ESP OPEL COMBO E 2019 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019Pages: 299, PDF Size: 10.34 MB
Page 120 of 299

118Instrumentele şi comenzileDupă alimentare, sistemul
actualizează autonomia de parcurs
cu o uşoară întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj
pe afişaj, iar lampa de control o din
indicatorul de nivel combustibil se
aprinde 3 114.
Instantaneous Fuel Consumption
(Consum instantaneu de combustibil)
Se afişează consumul instantaneu.
Viteza digitală
Se afişează digital viteza curentă.
Meniul informaţii despre parcurs /combustibil, afişaj superiorSe pot selecta diverse pagini cu
informaţii combinate.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta o pagină.
Pagina de informare:
Autonomia
Autonomia este calculată pe baza
nivelului curent al combustibilului şi a
consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.
După alimentare, sistemul
actualizează autonomia de parcurs
cu o uşoară întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj
pe afişaj, iar lampa de control o din
indicatorul de nivel combustibil se aprinde 3 114.
Consumul instantaneu de combustibil Se afişează consumul instantaneu.
Pagina parcurs 1:
Viteza medie
Se afişează viteza medie. Valoarea
afişată poate fi resetată în orice
moment.
Consumul mediu de combustibilSe afişează consumul mediu de
combustibil. Măsurarea poate fi
resetată oricând şi începe cu o
valoare implicită.
Distanţa călătoriei
Afişează distanţa curentă pentru
parcursul 1 de la resetare.
Valorile paginii parcursului 1 pot fi
resetate prin apăsarea SET/CLR timp
de câteva secunde.
Pagina parcurs 2:
Viteza medie
Se afişează viteza medie. Valoarea
afişată poate fi resetată în orice
moment.
Consumul mediu de combustibil
Se afişează consumul mediu de
combustibil. Măsurarea poate fi
resetată oricând şi începe cu o
valoare implicită.
Distanţa călătoriei
Afişează distanţa curentă pentru
parcursul 2 de la o anumită resetare.
Valorile paginii parcursului 2 pot fi
resetate prin apăsarea SET/CLR timp
de câteva secunde.
Page 124 of 299

122Instrumentele şi comenzileLimitările sistemuluiEste posibil ca ecranul frontal să nu
funcţioneze corect când:
● Lentila din tabloul de bord este acoperită de obiecte sau nu este
curată.
● Strălucirea ecranului este prea atenuată sau prea luminoasă.
● Imaginea nu este reglată la înălţimea corectă.
● Şoferul poartă ochelari cu polarizare.
Dacă imaginea frontală nu este
corectă din alte cauze, adresaţi-vă
unui atelier.Mesajele
autovehiculului
Mesajele sunt indicate pe centrul de
informaţii pentru şofer, în unele cazuri
împreună cu un semnal sonor.
Apăsaţi SET / CLR pentru a confirma
un mesaj.
Mesajele autovehiculului şi cele
pentru service
Mesajele autovehiculului sunt afişate
ca text. Respectaţi instrucţiunile date
în mesaje.
Mesajele de pe
afişajul color pentru informaţii
Pe afişajul pentru informaţii pot
apărea suplimentar câteva mesaje
importante. Unele mesaje apar doar
câteva secunde, ca mesaje popup.
Semnalele de avertizare
Dacă apar simultan câteva
avertismente, se va auzi un singur
semnal de avertizare.
Când este pornit motorul sau în
timpul mersului
Semnalul de avertizare referitor la
centurile de siguranţă nefixate are
prioritate faţă de orice alt semnal de
avertizare.
● Dacă centura de siguranţă nu este fixată.
● Dacă o portieră şi/sau hayonul nu
sunt complet închise.
● Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de parcare
aplicată.
● Dacă se dezactivează automat controlul vitezei de croazieră.
Page 126 of 299

