radio OPEL COMBO E 2020 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2020Pages: 301, PDF Size: 28.96 MB
Page 40 of 301

38Clés, portes et vitresUne alarme déclenchée, qui n'a pas
été interrompue par le conducteur,
est indiquée par le clignotement
rapide de la DEL du bouton U. Si le
contact est mis, le clignotement s'ar‐
rête immédiatement.
Si la batterie du véhicule doit être
débranchée (par ex. pour des travaux d'entretien), la sirène d'alarme doit
être désactivée comme suit : mettre
le contact, puis le couper ; débran‐
cher la batterie du véhicule dans les
15 s qui suivent.
Si la batterie a été rebranchée (après
un travail d'entretien, par exemple),
attendre 10 minutes pour redémarrer
le moteur.
Verrouillage du véhicule sans
activation de l'antivol
Verrouiller le véhicule en introduisant
et en faisant tourner la clé intégrée à
la commande à distance ou le
système de clé électronique dans le
barillet de serrure de la porte du
conducteur.Dysfonctionnement de la
commande à distance
Déverrouiller le véhicule en introdui‐
sant et en faisant tourner la clé inté‐
grée à la commande à distance ou le
système de clé électronique dans le
barillet de serrure de la porte du
conducteur.
Ouvrir la porte du conducteur.
L'avertisseur sonore de l'antivol
retentit.
Mettre le contact.
L'avertisseur sonore s'arrête et la
DEL de statut s'éteint.
Blocage du démarrage
Le système fait partie du contact d'al‐ lumage et vérifie si le véhicule peut
être démarré avec la clé utilisée.
Le blocage du démarrage est auto‐
matiquement dès que la clé est enle‐
vée de la serrure de contact d'allu‐
mage.Remarque
Les étiquettes d'identification de
fréquence radio (RFID) peuvent
provoquer des interférences avec la
clé. Ne les placez pas près de la clé
en démarrant le véhicule.
Remarque
Le blocage du démarrage ne
verrouille pas les portes. Toujours
verrouiller le véhicule après l'avoir
quitté 3 25.
Mettre l'alarme antivol sous tension
3 36.
Utilisation d'urgence de la clé électro‐ nique 3 153.
Page 138 of 301

136Éclairage
Les lampes de courtoisie arrière sont
illustrées.
Lampes de pare-soleil
S'allument quand le couvercle est
ouvert.
Fonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage de la console centrale
Une lampe d'ambiance intégrée à la
console suspendue éclaire la console
centrale lorsque les phares sont
éteints.
L'intensité peut être réglée dans la
personnalisation du véhicule 3 123.
Éclairage pour entrer dans
le véhicule
Éclairage d'accueil
Une ou plusieurs des lampes suivan‐ tes sont allumées pendant un court
instant lors du déverrouillage du
véhicule avec la télécommande
radio :
● phares
● feux arrière
● éclairage intérieur
Le nombre de lampes allumées
dépend de l'éclairage environnant.Les éclairages s'éteignent dès que le
contact est en position de marche.
Prendre la route 3 18.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans la personnalisation
du véhicule 3 123.
Les lampes suivantes s'allument en
plus quand la porte du conducteur est ouverte :
● éclairage de quelques commuta‐
teurs
● Centre d'informations du conduc‐
teur
Éclairage pour quitter le véhicule
Les lampes suivantes s'allument si laclé est déposée du commutateur d'al‐
lumage :
● éclairage intérieur
● éclairage du tableau de bord
Ils s'éteignent automatiquement
après un certain temps. Cette fonc‐
tion n'est active que dans le noir.
Page 156 of 301

