sensor OPEL COMBO E 2020 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2020Pages: 299, PDF Dimensioni: 28.96 MB
Page 205 of 299

Guida e funzionamento2039Avvertenza
In determinate circostanze, il
sistema potrebbe non rilevare gli ostacoli a causa di superfici riflet‐
tenti di oggetti o capi di abbiglia‐
mento o di fonti esterne di rumore.
Prestare particolare attenzione
agli ostacoli bassi che potrebbero
danneggiare la parte inferiore del
paraurti.
Attenzione
Il sistema può non funzionare
correttamente se i sensori sono
coperti, per esempio, da neve o
ghiaccio.
Il sistema di ausilio al parcheggio
può non funzionare correttamente a causa di carichi pesanti.
Se ci sono veicoli alti nelle vici‐
nanze (ad esempio fuoristrada,
furgoni, ecc.) valgono condizioni
particolari. Non è possibile garan‐
tire il rilevamento di oggetti e l'in‐
dicazione corretta della distanza
nella parte superiore di questi
veicoli.
Il sistema potrebbe non rilevare oggetti con una sezione trasver‐ sale di riverbero molto piccola,
come oggetti stretti o di materiale
morbido.
I sistemi di ausilio al parcheggio non rilevano oggetti al di fuori del
raggio di rilevamento.
Avviso
È possibile che il sensore rilevi un
oggetto non esistente a causa di
un'interferenza eco di un rumore
acustico esterno o di disallineamenti
meccanici (è possibile che sporadi‐
camente si verifichino falsi avverti‐
menti).
Controllare che la targa anteriore sia correttamente montata (senza fles‐
sioni e senza spazi rispetto al lato
destro e sinistro del paraurti) e che i
sensori siano saldamente in posi‐
zione.
Il sistema avanzato di ausilio al
parcheggio potrebbe non rilevare
eventuali variazioni dello spazio di
parcheggio dopo aver iniziato le
manovre. Il sistema potrebbe identi‐ ficare quale spazio di parcheggio uningresso, un passaggio, un cortile o
persino un incrocio. Dopo aver sele‐
zionato la retromarcia, il sistema
inizierà una manovra di parcheggio.
Verificare la disponibilità dello
spazio di parcheggio suggerito.
Le irregolarità superficiali, per es. le
aree di costruzione, non sono rile‐
vate dal sistema. Il conducente
accetta la responsabilità.
Allarme angolo morto laterale
Il sistema di allarme angolo morto
laterale rileva e segnala oggetti su
entrambi i lati del veicolo, entro una
certa zona "di angolo morto". Il
sistema mostra un segnale visivo in
ogni specchietto esterno quando si
rilevano oggetti che potrebbero non
essere visibili negli specchietti interni
ed esterni.
Page 206 of 299

204Guida e funzionamentoL'allarme angolo morto laterale usa
alcuni sensori del dispositivo di assi‐
stenza al parcheggio avanzato ubicati nel parabrezza anteriore e posteriore
su entrambi i lati del veicolo.9 Avvertenza
L'allarme dell'angolo morto late‐
rale non sostituisce la visione del
conducente.
Il sistema non rileva:
● ceicoli fuori dalle zone dell'an‐ golo morto laterale in avvicina‐mento rapido
● pedoni, ciclisti o animali Prima di cambiare corsia, control‐
lare sempre tutti gli specchietti,
guardarsi alle spalle e utilizzare
l'indicatore di direzione.
Attivazione
Visualizzatore a colori Info: premereÍ . Selezionare Funzioni di guida sul
Visualizzatore Info, quindi Sensori
angolo morto laterale . Attivare la
funzione.
La spia B si accende fissa in verde
nel quadro strumenti per confermare
l'attivazione della funzione.
Funzionamento
Se il sistema rileva un veicolo nell'an‐
golo morto laterale durante la marcia
in avanti, un LED si accende nel
rispettivo specchietto.
Il LED si accende immediatamente
quando si viene sorpassati.
Il LED si accende dopo un intervallo
di tempo quando si sorpassa lenta‐
mente un altro veicolo.
Condizioni di funzionamento
Le seguenti condizioni devono esseresoddisfatte perché il sistema funzioni
correttamente:
● tutti i veicoli devono procedere nella stessa direzione di marcia e
in carreggiate adiacenti
● la velocità del proprio veicolo è compresa tra 12 e 140 km/h
● si sorpassa un altro veicolo con una differenza di velocità infe‐
riore ai 10 km/h
● si viene sorpassati da un altro veicolo con una differenza di
velocità inferiore ai 25 km/h
● il flusso del traffico è normale
● guida su una strada dritta o leggermente curva
● il veicolo non sta trainando un rimorchio
● i sensori non sono coperti da fango, ghiaccio o neve
● le aree di allarme sugli spec‐ chietti retrovisori o le aree di rile‐
vamento sul paraurti anteriore o posteriore non sono coperti da
adesivi o altri oggetti
Page 208 of 299