124Instrumentele şi comenzileApăsaţi MENU pentru a deschide
pagina meniului.
Folosiţi butonul cu patru poziţii pentru
operarea afişajului:
Selectaţi Personalizare-configurare ,
I OK .
Setările unităţilor
Selectaţi Configurarea afişajului ,
I OK .
Selectaţi Alegerea unităţilor , I OK .
Selectaţi setările dorite, I OK .
Setările pentru limbă
Selectaţi Configurarea afişajului ,
I OK .
Selectaţi Alegerea limbii , I OK .
Selectaţi limba dorită, I OK .
Setările vehiculului
Selectaţi Definirea parametrilor
autovehiculului , I OK .
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
● Lămpi
Farurile de însoţire temporizate :
Activează sau dezactivează
funcţia şi îi ajustează durata.Luminile de întâmpinare :
Activează sau dezactivează
funcţia şi îi ajustează durata.
Faruri direcţionale : Activează
sau dezactivează funcţia.
● Confort
Iluminat ambiant : Ajustează
strălucirea sistemului de
iluminare ambientală.
Ştergător de lunetă în marşarier :
Activează sau dezactivează
pornirea automată a ştergătorului de lunetă la cuplarea treptei
marşarier.
● Autovehicul
Deblocarea doar a portbagajului :
Activare/dezactivare.
Acţiune Plip : Şofer / toate
portierele.
● Securitate
Sistem de detectare a oboselii :
Activează sau dezactiveazăsistemul de detectare a oboselii
şoferului.
● Asistenţă la condus
Recomandări în legătură cu
viteza : Activează sau
dezactivează funcţia.
Afişajul color pentru informaţii
Apăsaţi : pentru a deschide meniul
setărilor.
Folosiţi butoanele tactile pentru
operarea afişajului.
Setările unităţilor
Selectare Administrare sistem .
Page 127 of 299

Instrumentele şi comenzile125Modificaţi unităţile pentru Distanta si
consum şi Temperatura .
Confirmaţi cu G.
Setările pentru limbă
Selectare Limba utilizata .
Schimbaţi limba atingând intrarea
respectivă.
Confirmaţi cu G.
Functii de conducere
Apăsaţi Í.
Selectare Functii de conducere .
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
● Park Assist : Activează sistemul
avansat de asistenţă la parcare, se poate selecta o manevră deparcare.
● Asistare la parcare : Activează
sau dezactivează senzorii de
parcare.● Supravegherea unghiurilor
moarte : Activează sau
dezactivează sistemul de
avertizare unghi mort lateral.
● Initializare pneu dezumflat :
Iniţializează sistemul de
detectare a sub-umflării.
Reglaje vehicul
Apăsaţi Í.
Selectare Reglaje vehicul .
În submeniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
● Parcare
Stergere luneta cuplata cu
mersul inapoi : Activează sau
dezactivează pornirea automată
a ştergătorului de lunetă la
cuplarea treptei marşarier.
Blocare pliere retrovizoare :
Activează sau dezactivează
rabatarea automată a oglinzilor
exterioare.
● Lumini
Iluminat de insotire : Activează
sau dezactivează funcţia şi îi
ajustează durata.
Iluminat de primire : Activează
sau dezactivează funcţia şi îi
ajustează durata.
Proiectoare directionale :
Activează sau dezactivează
lămpile cu funcţia cornering.
● Confort
Iluminat de ambianta : Ajustează
strălucirea sistemului de
iluminare ambientală.
● Siguranta
Recunoaș terea panourilor de
trafic : Activează sau
dezactivează informaţiile
referitoare la limita de viteză prin
recunoaşterea semnelor rutiere.
Page 134 of 299

132Sistem de iluminareLampa de ceaţă spate
Se activează prin apăsarea
butonului r.
Comutatorul de lumini în poziţia
AUTO : aprinderea lămpilor de ceaţă
spate va aprinde automat şi farurile.
Comutatorul de lumini în poziţia 8:
lămpile de ceaţă spate se pot aprinde
numai împreună cu proiectoarele de
ceaţă.
Lampa de ceaţă spate este
dezactivată în timpul tractării unei
remorci sau atunci când o fişă este
conectată la mufă, de ex. când se
foloseşte un suport pentru biciclete.
Lămpile de parcare
La parcarea autovehiculului, luminile
de staţionare de pe o latură pot fi
activate:
1. Decuplaţi contactul.
2. Deplasaţi maneta complet în sus (lămpile de parcare de pe partea
dreaptă) sau în jos (lămpile de
parcare de pe partea stângă).
Confirmare printr-un semnal şi prin
lampa de control a lămpilor de
semnalizare de pe partea respectivă.
Lămpile de marşarier
Lămpile marşarier se aprind când
contactul este cuplat şi este selectată
treapta marşarier.
Lentilele farurilor aburiteBlocurile farurilor se pot aburi uşor la
interior în condiţii de umezeală şi frig, ploaie puternică sau după spălare.
Condensul dispare rapid de la sine;
pentru a accelera procesul, aprindeţi
farurile.
Page 143 of 299