154Conduite et utilisationMaintenance du blocage de
direction
Le blocage du volant s'active auto‐ matiquement lorsque :
● Le véhicule est à l'arrêt.
● Le contact a été coupé.
Pour débloquer la direction, ouvrir et
fermer la porte du conducteur, mettre le contact en mode alimentation ou
faire démarrer directement le moteur
du véhicule.9 Attention
Le véhicule ne peut pas être
remorqué lorsque la batterie est déchargée et ne peut pas démar‐rer en le poussant ou en le remor‐ quant car le blocage du volant ne
peut pas être libéré.
Utilisation de véhicules à système
à clé électronique en cas de
panne
Si la clé électronique est défectueuse
ou si la pile de la clé électronique est
faible, un message peut s'afficher sur
le centre d'informations du conduc‐
teur.
Maintenir la clé électronique avec les boutons extérieurs à la marque du
capot de la colonne de direction
comme illustré.
Actionner la pédale d'embrayage
(boîte manuelle), la pédale de frein et
presser Start/Stop .
Cette possibilité n'est prévue que
pour les cas d'urgence. Remplacer
dès que possible la pile de la clé élec‐
tronique 3 23.
Pour le déverrouillage et le verrouil‐
lage des portes, se reporter à la
description de la défaillance dans
l'unité de télécommande radio ou le
système à clé électronique 3 25.
Démarrage du moteur Véhicules avec commutateur
d'allumage
Tourner la clé en position 1 pour
déverrouiller le volant.
Page 286 of 301

284Informations au clientInformations au
clientInformations au client ................284
Déclaration de conformité .......284
REACH .................................... 285
Marques commerciales déposées ................................ 286
Enregistrement des données du
véhicule et vie privée .................286
Enregistrements des données d'événements ......................... 286
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 290Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Ce véhicule possède des systèmes
qui transmettent et/ou reçoivent des
ondes radio soumises à la
directive 2014/53/EU. Les fabricants
des systèmes mentionnés plus loin
déclarent la conformité avec
la directive 2014/53/EU. Le texte
complet de la déclaration de confor‐
mité EU pour chaque système est
disponible à l'adresse Internet
suivante : www.opel.com/conformity.
L'importateur est
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Infotainment System
Multimedia Navi Pro
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de Fonte‐ nay aux Roses, 33 avenue du général
Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses, FranceFréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale de
sortie (dBm)2400,0 - 2483,52,22400,0 - 2483,515
Infotainment System Radio
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670 Custi‐ nes, France
Fréquence de fonctionnement :
2400 - 2480 MHz
Puissance maximale de sortie :
4 dBm
Infotainment System Multimedia
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Straße 200, 31139
Hildesheim, Germany
Fréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale de
sortie (dBm)2402,0 - 2480,0172412,0 - 2472,04,15
Page 287 of 301

Informations au client285Module d'antenne
Yokowo Manufacturing of America,
LLC
28221 Beck Road, Unit A-21
Wixom, MI 48394, USA
Fréquence de fonctionnement : N/D
Puissance maximale de sortie : N/D
ASK Automotive Pvt. Ltd.
Unit 2 Plot No. 30-31, Fathepur-
Nawada, Manesar, Gurugram,
Haryana 122050, India
Fréquence de fonctionnement : N/D
Puissance maximale de sortie : N/D
Émetteur de la télécommande radio
Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG
Steeger Straße 17
42551 Velbert, Allemagne
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Puissance maximale de sortie :
10 dBm
Récepteur de la télécommande radio
Delphi European, Middle Eastern &
African Regional Offices Customer
TechnologyCenter Avenue de Luxembourg,
L-4940 Bascharage, G.D. of
Luxembourg
Fréquence d'utilisation : 119 - 128,6
Puissance maximale de sortie :
16 dBµA/m à 10 m
Transmetteur de clé électronique
Valeo
43 Rue Bayen, 75017 Paris, France
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Puissance maximale de sortie :
10 dBm
Blocage du démarrage
KOSTAL of America, Inc.
350 Stephenson Hwy, Troy MI 48083,
USA
Fréquence de fonctionnement :
125 kHz
Puissance maximale de sortie :
5 dBµA/m à 10 mNuméros d'homologation de type
de l'ICASA
Liste de tous les numéros d'homolo‐ gation de type de l'Independent
Communications Authority of South Africa (ICASA) :
TA-2016/121, TA-2016/3261,
TA-2017/2387,TA-2017/2745,
TA-2013/430, TA-2017/1106,
TA-2016/929, TA-2017/3180
REACH
Registration, Evaluation, Authorisa‐ tion and Restriction of Chemicals (REACH) est un règlement de l'Union
européenne adopté pour mieux
protéger la santé humaine et l'envi‐
ronnement contre les risques liés aux
substances chimiques. Visiter le site
www.opel.com pour de plus amples
renseignements et pour accéder aux
informations communiquées en appli‐
cation de l'article 33.
Page 291 of 301