206Guida e funzionamentoLinee guida
La linea rappresenta una distanza di
circa 4 m dal bordo del paraurti poste‐ riore.
Disattivazione
La videocamera si disattiva quando
viene selezionato un altro tipo di vista.
Sistema di visione
panoramica
Questo sistema consente la vista dei
dintorni del veicolo, visualizzata come un'immagine di quasi 180° nel visua‐lizzatore Info, simile alla vista a volo
d'uccello.
Il sistema utilizza: ● videocamera posteriore, montata
nella targa
● sensori di parcheggio a ultra‐ suoni montati sul paraurti poste‐
rioreLa schermata del Visualizzatore Info
è divisa in due parti. A destra viene
mostrata la visione dall'alto del
veicolo mentre la parte sinistra è riservata alla visione posteriore. Isensori di parcheggio completano le
informazioni della visione dall'alto del
veicolo.
Premere C nella parte inferiore destra
del display per modificare il volume
dei segnali acustici.
Attivazione
Il sistema di visione panoramica si
attiva:
● con l'innesto della retromarcia
● guidando a una velocità inferiore a 10 km/h
Funzionamento Per la parte sinistra del display si
possono scegliere diversi tipi di
visione. Il tipo di visione si può
cambiare in qualsiasi momento
durante una manovra premendo
sull'area tattile in basso a sinistra del
display:
Page 209 of 299

Guida e funzionamento207●Vista Standard
● Modalità AUTO
● Vista Zoom
● Vista a 180°
Il display si aggiorna immediatamente
per corrispondere al tipo di visione
selezionato.
La modalità Modalità AUTO è attiva
per impostazione predefinita.
Quando questa modalità è attiva, il
sistema seleziona la visione migliore
da mostrare, standard o zoom, a
seconda delle informazioni ricevute
dai sensori di parcheggio.
Lo stato di questo sistema non rimane in memoria quando l'accensione
viene disinserita.Vista posteriore / Vista Standard
L'area dietro al veicolo viene mostrata
sullo schermo. Le linee verticali corri‐
spondono alla larghezza del veicolo
con gli specchietti aperti. La direzione delle linee cambia a seconda della
posizione del volante.
La prima linea orizzontale rappre‐
senta una distanza di circa 30 cm dal
bordo del paraurti posteriore. Le linee orizzontali superiori rappresentano
rispettivamente una distanza di circa
1 e 2 m dal bordo del paraurti poste‐
riore.
Questa visione è disponibile in moda‐ lità Modalità AUTO o nel menu di
selezione delle visioni.
Vista posteriore zoom / Vista Zoom
Durante una manovra, la telecamera
registra i dintorni del veicolo per rico‐ struire una vista dall'alto dell'area più
vicina al retro del veicolo stesso, permettendo al conducente di effet‐
tuare la manovra evitando eventuali
ostacoli. Questa visione è disponibile con la modalità Modalità AUTO o nel
menu di selezione delle visioni.
Page 211 of 299