Control climatizare141● sincronizarea temperaturii zoneiduble MONO
● luneta încălzită şi oglinzile retrovizoare exterioare încălzite
e
● turaţia ventilatorului r s
Luneta încălzită Ü 3 45.
Oglinzile retrovizoare exterioare
încălzite Ü 3 41.
Funcţiile activate sunt indicate cu ajutorul LED-ul din comanda
respectivă.
Sistemul electronic de climatizare este complet funcţional numai cu
motorul pornit.Modul automat AUTO
Setările de bază pentru confort
maxim:
● Apăsaţi butonul AUTO,
distribuţia aerului şi turaţia
ventilatorului sunt reglate
automat.
● Deschideţi toate fantele de ventilaţie pentru a permite
distribuţia optimizată a aerului în
modul automat.
● Sistemul de aer condiţionat trebuie activat pentru răcirea şi
dezaburirea optime. Apăsaţi A/C
pentru activarea sistemului de
aer condiţionat. Ledul din buton
indică activarea.
● Setaţi temperatura aleasă pentru
şofer şi pasagerul faţă cu inelul
rotativ dreapta şi stânga.
Temperatura recomandată este
de 22 °C.
Apăsaţi succesiv AUTO pentru a
selecta setările automate dorite:
● Soft Auto pentru o distribuţie lină
şi silenţioasă a aerului.
● Auto pentru confort termic şi
distribuţie silenţioasă a aerului.
● Auto fast pentru o distribuţie
dinamică şi eficientă a aerului.
Setări manuale
Setările sistemului de climatizare se
pot modifica prin acţionarea
următoarelor funcţii:
Page 170 of 299

168Conducerea şi utilizarea autovehicululuiTransmisia manuală
Pentru cuplarea marşarierului la
transmisia cu 5 trepte, apăsaţi pedala de ambreiaj şi deplasaţi maneta
selectorului de viteze către dreapta şi spate.
Pentru cuplarea marşarierului la
transmisia cu 6 trepte, apăsaţi pedala
de ambreiaj, trageţi inelul de sub
maneta selectorului de viteze şi
deplasaţi maneta selectorului de
viteze către stânga şi faţă.
Dacă treapta respectivă nu este
cuplată, aduceţi maneta selectorului
de viteze la punctul neutru, eliberaţi şi
apăsaţi din nou pedala de ambreiaj.
Apoi repetaţi selectarea vitezelor.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.
Când se detectează patinarea
ambreiajului pentru un anumit interval de timp, puterea motorului va fi
redusă. Pe centrul de informaţii
pentru şofer este afişat un
avertisment. Eliberaţi ambreiajul.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Indicaţie a schimbării treptei de viteză 3 111.
Sistemul de oprire-pornire 3 156.
Page 177 of 299

Conducerea şi utilizarea autovehiculului175ActivareaNotă
Dacă este activ sistemul de control la coborârea pantelor, frânarea activă în caz de urgenţă este
dezactivată automat.
Sistemele sunt disponibile exclusiv
pentru pante mai mari de 5%.
La viteze mai mici de aprox. 50 km/h,
apăsaţi ò. Sistemul poate fi de
asemenea activat când vehiculul este
staţionar, cu motorul în funcţiune.
Lampa de control ò din blocul
instrumentelor de bord este aprinsă în verde, pentru a arăta că sistemul
este activat.
Când autovehiculul începe să
coboare panta, sistemul comandă
viteza vehiculului; pedalele de
acceleraţie şi frână pot fi eliberate.
● Dacă autovehiculul este în treapta întâi sau a doua de
viteze, viteza scade, iar lampa de
control din blocul instrumentelor de bord clipeşte rapid.
● Dacă autovehiculul este în treapta neutră sau pedala de
acceleraţie este eliberată, viteza
scade, iar lampa de control din
blocul instrumentelor de bord
clipeşte lent.
Dacă sistemul este în funcţiune,
lămpile de frână se aprind automat.
Dacă viteza depăşeşte 30 km/h,
reglarea este trecută în pauză.
Lampa de control ò din blocul
instrumentelor de bord se schimbă în gri. Cu toate acestea, LED-ul
butonului ò este aprins în
continuare. Reglarea se reia automat
dacă viteza scade sub 30 km/h, panta
este mai mare de 5% şi se respectă
condiţiile de eliberare a pedalei.Dezactivarea
Apăsaţi ò din nou până când LED-ul
din buton se stinge. Lampa verde de
control u din blocul instrumentelor de
bord se stinge, de asemenea.
Apăsarea pedalei de frână/
acceleraţie va duce, de asemenea, la
dezactivarea sistemului DCS.
Dacă viteza depăşeşte 70 km/h,
sistemul este dezactivat automat.
LED-ul din buton se stinge.
Defecţiuni
Dacă lampa de control verde ò nu
se aprinde sau clipeşte după
apăsarea butonului, există o
defecţiune în sistem.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
Page 179 of 299

