display OPEL CORSA 2014.5 Instruksjonsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2014.5Pages: 173, PDF Size: 3 MB
Page 164 of 173

164Innledning
Velg sifrene i telefonnummeret ett et‐
ter ett nederst på displayet, og start
oppringningen med Velg.
Telefonbok
Etter at forbindelsen er opprettet,
sammenlignes telefonboken med den
midlertidige telefonboken hvis
samme SIM-kort eller telefon brukes. I dette tidsrommet vises ikke nye opp‐ føringer. Dersom SIM-kortet eller
telefonen er forskjellig, lastes telefon‐ boken ned på nytt. Dette kan ta noenminutter, avhengig av telefonmodel‐
len. De nye oppføringene lagres ikke
før tenningen er slått av og tennings‐ nøkkelen tatt ut.Velge telefonnumre fra telefonboken
Velg Telefonbok i telefonmenyen.
En liste med alle innføringer i telefon‐ boken vises på displayet.
Velg ønsket listepunkt for å starte rin‐ geprosessen.
Innføringer med flere nummere
Avhengig av telefontype, kan det
være lagret flere nummere under en
telefonbokinnføring.
Velg ønsket oppføring under
Telefonbok .
En liste med alle nummere som er la‐
gret under denne innføringen vises
på displayet.
Velg ønsket nummer og begynn opp‐ ringningen.
Filtrering
For å gjøre det enklere å finne frem
blant innføringene, kan du aktivere en filtrering:
Velg menypunktet Telefonbok.
En liste med alle innføringer i telefon‐ boken vises på displayet.
Page 166 of 173

166Innledning
Velg sifre i nederste linje på displayet.
Signaltonene sendes nå.hands-free
På en mobiltelefon som er forbundet
via Bluetooth™ kan du slå av hånd‐
frifunksjonen med dette alternativet
3 160.
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr
Monteringsanvisninger og
retningslinjer for bruk
Ved montering og bruk av mobiltele‐
fon skal de bilspesifikke monterings‐
anvisningene og retningslinjene for
bruk fra produsenten av mobiltele‐ fonen og håndfriutstyret overholdes.
Hvis ikke, kan bilens typegodekjen‐
ning bli ugyldig (EU-direktiv
95/54/EF).
Anbefalinger for feilfri drift:
■ Fagmessig montert utvendig an‐ tenne, dermed oppnås maksimal
rekkevidde,
■ Maksimal sendeeffekt på 10 watt,
■ Monter telefonen på egnet sted. Følg viktige anvisninger i kapitlet
Kollisjonsputesystem i instruk‐
sjonsboken.
Innhent råd om plassering av utven‐
dig antenne og apparatholder og mu‐
lighet for bruk av apparater med sen‐ deeffekt på mer enn 10 watt.
Bruk av et telefonapparat uten utven‐
dig antenne med mobiltelefonstan‐
dardene GSM 900/1800/1900 og
UMTS er bare tillatt når mobiltelefon‐
ens maksimale sendeeffekt er 2 watt for GSM 900 og ellers 1 watt for de
øvrige typene.
Av sikkerhetsgrunner skal ikke tele‐
fonen brukes under kjøring. Også ved bruk av håndfritt utstyr kan oppmerk‐
somheten avledes fra trafikken.9 Advarsel
Radioutstyr og mobiltelefoner som
ikke oppfyller kravene i de oven‐
nevnte mobiltelefonstandardene, er bare tillatt å bruke med antenne utvendig på bilen.
Merk
Dersom ovenstående forskrifter
ikke følges, kan bruk av mobiltele‐
foner og radioutstyr uten utvendig
antenne forårsake funksjonsfor‐
styrrelser i bilens elektronikk.
Page 167 of 173

Stemmegjenkjenning167StemmegjenkjenningStemmegjenkjenning.................167Stemmegjenkjenning
Talegjenkjenningssystemet lar deg
betjene noen av mobiltelefonens
funksjoner via tale. Systemet kjenner
igjen funksjoner og tallsekvenser,
samme hvem som snakker. Ordre og tallsekvenser kan bli snakket inn uten
pause mellom de individuelle ordene.
Telefonnumre kan også lagres under
et tilfeldig valgt navn (talesignal). Te‐
lefonforbindelse kan opprettes med
dette navnet.
Hvis talegjenkjenningssystemet ikke
fungerer ordentlig eller ikke gjenkjen‐
ner igjen stemmen din, vil systemet via en akustisk melding be deg om å
gjenta ordren. Talegjenkjenningssy‐
stemet vil ha svar på mange viktige
ordre og om nødvendig komme med
forespørsler.
Stemmedialogen kan stoppes når
som helst ved å trykke på q.De følgende forutsetninger må være
oppfylt, før du kan slå et telefonnum‐
mer:
■ Mobiltelefonen må være klar for bruk, og det må være opprettet
Bluetooth™-forbindelse.
■ Mobiltelefonen må ha funnet nettet.
For at samtaler inne i kjøretøyet ikke
skal føre til uforvarende oppstarting
av mobiltelefonen eller audioanleg‐
get, startes talegjenkjenningssyste‐
met først etter at det har blitt aktivert.
Hvordan aktivere
talegjenkjenningssystemet Når du trykker på q, vil talegjenkjen‐
ningssystemet aktiveres og q sym‐
bolet komme opp på displayet. Ra‐ dioen settes på "lydløs" under samta‐
len. Innkommende trafikknyheter vil
bli avbrutt.
Det er kun mulig å utføre funksjonene
så fremt mobiltelefonen har funnet et
nett.
Page 168 of 173

