilisant la
commande à quatre voies.
Sélectionner le rétroviseur extérieur
concerné en faisant tourner la
commande vers la gauche C ou la
droite D du symbole de rétroviseur.
Régler le rétroviseur correspondant en inclinant la commande à quatre
voies.
Page 165 of 307

Conduite et utilisation163élevée du système
d'échappement pourrait
enflammer la surface.
● Toujours serrer le frein de stationnement.
● Lorsque le véhicule est sur une
route plane ou en côte, enga‐
ger la première ou mettre le
levier sélecteur sur la position
P . Dans une côte, diriger les
roues avant à l'opposé de la
bordure du trottoir.
En descente, engager la
marche arrière ou mettre le
levier sélecteur sur la position
P . Diriger les roues avant vers
la bordure du trottoir.
● Fermer les vitres.
● Arrêter le moteur.
● Retirez la clé de contact du contacteur d'allumage ou
coupez le contact sur les véhi‐
cules équipés d'un bouton d'ali‐
mentation. Tourner le volant
jusqu'à ce que le blocage de la direction s'enclenche (antivol).● Verrouiller le véhicule.
● Activer l'alarme antivol.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en
marche même si le moteur est
arrêté 3 230.Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant
environ 30 secondes.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, le moteur est automatique‐ ment éteint si le véhicule s'arrête
dans un temps prédéterminé.
Fonctionnement d'urgence par
températures extrêmement
froides9 Attention
Ce fonctionnement d'urgence ne
peu être effectué qu'en cas de
températures extrêmement froi‐ des et si le véhicule est stationné
sur une surface plane.
Dans les pays où les températures
sont extrêmement froides, il peut être nécessaire de stationner le véhicule
sans serrer le frein de stationnement.
Il s'agit d'un fonctionnement d'ur‐
gence pour éviter le gel du frein de
stationnement.
Page 196 of 307

194Conduite et utilisationAlerte de collision avant
L'alerte de collision avant peut aider à
éviter ou réduire les dommages
causés par des collisions frontales.
L'alerte de collision avant utilise la
caméra avant du pare-brise pour
détecter un véhicule qui vous
précède, directement dans votre voie.
Si un véhicule directement devant est approché trop rapidement, un carillon d'avertissement retentit et une alarme
est affichée sur le centre d'informa‐
tions du conducteur.9 Attention
Une alerte de collision avant est
simplement un système d'avertis‐
sement et n'applique pas les
freins. Lors de l'approche trop
rapide d'un autre véhicule, il se
peut qu'il n'y ait pas assez de
temps pour éviter une collision.
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques et de circulation.
L'attention complète du conduc‐teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule. Le conducteur devra toujours
s'être prêt à agir et appliquer les
freins.
Activation
L'alerte de collision avant détecte les
véhicules et se déclenche automati‐
quement à toutes les vitesses entre
5 km/h et 85 km/h. Le système
détecte les véhicules à l'arrêt si la
vitesse ne dépasse pas 80 km/h.
Alerte du conducteurLe conducteur est avertit par les aler‐
tes suivantes :
● Le symbole , s'allume et un
message d'avertissement s'affi‐
che au centre d'informations du
conducteur, lorsque la distance
par rapport au véhicule précé‐
dent se réduit.
● Le symbole , s'allume, un
message d'avertissement s'affi‐
che au centre d'informations du
conducteur et un signal sonore
retentit lorsqu'une collision est
imminente et qu'une action
immédiate du conducteur est
requise.9 Attention
Une alerte de collision avant est
simplement un système d'avertis‐
sement et n'applique pas les
freins. Lors de l'approche trop
rapide d'un autre véhicule, il se
peut qu'il n'y ait pas assez de
temps pour éviter une collision.
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques et de circulation.
L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule. Le conducteur devra toujours
s'être prêt à agir et appliquer les
freins.