ECU OPEL COMBO E 2019 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019Pages: 93, PDF Size: 2.07 MB
Page 44 of 93

44Recunoaşterea vorbiriiRecunoaşterea
vorbiriiInformaţii generale .......................44
Utilizarea ...................................... 45Informaţii generale
Recunoaşterea vorbirii
încorporate
Sistemul de comandă vocală
încorporat al sistemului Infotainment
vă permite să operaţi diverse funcţii
ale sistemului Infotainment prin
comandă vocală. Acesta recunoaşte
comenzile şi secvenţele numerice
independent de vorbitorul respectiv.
Comenzile şi secvenţele numerice
pot fi rostite fără pauze vocale între
cuvintele individuale.
În cazul operării sau al comenzilor
incorecte, sistemul de comandă
vocală vă dă un răspuns vizual şi / sau
sonor şi solicită repetarea comenzii
dorite. În afară de aceasta, sistemul
de comandă vocală confirmă
comenzile importante şi solicită
precizări dacă e cazul.
În general, există diverse modalităţi de a rosti comenzile pentru realizarea acţiunilor dorite.Notă
Pentru ca o conversaţie ce are loc în
interiorul autovehiculului să nu
conducă la acţionarea
neintenţionată a funcţiilor sistemului,
sistemul de recunoaştere a vorbirii
nu este iniţiat decât după activare.
Informaţii importanteSuport lingvistic ● Nu toate limbile disponibile pentru afişare pe sistemul
Infotainment sunt disponibile şi
pentru comanda vocală.
● Dacă limba de afişare selectată în prezent nu este suportată de
recunoaşterea vorbirii,
recunoaşterea vorbirii nu este
disponibilă.
În acest caz, trebuie să selectaţi o altă limbă pentru afişare dacă
doriţi să controlaţi sistemul
Infotainment prin comenzi
vocale. Pentru a schimba limba
de afişare 3 19.
Page 45 of 93

Recunoaşterea vorbirii45Introducerea adresei pentru destinaţii
din străinătate
În cazul în care doriţi să introduceţi prin comandă vocală adresa unei
destinaţii situate într-o altă ţară,
trebuie să schimbaţi limba Ecranului
informativ în limba ţării respective.
De exemplu, dacă afişarea este
setată în prezent la limba engleză şi
doriţi să introduceţi numele unui oraş
din Franţa, trebuie să modificaţi limba de afişare la limba franceză.
Pentru schimbarea limbii de afişare,
vezi "Limbă" la capitolul "Setările
sistemului" 3 19.Ordinea introducerii pentru adresele
destinaţiilor
Ordinea în care trebuie introduse
părţi ale unei adrese cu ajutorul
sistemului de comandă vocală
depinde de ţara în care este
amplasată destinaţia.
Dacă sistemul de recunoaştere a
vorbirii vă respinge adresa introdusă,
repetaţi comanda cu o altă ordine a
părţilor adresei.Aplicaţia vocală de trecere
Aplicaţia vocală de trecere a
sistemului Infotainment permite
accesul la comenzile recunoaşterii
vorbirii de la smartphone.
Aplicaţia vocală de trecere este
disponibilă prin intermediul aplicaţiilor
de proiecţie a telefonului Apple
CarPlay şi Android Auto 3 31.
Utilizarea
Recunoaşterea vorbirii
încorporate
Activarea comenzii vocale Notă
Sistemul de comandă vocală nu este disponibil în timpul unui apel
telefonic activ.Activarea de la butonul w de pe volan
Apăsaţi w de pe volan.
Sistemul audio trece în surdină, un
mesaj vocal vă solicită să rostiţi o
comandă, iar meniurile de ajutor cu
cele mai importante comenzi
disponibile în prezent sunt prezentate
în afişaj.Recunoaşterea vorbirii este gata
pentru introducerea vocală după ce
se aude un bip.
Acum puteţi rosti o comandă vocală
pentru a iniţia o funcţie de sistem (de
ex., redarea unui post de radio
prestabilit).
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Apăsaţi pe volan butonul pentru
volum în sus (pentru a mări volumul
sonor) À sau în jos (pentru a reduce
volumul sonor) Á.
Întreruperea unei comenzi vocale
Fiind un utilizator experimentat, puteţi
întrerupe comanda vocală apăsând
scurt w de pe volan.
Ca alternativă, puteţi rosti „Setarea
modului dialog ca expert”.
Se aude imediat un bip şi se poate
rosti o comandă fără a trebui să
aşteptaţi.
Page 46 of 93