168Stemmegjenkjenning
Avbrytelse av dialogen
Det finnes forskjellige måter å deakti‐ vere talegjenkjenningssystemet på
og avbryte dialogen.
■ Ved å trykke på q
■ Tidsbryter: Dersom det ikke er blitt foretatt noen input i løpet av en viss
tid
Talegjenkjenningssystemet vil stop‐
pes av et anrop.
Betjening
Ved hjelp av talegjenkjenningssyste‐
met kan mobiltelefonen betjenes lett
og greit via talefunksjonen. Aktiver ta‐
legjenkjenningssystemet og snakk
inn den ønskede ordren. Når ordren
har blitt mottatt vil du ledes gjennom
dialogen med relevante spørsmål og
beskjeder til du kommer til den øn‐ skede funksjonen.
Angi ordre og tall med normal
stemme uten kunstige pauser mellom tallene. Gjenkjenningen lykkes best
hvis du tar et halvt sekunds pause et‐
ter hvert tredje til femte tall.Infotainmentsystemet reagerer sam‐
tidig på kommandoer med talemel‐
dinger og beskjeder på displayet.
Hovedkommandoer Når talegjenkjenningssystemet har
blitt aktivert hører du en kort tone som signaliserer at talegjenkjenningssy‐
stemet venter på tale.
De følgende kommandoene står til di‐ sposisjon:
■ " Call (ringe) "
■ " Redial (slå nummeret på nytt) "
■ " Save (lagre) "
■ " Delete (slett) "
■ " Phonebook (telefonbok) "
■ " Help (hjelp) "
■ " Cancel (avbryt) "
For mer detaljert beskrivelse av disse
ordrene, se nedenfor.
"Call (ringe)"
Med denne kommandoen kan du lese inn et telefonnummer som er lagret
med stemmeetikett (Voice Tag) i te‐
lefonboken eller som du ønsker åopprette forbindelse med. Etter
denne ordren er de følgende kom‐
mandoene tilgjengelige:
■ " Number (nummer) ": Oppringing til
det innleste nummeret.
■ " Name (navn) ": Oppringing ved
hjelp av stemmeetikett."Number (nummer)"
Når denne ordren har blitt gitt, bes du
om å lese inn nummeret. Infotainsy‐
stemet repeterer de gjenkjente num‐
rene. Du kan deretter legge inn flere
numre eller følgende kommandoer:
■ " Call (ringe) " eller "Accept (godta) ":
Innlesningene er godkjent.
■ " Change (endre) ": Den siste siffer‐
blokken har blitt slettet.
■ " Delete (slett) ": Hele innlesningen
har blitt slettet.
■ " Help (hjelp) ": Dialogen er avsluttet
og alle tilgjengelige funksjoner for
denne forbindelsen listes opp.
■ " Plus (pluss) ": Et pluss settes foran
landkoden ved utenlandssamtaler.
Page 169 of 173

Stemmegjenkjenning169
■ "Additional digits (flere sifre) ": Til‐
leggstall legges til.
■ " Cancel (avbryt) ": Oppringningen
avsluttes. Når man ber om korrige‐ ring av tall vil alle tidligere siffer‐
blokker slettes unntatt den siste
blokken. Hvis alle talebeskjeder har
blitt slettet må du igjen be om å slå
inn et telefonnummer.
Ved en pause i innlesningen på mer
enn ett sekund mellom de enkelte si‐
frene, vil infotainmentsystemet anta
at innlesningen av sifferblokken er av‐ sluttet og en akustisk stemme vil da
gjenta sifferblokken.
For å opprette en internasjonal sam‐
tale, si " Plus (pluss) " (+) foran num‐
meret. Pluss-symbolet tillater deg å
opprette en samtale uten å kjenne
landkoden. Si deretter retningsnum‐
meret.
Landkodene har et konvensjonelt for‐
mat, f. eks. 49 for Tyskland, 44 for
Storbritannia, o.s.v. Tallet "0" må tas
ut av lokale retningsnumre, unntatt i
Italia.Et eksempel på en dialog mellom bruker og stemmeutgave for å slå ettelefonnummer:
Bruker: " Call (ringe) "
Akustisk beskjed: " Name (navn) eller
Number (nummer) ? "
Bruker: " Number (nummer) "
Talemelding: " The number, please!
(nummeret, vær så snill!) "
Bruker: " Plus (pluss) Four (fire) Nine
(ni) "
Den akustiske stemmen gjentar:
" Plus (pluss) Four (fire) Nine (ni) "
Bruker: " Seven (sju) Three (tre) One
(en) "
Den akustiske stemmen gjentar:
" Seven (sju) Three (tre) One (en) "
Bruker: " One (en) One (en) Nine (ni)
Nine (ni) "
Den akustiske stemmen gjentar:
" One (en) One (en) Nine (ni) Nine
(ni) "
Bruker: " Change (endre) "Den akustiske stemmen gjentar tidli‐
gere innleste sifferblokker: " Plus
(pluss) Four (fire) Nine (ni) - Seven
(sju) Three (tre) One (en) "
Bruker: " One (en) One (en) Nine (ni)
One (en) "
Den akustiske stemmen gjentar:
" One (en) One (en) Nine (ni) One
(en) "
Bruker: " Call (ringe) "
Talemelding: " The number is being
dialled (nummeret ringes opp) ""Name (navn)"
Med denne kommandoen kan du
hente opp et telefonnummer vha. et
navn (Voice Tag).
Hvis systemet gjenkjenner et allerede
innlest navn vil navnet komme opp på
displayet. Symbolet q angir en stem‐
meetikett og vises til høyre for navnet.
Oppringing ved hjelp av stemmeeti‐
kett.
"Redial (slå nummeret på nytt)"
Med kommandoen " Redial (slå
nummeret på nytt) " kan du ringe det
nummeret som ble oppringt sist.