Guida e funzionamento209Risciacquare l'obiettivo con acqua
e strofinarlo con un panno
morbido.
Non pulire l'obiettivo con getti di
vapore o di acqua ad alta pres‐
sione.
Il sistema di visione panoramica
potrebbe non funzionare corretta‐
mente se:
● L'ambiente circostante è buio.● Il sole o il fascio dei fari si riflette direttamente nell'obiettivo dellavideocamera.
● Con guida notturna.
● Con visibilità limitata in caso di nebbia, pioggia o neve.
● Gli obiettivi delle videocamere sono ostruiti da neve, ghiaccio,
neve mista a fango, fango, spor‐
cizia.
● Il veicolo sta trainando un rimor‐ chio.
● Il veicolo ha avuto un incidente.
● Si verificano variazioni di tempe‐ ratura estreme.
Videocamera posteriore
A seconda della versione, la videoca‐ mera è installata nel portellone poste‐
riore sopra la targa / nella portiera
posteriore sinistra o nella parte supe‐
riore della portiera posteriore sinistra.9 Avvertenza
La videocamera posteriore non
sostituisce la visione del condu‐ cente. Ricordare che gli oggetti al
di fuori del campo visivo della
videocamera e dei sensori del
dispositivo di ausilio al parcheg‐
gio, per es. sotto il paraurti o sotto
il veicolo, non sono visualizzati.
Non condurre il veicolo in retro‐
marcia o parcheggiare utilizzando
solo la videocamera posteriore.
Verificare sempre il funziona‐
mento del surround del veicolo
prima di partire.
VIdeocamera installata nel
portellone posteriore sopra la
targa / nella portiera posteriore
sinistra
Le immagini della videocamera sono
visualizzate sul Visualizzatore Info 3 118.
L'area visualizzata dalla videocamera è limitata. La distanza dell'immaginevisualizzata non corrisponde alla
distanza effettiva.
Accensione
La videocamera posteriore viene automaticamente attivata all'inseri‐
mento della retromarcia.
Page 247 of 299

Cura del veicolo245N.Circuito12Connettore diagnostico, trasfor‐
matore dell'alimentazione elet‐
trica13Display Head-Up, climatizzatore,
Sistema Infotainment14Impianto di allarme antifurto,
centralina telematica15Cambio automatico, quadro stru‐
menti, climatizzatore16Motorino di avviamento, trasfor‐
matore dell'alimentazione elet‐
trica17Quadro strumenti19Presa rimorchio, comandi al
volante21Impianto di allarme antifurto,
tasto di azionamento22Videocamera posteriore,
sensore pioggia e luciN.Circuito23Segnalazione cintura di sicu‐
rezza non allacciata, centralina
di comando veicolo speciale,
sistema start-stop, presa rimor‐
chio24Sistema di ausilio al parcheggio,
Sistema Infotainment, videoca‐
mera posteriore, videocamera
angolo morto laterale25Airbag26Sensore angolo di sterzata27Riscaldatore da parcheggio29Sistema Infotainment31–32Presa di corrente34Sistema di ausilio al parcheggio,
specchietto retrovisore internoN.Circuito35Connettore diagnostico, regola‐
zione della profondità delle luci,
parabrezza riscaldato, climatiz‐
zatore36Luci interne, porta USB
Page 288 of 299

286Informazioni per il clienteMarchi registratiApple Inc.
Apple CarPlay™ è un marchio regi‐
strato di Apple Inc.
App Store ®
e iTunes Store ®
sono
marchi registrati di Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
e Siri ®
sono marchi regi‐
strati di Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
è un marchio registrato di
Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
e DivX Certified ®
sono marchi
registrati di DivX, LLC.Google Inc.
Android™ e Google Play™ Store sono marchi registrati di Google Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
è un marchio registrato di
VDA.Registrazione dei dati
del veicolo e privacy
Sistemi di registrazione dei dati di eventi
Questo veicolo è dotato di unità di
controllo elettroniche. Le unità di
controllo elaborano i dati che rice‐
vono dai sensori del veicolo e altri
componenti oppure quelli che
vengono autogenerati dalle unità di
controllo stesse o scambiati tra di
loro. Certe unità di controllo sono
necessarie perché il veicolo funzioni
in modo sicuro, altre forniscono assi‐
stenza durante la marcia (sistemi di
assistenza al conducente), e altre
ancora sono adibite a funzioni di
comfort o infotainment.
Di seguito sono riportate informazioni generali sull'elaborazione dei dati nel
veicolo. Per ulteriori informazioni su
quali dati specifici vengono caricati,
memorizzati e trasmessi a terzi dal
veicolo, oltre allo scopo di queste
procedure, consultare la parola
chiave Protezione dei dati, stretta‐
mente collegata ai riferimenti relativialle caratteristiche funzionali interes‐
sate, nel relativo Manuale d'uso e
manutenzione o nelle condizioni
generali di vendita. Queste informa‐
zioni sono anche disponibili online.
Dati operativi del veicolo Le unità di controllo trattano dati sul
funzionamento del veicolo.
Tali dati comprendono, ad esempio: ● informazioni sullo stato del veicolo (ad es. velocità, ritardo di
movimento, accelerazione late‐
rale, velocità di rotazione delle
ruote, indicazione "cinture allac‐
ciate")
● condizioni ambientali (ad es. temperatura, sensore pioggia,
sensore di distanza)
Di norma tali dati sono provvisori e
non vengono memorizzati per più di
un ciclo operativo, ma solo elaborati
a bordo del veicolo stesso. Le unità di controllo sono spesso dotate di
memorizzazione dati (inclusa la
chiave del veicolo). Questi vengono
utilizzati per registrare in modo
temporaneo o permanente informa‐
zioni sulle condizioni del veicolo, la
Page 296 of 299