Informations au client289véhicule. La nature du traitement ulté‐
rieur des données est déterminée par
le fournisseur de l'application utilisée. La possibilité de définir certains para‐ mètres dépend de l'application en
question et du système d'exploitation
de votre smartphone.
Services en ligne
Si votre véhicule est relié à un réseau
radio, cela permet l'échange de
données entre votre véhicule et d'au‐ tres systèmes. La connexion réseau
radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un appareil mobile que vous fournissez
(par exemple un smartphone). Les
fonctions en ligne peuvent être utili‐
sées via cette connexion au réseau
radio. Il s'agit notamment des servi‐
ces et applications / apps en ligne qui
vous sont fournies par le fabricant ou d'autres fournisseurs.
Services exclusifs
Dans le cas des services en ligne du fabricant, les fonctions correspon‐
dantes sont décrites par le fabricant
dans un lieu adéquat ( par exemple lemanuel d'utilisation, le site web du
fabricant) et les informations relatives à la protection des données sont four‐
nies. Les données personnelles
peuvent être utilisées pour les servi‐
ces en ligne. L'échange de données à cet effet s'effectue via une conne‐
xion sécurisée, par exemple à l'aide
des systèmes informatiques du fabri‐
cant prévus à cet effet. La collecte, le traitement et l'utilisation des donnéesà caractère personnel aux fins de
l'élaboration des services sont effec‐
tués uniquement sur la base d'une
autorisation légale, par exemple dans
le cas du système de communication d'urgence légal ou d'un accord
contractuel ou encore en vertu du
consentement.
Vous pouvez activer ou déactiver les
services et fonctions (qui sont factu‐
rés dans une certaine mesure) et dans certains cas, l'ensemble de la
connexion au réseau radio du
véhicule. Ceci n'inclut pas les fonc‐
tions statutaires et services telles que
le système de communication d'ur‐
gence.Services tiers
Si vous utilisez des services en ligne
d'autres fournisseurs (tiers), ces
services sont soumis à la responsa‐
bilité, à la protection des données et
aux conditions d'utilisation du fournis‐ seur en question. Le fabricant n'a
souvent aucune influence sur le
contenu échangé à cet égard.
Veuillez donc noter la nature, l'éten‐
due et le but de la collecte et de l'uti‐
lisation des données personnelles
dans le cadre des services tiers four‐
nis par le prestataire de services en
question.
Page 292 of 301

290Informations au clientIdentification de fréquenceradio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et le blocage de
démarrage. Il est également utilisé en association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et le démarrage. La
technologie RFID des véhicules Opel
n'utilise pas et n'enregistre pas d'in‐
formations personnelles, pas plus
qu'elle n'établit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des infor‐
mations personnelles.
Page 296 of 301