Conducerea şi utilizarea autovehiculului177Modul zăpadă 3
Acest mod se adaptează la condiţiile de aderenţă pe care le are fiecare
roată la pornire.
În timpul deplasării, sistemul
optimizează rotaţia roţii pentru a
garanta acceleraţia optimă pe baza
tracţiunii disponibile. Recomandat în
cazurile de zăpadă mare şi pante
abrupte.
Acest mod este activ până la o viteză de 50 km/h.
Modul noroi 4
Acest mod permite rotaţia
considerabilă a roţii şa pornire pentru roata cu cea mai redusă aderenţă,
aceasta îndepărtează noroiul şi
restabileşte tracţiunea.
Simultan, roata cu cea mai mare
aderenţă primeşte cel mai mare cuplu
posibil.
Acest mod este activ până la o viteză de 80 km/h.Modul nisip 1
Acest mod permite existenţa unei valori mici a rotaţiei simultane a roţilor
pe cele două roţi motoare, făcând
posibilă deplasarea autovehiculului şi reducerea riscului de scufundare.
Acest mod este activ până la o viteză de 120 km/h.Atenţie
Pe nisip nu folosiţi alte moduri,întrucât autovehiculul s-ar putea
împotmoli.
Sistemele de asistenţă
pentru şofer9 Avertisment
Sistemele de asistenţă pentru
şofer sunt dezvoltate cu scopul de
a ajuta şoferul şi nu de a înlocui
atenţia acestuia.
Şoferul este singurul responsabil
pentru condusul autovehiculului.
Atunci când utilizaţi sistemele de
asistenţă pentru şofer, luaţi în
considerare condiţiile de trafic.
Controlul vitezei de
croazieră
Controlul vitezei de croazieră poate memora şi menţine viteze mai mari de 40 km/h. În plus, cel puţin treapta a
treia trebuie cuplată la transmisia manuală, la transmisia automată,
trebuie selectată poziţia D sau treapta
a doua sau o treaptă superioară în
poziţia M.
Page 189 of 299

Conducerea şi utilizarea autovehiculului187Distanţa în faţă selectată este
indicată prin barele complete din
pagina controlul adaptiv al vitezei de
croazieră.9 Avertisment
Şoferul acceptă responsabilitatea
completă pentru distanţa faţă de autovehiculul din faţă, adecvată
pe baza condiţiilor de trafic, meteo şi de vizibilitate. Distanţa faţă de
autovehiculul din faţă trebuie
reglată sau sistemul trebuie oprit
atunci când condiţiile o cer.
Detectarea autovehiculului din
faţă
Dacă sistemul detectează un vehicul
pe traseul de deplasare, simbolul controlului adaptiv al vitezei de
croazieră afişat în Centrul de
informaţii pentru şofer se schimbă:
- este schimbat în w.
Dezactivarea funcţionalităţii
Apăsaţi Ñ, controlul adaptiv al vitezei
de croazieră este în modul pauză şi
se afişează un mesaj. Autovehiculul
este condus fără controlul adaptiv al
vitezei de croazieră.
Controlul adaptiv al vitezei de
croazieră este dezactivat, dar nu
oprit. Ultima viteză salvată rămâne în memorie pentru a fi utilizată ulterior.
Controlul adaptiv al vitezei de
croazieră este dezactivat automat
atunci când:
● Pedala de frână este apăsată.
● Autovehiculul accelerează peste 180 km/h sau scade sub
30 km/h.
● Frâna de mână electrică este acţionată.
● Sistemul de control al tracţiunii sau controlul electronic al
stabilităţii este dezactivat sau
acţionează.
● Maneta selectorului de viteze a transmisiei automate nu este niciîn D, nici în M.
● Este detectată o defecţiune în sistemul de control electronic al
stabilităţii.
Dezactivarea sistemului Apăsaţi C, modul controlul adaptiv
vitezei de croazieră este dezactivat,
iar indicaţia controlul adaptiv al vitezei de croazieră se stinge în Centrul de
informaţii pentru şofer.