46Recunoaşterea vorbiriiAnularea unei secvenţe de dialog
Pentru anularea unei succesiuni a
dialogului şi a dezactiva
recunoaşterea vorbirii, apăsaţi v de
pe volan.
Dacă nu doriţi să rostiţi nicio comandă
o anumită perioadă de timp sau dacă
rostiţi comenzile care nu sunt
recunoscute de sistem, o succesiune a dialogului este anulată automat.
Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale
Respectaţi instrucţiunile date de
mesajele vocale şi prezentate pe
afişaj.
Pentru rezultate optime: ● Ascultaţi comenzile vocale şi aşteptaţi bipul înainte de a rosti o
comandă sau a răspunde.
● Citiţi comenzile exemplu de pe afişaj.
● Comanda vocală poate fi întreruptă apăsând din nou w.
● Aşteptaţi emiterea bipului şi apoi rostiţi comanda în mod natural,
nici prea repede, nici prea lent.De obicei, comenzile pot fi rostite într-
o singură comandă.
Aplicaţia vocală de trecere
Activarea comenzii vocale
Menţineţi apăsat s pe volan până
când se începe o sesiune pentru
recunoaşterea vorbirii.
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Rotiţi m pe panoul de comandă sau
apăsaţi butonul pentru volum pe
volan, în sus (creştere volum) À sau
în jos (scădere volum) Á.
Dezactivarea recunoaşterii vorbirii Apăsaţi v de pe volan. Sesiunea de
recunoaştere a vorbirii s-a încheiat.
Page 47 of 93

Telefonul47TelefonulInformaţii generale.......................47
Conectarea la Bluetooth ..............48
Apelul de urgenţă ........................50
Funcţionarea ................................ 50
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ....................................... 53Informaţii generale
Funcţia telefon vă oferă posibilitatea
de a purta conversaţii la telefonul
mobil prin intermediul microfonului
din autovehicul şi al difuzoarelor
autovehiculului, precum şi de a utiliza
cele mai importante funcţii ale
telefonului mobil prin intermediul
sistemului Infotainment din
autovehicul. Pentru a se putea utiliza
funcţia telefon, telefonul mobil trebuie
să fie conectat la sistemul
Infotainment prin Bluetooth.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie sunt suportate de toate
telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de
telefonul mobil respectiv şi de
furnizorul de servicii de telefonie
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în
instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de
telefonie mobilă.Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea
Page 49 of 93