294Sedili della terza fila ..................... 56
Segnalatori di emergenza .........132
Segnalazione di cintura di sicurezza non allacciata .........108
Segnali acustici .......................... 123
Sensore pioggia ......................... 114
Sensori di parcheggio ad ultrasuoni................................. 195
Sicure per bambini ....................... 29
Sicurezza del veicolo ....................36
Simboli ........................................... 4
Sistema airbag ............................. 61
Sistema airbag a tendina .............66
Sistema airbag frontale ................ 65
Sistema airbag laterale ................65
Sistema chiave elettronica............ 23
Sistema di antibloccaggio ..........169
Sistema di antibloccaggio (ABS) 111
Sistema di ausilio al parcheggio 195
Sistema di bloccaggio antifurto ...36
Sistema di climatizzazione ........139
Sistema di climatizzazione elettronico ............................... 142
Sistema di controllo della discesa ........................... 111, 174
Sistema di controllo selettivo della guida ............................... 175
Sistema di gestione del carico .....84
Sistema di ricarica .....................109Sistema di rilevamento perdita di
pressione pneumatici .............249
Sistema di rilevamento perdita pressione pneumatici ..............113
Sistema di riscaldamento e di ventilazione ............................ 138
Sistema di visione panoramica ...206
Sistema stop-start....................... 156
Sistemi di assistenza al conducente ............................. 177
Sistemi di climatizzazione........... 138
Sistemi di controllo dell'assetto ..173
Sistemi di registrazione dei dati di eventi ................................... 286
Sistemi di rilevamento oggetti ....195
Sistemi di sicurezza per bambini ..68
Sistemi tergilavacristalli ...............14
Soccorso stradale .......................128
SOS ............................................ 128
Sostituzione delle lampadine .....234
Sostituzione delle ruote .............255
Sostituzione delle spazzole tergicristalli ............................. 234
Specchietti pieghevoli ..................40
Specchietti retrovisori esterni .......39
Specchietti retrovisori interni ........41
Specchietti riscaldati ....................41
Specchietto di sorveglianza bambini...................................... 42
Spia di sovraccarico .....................92Spia MIL .................................... 109
Spie .................................... 104, 107
Spurgo del sistema di alimentazione diesel ..............233
Sterzare ...................................... 152
Strumentazione .......................... 104
T Tachimetro ................................. 104
Tappetini ..................................... 268
Targhetta di identificazione .......274
Tasto di azionamento .................153
Telecomando ............................... 22
Temperatura del liquido di raffreddamento del motore .....112
Temperatura esterna ...................99
Tendine parasole avvolgibili ........46
Tergi/lavacristalli ..........................96
Tergi/lavalunotto ..........................98
Tetto ............................................. 47
Tetto panoramico ......................... 47
Tettuccio per oggetti lunghi ..........79
Traino ................................. 219, 262
Traino del veicolo ......................262
Traino di un altro veicolo ...........264
Traino di un rimorchio ................220
Triangolo d'emergenza ................90
U Uso dei fari all'estero .................132
Uso del presente manuale ............3