OPEL COMBO E 2019.1 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.1, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019.1Pages: 319, PDF Size: 10.51 MB
Page 71 of 319

Сидіння, підголівники69Дезактивація подушок
безпеки
Для дитячого автокрісла,
встановленого на пасажирському
сидінні, систему подушки безпеки
переднього пасажира потрібно
вимкнути відповідно до інструкцій у таблиці 3 74. Бокові подушки
безпеки, надувні шторки безпеки, натягувачі пасків безпеки та всі
системи подушок безпеки водія
залишатимуться активними.
Систему подушок безпеки
переднього пасажира можна
вимкнути за допомогою
перемикача з ключем, який
знаходиться на панелі інструментів з боку пасажира.
Використовуйте ключ запалювання
для вибору положення:OFF *:подушку безпеки
переднього пасажира
вимкнено і вона не
спрацює у випадку
зіткнення, контрольний
індикатор OFF * на
центральній консолі
світиться постійноON Ó:фронтальна подушка
безпеки пасажира
активована9 Небезпека
Вимикайте подушку безпеки для
пасажирського сидіння лише підчас використання дитячого
автокрісла відповідно до
інструкцій та обмежень у
таблиці 3 74.
В іншому випадку існує ризик
загибелі пасажира на цьому
сидінні, коли систему подушок
безпеки для переднього
пасажирського сидіння
вимкнено.
Якщо контрольний індикатор Ó
засвічується, приблизно, на
60 секунд після ввімкнення
запалювання, передня подушка
безпеки спрацює у випадку
зіткнення.
Якщо після ввімкнення
запалювання засвічується
контрольний індикатор *, це
означає, що систему подушок
безпеки переднього сидіння
Page 72 of 319

70Сидіння, підголівникивимкнено. Коли система подушок
безпеки не діє, цей індикатор
світиться постійно.
Одночасне ввімкнення обох
контрольних індикаторів свідчить
про несправність у системі. Стан
системи визначити неможливо,
тому пасажирам заборонено
займати переднє сидіння. Негайно
зверніться до майстерні.
Якщо жоден із двох контрольних
індикаторів не світиться, негайно
зверніться на станцію технічного
обслуговування.
У разі несправності в системі в інформаційному центрі водія
з’явиться попередження і лунатиме застережний сигнал.
Змініть стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою
запалювання.
Стан залишається ввімкненим до
наступної зміни.
Контрольний індикатор вимкнення
подушки безпеки 3 114.Системи безпеки для
дітей9 Небезпека
Якщо на передньому
пасажирському сидінні
перевозиться дитяче
автокрісло, встановлюване
проти напрямку руху
автомобіля, систему подушок
безпеки для переднього
пасажира потрібно вимкнути. Це стосується також деяких
дитячих автокрісел, що
встановлюються в напрямку
руху автомобіля, вказаних у
таблицях 3 74.
Вимкнення подушок безпеки 3 69.
Наліпка подушки безпеки 3 63.
Рекомендуємо використовувати
систему безпеки для дітей,
розроблену спеціально для цього
автомобіля. Щоб отримати
детальнішу інформацію, зверніться
по допомогу на станцію технічного
обслуговування.
Крім того, рекомендуємо
перевозити дітей на задніх
сидіннях автомобіля. Дітей до
трьох років потрібно перевозити в
положенні проти напрямку руху
автомобіля. Дітей віком від трьох
років можна перевозити в
положенні за напрямком руху
автомобіля.
Перед закріпленням дитячого
автокрісла відрегулюйте
підголівник 3 49.
Коли використовується система
безпеки для дітей, зверніть увагу
на такі інструкції з використання та
встановлення, а також на
інструкції, що надаються із
системою безпеки для дітей.
Завжди дотримуйтеся місцевих
або національних нормативів. У
деяких країнах використання
систем безпеки для дітей на певних
сидіннях забороняється.
Page 73 of 319

Сидіння, підголівники71Можна використовувати такі
способи кріплення систем безпеки для дітей:
● Пасок безпеки з кріпленням в трьох точках
● Кронштейни ISOFIX
● Top-tether
Пасок безпеки з кріпленням в
трьох точках
Дитячі автокрісла можна закріпити
за допомогою паска безпеки з
кріпленням у трьох точках. Після
закріплення дитячих автокрісел
слід затягнути пасок безпеки
3 74.Кронштейни ISOFIX
Установіть схвалені для
автомобіля ISOFIX системи
безпеки для дітей ISOFIX на
монтажні кронштейни. Кронштейни
кріплення розміщені нижче
умовного позначення i-size на чохлі
сидіння. Місця для встановлення
дитячих автокрісел ISOFIX
позначено в таблиці ISOFIX 3 74.
Монтажні кронштейни ISOFIX
позначено на ярлику на спинці
сидіння.
Дитяче автокрісло i-size – це
універсальна система ISOFIX, яка відповідає вимогам Постанови
ООН № 129.
Усі дитячі автокрісла i-size можна
встановлювати на будь-яке
придатне для них сидіння
автомобіля, яке відповідає
стандарту i-size (див. таблицю
i-size 3 74).
Окрім кронштейнів ISOFIX, слід
використовувати прив’язний пасок
Top-tether або опору.
Дитячі сидіння i-size та
автомобільні сидіння, які
відповідають стандарту i-size,
мають позначку i-size (див.
ілюстрацію).
Page 74 of 319