294Éclairage intérieur..............135, 242
Éclairage périphérique ...............137
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 136
Éclairage pour quitter le véhicule 136
Écran de vue arrière .............41, 121
Electronic Stability Control et système antipatinage ......111, 173
Éléments de commande ...............94
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant 70
Emploi d'une remorque .............220
En cas de panne ........................262
Enjoliveurs ................................. 250
Enregistrement des données du véhicule et vie privée ..............286
Enregistrements des données d'événements .......................... 286
Entretien ..................................... 269
Entretien extérieur .....................265
Entretien intérieur ......................267
Équipement électrique ................243
Équipements d'éclairage ............136
Espaces de rangement ................74
Essuie-glace et lave-glace avant . 95
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 97
Essuie-glaces et lave-glaces ........14
Étiquette d'airbag.......................... 60
Exécution du travail ...................227F
Faire le plein .............................. 218
Feu antibrouillard arrière ..113,
134, 239
Feux arrière ............................... 239
Feux de croisement ....................113
Feux de détresse ................103, 133
Feux de direction ...............107, 133
Feux de direction latéraux .........241
Feux de jour ............................... 132
Feux de position .........................129
Feux de recul ............................. 134
Feux de route ....................113, 130
Feux de route automatiques 113, 130
Feux de stationnement ..............134
Filet de sécurité ........................... 85
Filtre à particules ........................160
Filtre d'échappement ..........111, 160
Fluide d'échappement diesel ......161
Fluides et lubrifiants recommandés ........................ 272
Fonctionnement normal de la climatisation ........................... 150
Forme convexe ............................ 39
Frein à main................................ 169
Freinage d'urgence actif .....114, 191
Frein de stationnement .......109, 169
Frein de stationnement électrique ................ 109, 168, 169Freins ................................. 168, 231
Fusibles ..................................... 243
G Galerie de toit .............................. 90
Garnitures ................................... 267
Gaz d'échappement ..................160
Grille de coffre .............................. 87
H
Hayon ........................................... 33
Horloge ......................................... 98
Huile moteur ..............228, 272, 276
I
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 290
Identification du moteur ..............275
Indicateur de surcharge ........92, 110
Informations générales ..............219
Informations sur l'entretien ........269
Informations sur le chargement ...91
Introduction .................................... 3
J
Jantes et pneus .........................246
Jauge à carburant .....................104
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur 105
Jauges et cadrans ......................103
Page 298 of 301

296RRabattement ................................ 39
Rabattement des sièges .........53, 54
Rabattement du siège .................50
Rabattement du siège passager avant ......................................... 50
Rangement ................................... 74
Rangement à l'avant..................... 75
Rangement dans l'espace des pieds.......................................... 78
Rangement dans la console centrale .................................... 78
Rappel de ceinture de sécurité ..107
REACH ....................................... 285
Recommandations pour la conduite................................... 152
Réduction catalytique sélective ..161
Réglage de la portée des phares 132
Réglage des appuis-tête ...............8
Réglage de siège ........................49
Réglage des rétroviseurs ............... 8
Réglage des sièges .......................7
Réglage du volant ...................9, 94
Réglage électrique ......................39
Régulateur de vitesse ........114, 177
Régulateur de vitesse adaptatif. ........................................ 114, 182
Remorquage ....................... 219, 262
Remorquage d'un autre véhicule 264
Remorquage du véhicule ..........262Remplacement des ampoules ...234
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 234
Repose des sièges .......................54
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 227
Rétroviseur intérieur .....................40
Rétroviseurs chauffés ..................40
Rétroviseurs extérieurs................. 39
Rodage d'un véhicule neuf ........152
Roue de secours .......................256
S Sécurité du véhicule .....................35
Sécurité enfants ........................... 29
Sélection de rapport ..................165
Service ....................................... 150
Siège du passager avant Position tablette ........................ 50
Sièges avant ................................. 48
Signaux sonores ........................122
Soin à la carrosserie ...................265
SOS ............................................ 127
Stationnement .....................19, 159
Stockage du véhicule .................226
Stores .......................................... 46
Surveillance du niveau d'huile moteur ..................................... 105
Symboles ....................................... 4
Système à clé électronique ..........23Système avancé d'assistance
au stationnement ....................199
Système d'adhérence en descente ................................. 110
Système d'airbag .........................60
Système d'airbag frontal ..............63
Système d'airbag latéral ..............64
Système d'airbag rideau ..............65
Système d'arrêt-démarrage ........156
Système de charge .................... 108
Système de détection de dégonflage des pneus .....112, 248
Système de freinage et d'embrayage .......................... 109
Système de vue panoramique ....206
Système flexible de compartimentage du coffre ......84
Systèmes d'assistance au conducteur .............................. 177
Systèmes de climatisation ..........138
Systèmes de contrôle de conduite................................... 173
Systèmes de détection d'objets ..195
Systèmes de sécurité pour enfant 67
T
Tapis de sol ................................ 267
Télécommande radio ...................22
Témoin de dysfonctionnement ..108
Témoins ...................................... 106