Telefonul493.Selectaţi dispozitivul Bluetooth pe
care doriţi să îl sincronizaţi din
lista afişată.
4. Confirmaţi procedura de asociere:
● Dacă suportă SSP (sincronizarea simplă
securizată):
Confirmaţi mesajele de la
sistemul Infotainment şi de la
dispozitivul Bluetooth.
● Dacă nu suportă SSP (sincronizarea simplă
securizată):
La sistemul Infotainment: un mesaj se va afişa pentru a
solicita introducerea unui cod PIN la dispozitivul Bluetooth.
La dispozitivul Bluetooth:
introduceţi codul PIN şi
confirmaţi introducerea.
5. Activaţi funcţiile pe care doriţi să le realizeze smartphone-ul şi
confirmaţi setările. Puteţi schimba în orice moment aceste setări ale
profilului Bluetooth, vezi mai jos.Sistemul Infotainment şi dispozitivul sunt sincronizate.
6. Agenda telefonică se descarcă automat în sistemul Infotainment.
În funcţie de telefon, sistemului
Infotainment trebuie să i se
permită accesul la agenda
telefonică. Dacă este necesar,
confirmaţi mesajele afişate pe
dispozitivul Bluetooth.
Dacă această funcţie nu este
suportată de dispozitivul
Bluetooth, se va afişa un mesaj
corespunzător.
Funcţionarea dispozitivelor
sincronizate
Apăsaţi a, selectaţi OPTIUNI şi apoi
Conexiune Bluetooth .
Se afişează o listă a tuturor
dispozitivelor sincronizate.
Schimbarea setărilor profilului
Bluetooth
Atingeţi † de lângă dispozitivul
sincronizat dorit.Activaţi sau dezactivaţi setările
profilului după cum doriţi şi confirmaţi
setările.
Conectarea unui dispozitiv
sincronizat
Dispozitivele sincronizate, dar
neconectate sunt identificate prin —.
Selectaţi dispozitivul dorit pentru a îl
conecta.
Deconectarea unui dispozitiv Dispozitivul conectat în prezent este
identificat prin “.
Selectaţi dispozitivul pentru a îl
deconecta.
Ştergerea unui dispozitiv
sincronizat
Atingeţi e din colţul din dreapta sus al
ecranului pentru a afişa pictogramele
e lângă fiecare dispozitiv asociat.
Atingeţi e de lângă dispozitivul
Bluetooth pe care doriţi să îl ştergeţi
şi confirmaţi mesajul afişat.
Page 57 of 93

57EEgalizator...................................... 17
Elementele de comandă Sistemul Infotainment.................. 8
Volanul ........................................ 8
Emisia audio digitală..................... 25
F
Fişierele audio .............................. 28
Fişierele fotografie ........................28
Formatele fişierelor .......................28
Fişierele audio ........................... 28
Fişierele fotografie..................... 28
Funcţia Bluetooth Conectarea dispozitivului ..........28
Conexiune Bluetooth .................48
Informaţii generale ....................28
Meniul fişiere de muzică prin
Bluetooth ................................... 29
Sincronizarea ............................ 48
Telefonul ................................... 50
Funcţia surdină ............................. 10
Funcţionarea................................. 50
G Ghidarea ...................................... 41
Ghidarea în traseu ........................41
H Hărţile ........................................... 33I
Incidente în trafic ..........................41
Informaţii generale 27, 28, 32, 44, 47 Aplicaţii pentru smartphone ......28
DAB ........................................... 25
Funcţia Bluetooth ......................28
Sistemul de navigaţie ................32
Sistemul Infotainment.................. 6
Telefonul ................................... 47
USB ........................................... 28
Introducerea destinaţiei ...............37
Istoricul apelurilor .........................50
L
Lista virajelor ................................ 41
M
Memorarea posturilor de radio .....22
O Operarea Aparatul radio ............................ 22
CD ............................................. 27
Dispozitivele externe .................28
Meniul........................................ 14
Sistemul de navigaţie ................33
Telefonul ................................... 50
Operarea de bază ........................14
Operarea meniului ........................14Ora
reglare ....................................... 19
P Panoul de comandă Infotainment ...8
POI ............................................... 37
Posturi TMC.................................. 32
Presetări Memorarea posturilor de radio ..22
Regăsirea posturilor de radio ....22
Prezentarea generală a elementelor de comandă ............8
Proiecţia telefonului ......................31
R RDS .............................................. 24
Recunoaşterea vocală ..................44
Redarea audio .............................. 29
Regăsirea posturilor de radio .......22
Regionalizare................................ 24
Regionalizarea.............................. 24
Reglarea orei şi a datei ................19
S Schimbare limbă de afişare ..........19
Selectarea benzii de frecvenţă .....22
Setările afişajului .......................... 30
Setările de volum ..........................18
Setările implicite din fabrică ..........19
Setările profilului ........................... 19
Setările sistemului ........................19
Page 59 of 93