72Сидіння, підголівникиСкоби для верхніх пасочківКріпильні петлі для верхнього
ремінця (Top-tether) позначені
символом : для дитячого сидіння.
Окрім кронштейнів ISOFIX,
закріпіть пасок Top-tether у
кріпильних петлях Top-tether.
Сидіння третього ряду 3 57.
Місця для встановлення дитячих
автокрісел ISOFIX універсальної
категорії позначено в таблиці
абревіатурою IUF 3 74.
Вибір правильної системи
Найкраще розміщувати системи
безпеки для дітей на задніх
сидіннях.
Перебуваючи в автомобілі, ваша
дитина повинна бути повернутою
обличчям до задньої частини
автомобіля. Слід дотримуватися
цієї застороги до досягнення
дитиною максимально старшого
віку. Завдяки цьому в разі зіткнення спинний хребет дитини, який є
досить слабким, зазнає
мінімального навантаження.
Придатними для використання є
дитячі автокрісла, які відповідають
чинним постановам
Європейської економічної комісії
ООН. Див. місцеві нормативи та
постанови щодо обов'язкового
використання систем безпеки для
дітей.Для наведених нижче вагових
категорій рекомендується
використовувати такі дитячі
автокрісла:
● Група 0+ : колиска для
немовлят
Römer Baby-Safe Plus з
основою ISOFIX для дітей
вагою до 13 кг
● Група I :
Römer Duo Plus ISOFIX із
ISOFIX та ремінцем Top-tether
для дітей вагою 9–18 кг
● Група II, група III :
Römer Kidfix XP із або без
ISOFIX для дітей вагою 15–
36 кг
● Група III : Graco Booster для
дітей вагою 22–36 кг
Переконайтеся, що встановлювана
система безпеки для дітей є
сумісною з типом автомобіля.
Перевірте, чи в правильному місці
в автомобілі встановлено дитяче
автокрісло. Див. наведені нижче
таблиці.
Page 75 of 319

Сидіння, підголівники73Слідкуйте за тим, щоб діти
заходили в автомобіль і виходили з
нього лише з протилежної до руху
транспорту сторони.
Коли система безпеки для дітей не
використовується, зафіксуйте її
паском безпеки чи зніміть з
автомобіля.
Примітка
Забороняється наклеювати будь- які об'єкти на системи безпеки для дітей та накривати їх іншими
матеріалами.
Систему безпеки для дітей, яка
спрацювала під час ДТП, потрібно
замінити.
Page 76 of 319

74Сидіння, підголівникиМісця встановлення системи безпеки для дітей
Допустимі параметри для пристібання дитячого автокрісла паском безпеки з кріпленням у трьох точках
Вагова категорія
На передньому пасажирському
сидінні
На зовнішніх
сидіннях
другого рядуНа центральному
сидінні другого
рядуНа сидіннях
третього
ряду
активована
подушка
безпекидезактивована
подушка безпекиГрупа 0, група 0+: до 13 кгXU 1,2U3UU3Група I: від 9 до 18 кгUFU1,2U 3,4UU3,4Група II: від 15 до 25 кгUFU1,2U3,4UU3,4Група III: від 22 до 36 кгUFU1,2U3,4UU3,4U:універсальна придатність для дитячих автокрісел, що встановлюються за напрямком руху, або таких, що
встановлюються проти напрямку руху, у поєднанні з паском безпеки з кріпленням у трьох точкахUF:універсальна придатність для дитячих автокрісел, що встановлюються за напрямком руху, у поєднанні з
паском безпеки з кріпленням у трьох точкахX:у цій категорії не дозволене жодне дитяче автокрісло1:посуньте сидіння вперед на достатню відстань, а потім відрегулюйте потрібний кут нахилу спинки сидіння до вертикального положення, щоб пасок безпеки проходив вперед від верхньої точки кріплення2:відрегулюйте нахил спинок настільки близько до вертикального положення, наскільки це потрібно, щоб пересвідчитися в тому, що пасок безпеки щільно натягнутий із боку пряжки3:посуньте вперед на достатню відстань відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом4:відрегулюйте підголівник відповідним чином або зніміть його, якщо він непотрібний
Page 77 of 319

Сидіння, підголівники75Допустимі параметри для встановлення дитячої системи безпеки ISOFIX за допомогою кронштейнів
ISOFIXВагова категоріяКатегорія
розміруКріпленняНа передньому
пасажирському сидінніНа сидіннях
другого рядуНа сидіннях
третього рядуГрупа 0: до 10 кгG
FISO/L2
ISO/L1
ISO/R1X
X
XX
X
IL 3X
X
XГрупа 0+: до 13 кгEISO/R1XIL 3XDISO/R2XIL3XCISO/R3XIL3XГрупа I: від 9 до 18 кгDISO/R2XIL3,4XCISO/R3XIL3,4XBISO/F2XIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL, IUF3,4XAISO/F3XIL, IUF 3,4XIL:підходить для окремих систем безпеки ISOFIX категорій "для автомобілів певних типів", "обмежене
використання" або "напівуніверсальна". Система безпеки ISOFIX має бути схвалена для конкретного типу автомобіля (див. список типів автомобілів, придатних для дитячого автокрісла)IUF:підходить для систем безпеки для дітей ISOFIX універсальної категорії, що встановлюються в напрямку руху автомобіля, і схвалені для використання для цієї вагової категоріїX:для цієї вагової категорії немає схвалених систем безпеки для дітей ISOFIX3:посуньте вперед на достатню відстань відповідне переднє сидіння перед дитячим автокріслом4:відрегулюйте підголівник відповідним чином або зніміть його, якщо він непотрібний
Page 78 of 319

76Сидіння, підголівникиКатегорія розміру ISOFIX і влаштування сидінняA - ISO/F3:дитяче автокрісло, що встановлюється в напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною будовою
тіла у ваговій категорії від 9 до 18 кгB - ISO/F2:дитяче автокрісло, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту
у ваговій категорії від 9 до 18 кгB1 - ISO/F2X:дитяче автокрісло, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту
у ваговій категорії від 9 до 18 кгC - ISO/R3:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною
будовою тіла у ваговій категорії до 18 кгD - ISO/R2:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту у ваговій категорії до 18 кгE - ISO/R1:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей молодшоговіку у ваговій категорії до 13 кгF- ISO/L1:дитяче автокрісло, що встановлюється у бічному положенні з лівого боку (переносне дитяче
ліжечко)G - ISO/L2:дитяче автокрісло, що встановлюється у бічному положенні з правого боку (переносне дитяче
ліжечко)
Допустимі параметри для встановлення дитячого автокрісла i-Size за допомогою кронштейнів ISOFIX
На передньому пасажирському
сидінніНа сидіннях другого рядуНа сидіннях третього рядудитячі автокрісла i-SizeXi - UXi - U:підходить для систем безпеки для дітей i-Size категорії "універсальна", які встановлюються в напрямку руху
автомобіля та проти ньогоX:сидіння не підходить для систем безпеки для дітей i-Size категорії "універсальна"
Page 79 of 319

Зберігання77ЗберіганняВідділення для зберігання.........77
Бардачок .................................. 77
Підсклянники ............................ 78
Відділення для зберігання в передній частині салону .........79
Верхня полиця ......................... 80
Відділення для зберігання під сидіннями ................................ 81
Відділення для зберігання у центральній консолі ................81
Відділення для речей у ніші для ніг ...................................... 81
Багажне відділення ....................82
Люк над багажним відділенням ............................. 82
Кришка багажного відділення ................................ 84
Отвори для кріплення ..............86
Система управління вантажем ................................. 87
Сітка безпеки ............................ 88
Решітка багажного відділення ................................ 90
Знак аварійної зупинки ............93
Медична аптечка .....................93Система багажника для даху ....94
Багажник на даху .....................94
Інформація про завантаження ..95Відділення для
зберігання9 Попередження
Не зберігайте важкі чи гострі
предмети у відділеннях для
зберігання речей. Інакше під час різкого гальмування, крутого
повороту чи аварії ці предмети
може розкидати по салону, і
люди отримають травми.
Бардачок
Page 80 of 319

78ЗберіганняЩоб відкрити бардачок потягніть
ручку.
Під час їзди бардачок повинен бути
зачиненим.
Підсклянники
Передній підсклянник
Підсклянники розміщено з обох
сторін на панелі приладів.
Підсклянники можуть
розміщуватися на центральній консолі.
Задній підсклянник
Додаткові підсклянники розміщено
на відкидних столиках на спинках
передніх сидінь. Коли столик не
використовується, його потрібно
піднімати.
На столик не можна класти важкі
або тверді предмети.
Підсклянники для сидінь третього
ряду розміщено по боках
багажного відділення.