Introducere................................... 60
Operarea de bază ........................67
Aparatul radio .............................. 72
CD player ..................................... 76
Portul USB ................................... 77
Fişiere muzică prin Bluetooth ......80
Recunoaşterea vorbirii .................82
Telefonul ...................................... 83
Index alfabetic .............................. 90Afişajul grafic pentru informaţii
Page 65 of 93

Introducere657w
Activarea aplicaţiei vocale
de trecere .............................. 82Utilizarea
Elementele de comandă Sistemul Infotainment este operat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al butoanelor sistemului
de navigaţie şi al meniurilor care sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt executate opţional
prin intermediul:
● panoului de control al sistemului Infotainment 3 62
● comenzilor de pe volan 3 62
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt butonul X. După
activare, se activează ultima sursă
selectată a sistemului Infotainment.
Notă
Unele funcţii ale sistemului
Infotainment sunt disponibile numai
dacă s-a cuplat contactul sau dacă
motorul este în funcţiune.
Apăsaţi din nou X pentru a opri
sistemul.
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment este
pornit, după apăsarea X cu contactul
decuplat, acesta se opreşte din nou
automat după un anumit timp.
Setarea volumului sonor
Rotiţi m. Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
La pornirea sistemului Infotainment,
va fi setat ultimul volum selectat.
Volumul sonor în funcţie de viteza autovehiculului
Când este activată funcţia volumului
sonor automat 3 68, volumul sonor
este adaptat automat pentru a face
faţă zgomotului produs de carosabil şi
de vânt în timp ce conduceţi.
Funcţia fără sonor
Apăsaţi x pe volan pentru anularea
sonorului surselor audio.
Page 76 of 93

76CD playerCD playerInformaţii generale.......................76
Utilizarea ...................................... 76Informaţii generale
Un dispozitiv de redare CD pentru
redarea CD-urilor audio şi a CD-urilor
MP3 este amplasat în
compartimentul de depozitare, alături
de afişajul pentru informaţii.Atenţie
În niciun caz nu introduceţi în
playerul audio DVD-uri, CD-uri cu
diametrul de 8 cm sau CD-uri de
alte forme decât standard.
Nu aplicaţi niciun fel de etichete pe
CD-uri. Aceste discuri se pot bloca în unitatea CD şi o pot defecta
iremediabil. În acest caz, va fi
necesară înlocuirea dispozitivului.
Utilizarea
Începerea redării CD-ului Împingeţi CD-ul audio sau CD-ul MP3
cu partea tipărită în sus în fanta CD până când acesta este preluat.
Redarea CD-ului este iniţiată automat
şi este afişat meniul principal CD.
Dacă este introdus deja un CD, dar
meniul principal CD nu este activ:
Apăsaţi SRCq pentru a comuta între
sursele audio.
Se iniţiază redarea CD-ului.
Operarea Pentru o descriere detaliată a
funcţiilor de redare pentru pistele
muzicale 3 77.
Ejectarea unui CD Apăsaţi R. CD-ul este ejectat din
fanta CD.
Dacă CD-ul nu este scos după
ejectare, acesta va fi preluat în CD- player după câteva secunde.
Page 82 of 93

82Recunoaşterea vorbiriiRecunoaşterea
vorbiriiInformaţii generale .......................82
Utilizarea ...................................... 82Informaţii generale
Aplicaţia vocală de trecere a
sistemului Infotainment permite
accesul la Siri. Consultaţi
instrucţiunile de operare furnizate de
producătorul smartphone-ului pentru
a afla dacă smartphone-ul
dumneavoastră suportă această
funcţie.
Pentru a folosi aplicaţia vocală de
trecere, smartphone-ul trebuie
conectat prin Bluetooth 3 84.
Utilizarea
Activarea comenzii vocale Menţineţi apăsat s pe volan până
când se începe o sesiune pentru recunoaşterea vorbirii.
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Rotiţi m pe panoul de comandă sau
apăsaţi butonul pentru volum pe
volan, în sus (creştere volum) À sau
în jos (scădere volum) Á.Dezactivarea recunoaşterii
vorbirii
Apăsaţi v de pe volan. Sesiunea de
recunoaştere a vorbirii s-a încheiat.