audio OPEL CORSA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2014.5Pages: 187, PDF Size: 3.05 MB
Page 148 of 187

148Introdução
Estão disponíveis as seguintes
opções de menu:
■ AUX Vol. Volume da entrada AUX,
p. ex. um leitor de CD portátil
■ TA Volume : Volume dos anúncios
de trânsito
■ SDVC : Controlo do volume em
função da velocidade
■ On Volume : Volume máximo ao
activar o sistema de informação de
lazer
■ Ext. In Vol. : Volume de uma fonte
externa (por exemplo, ao conectar
um telemóvel).
AUX Vol. Utilize esta função para ajustar o
nível da entrada AUX em relação a
outras fontes de áudio (p. ex, rádio).
Esta função só está disponível
quando a fonte de áudio AUX está
activada.
1. Defina a fonte de áudio externa para o volume máximo.
2. Pressione o botão SETTINGS
para apresentar o menu Settings.3. Prima SETTINGS repetidamente
até ficar visível a função relevante.
4. Ajuste o valor com m ou n.
Ao fim de alguns segundos o
menu Settings reaparece.
5. Prima m e em seguida
SETTINGS para regressar ao
ecrã mais recente.
Ou:
Prima um dos botões de função
TUNER ou MEDIA para apresentar a
função relevante.
TA Volume Se a função TP estiver activa, o
sistema aumenta o volume dos
anúncios de trânsito por predefinição.
Esta função permite definir um
volume mínimo para os anúncios de
trânsito.
1. Pressione o botão SETTINGS
para apresentar o menu Settings.
2. Prima SETTINGS repetidamente
até ficar visível a função
relevante.3. Ajuste o valor com m ou n.
Ao fim de alguns segundos o
menu Settings reaparece.
4. Prima m e em seguida
SETTINGS para regressar ao
ecrã mais recente.
Ou:
Prima um dos botões de função
TUNER ou MEDIA para apresentar a
função relevante.
O volume mínimo de som das
informações apenas poderá ser
regulado se o volume de som
ajustado no momento for inferior ao
volume mínimo de som seleccionado para as informações.
SDVC
Para compensar o ruído ambiente e
de condução, o volume do sistema de
informação e lazer é ajustado à
velocidade do veículo. Pode utilizar a função SDVC para ajustar o volumedependente da velocidade.
Page 149 of 187

Introdução149
1. Pressione o botão SETTINGS
para apresentar o menu Settings.
2. Prima SETTINGS repetidamente
até ficar visível a função
relevante.
3. Ajuste o valor com m ou n.
Ao fim de alguns segundos o menu Settings reaparece.
4. Prima m e em seguida
SETTINGS para regressar ao
ecrã mais recente.
Ou:
Prima um dos botões de função
TUNER ou MEDIA para apresentar a
função relevante.
On Volume 1. Pressione o botão SETTINGS
para apresentar o menu Settings.
2. Prima SETTINGS repetidamente
até ficar visível a função
relevante.3. Ajuste o valor com m ou n.
Ao fim de alguns segundos o
menu Settings reaparece.
4. Prima m e em seguida
SETTINGS para regressar ao
ecrã mais recente.
Ou:
Prima um dos botões de função
TUNER ou MEDIA para apresentar a
função relevante.
O volume máximo de ligação
predefinido somente será ajustado se
o volume, antes da desactivação,
tiver sido superior a este volume
máximo de ligação e se o sistema de informação e lazer tiver estado
desligado durante pelo menos 5 minutos com a ignição desligada.
Ext. In Vol.
Utilize esta função para definir o
volume mínimo das fontes de áudio
externas, tais como um telemóvel.1. Pressione o botão SETTINGS
para apresentar o menu Settings.
2. Prima SETTINGS repetidamente
até ficar visível a função
relevante.
3. Ajuste o valor com m ou n.
Ao fim de alguns segundos o
menu Settings reaparece.
4. Prima m e em seguida
SETTINGS para regressar ao
ecrã mais recente.
Ou:
Prima um dos botões de função
TUNER ou MEDIA para apresentar a
função relevante.
Page 150 of 187

150RádioRádioUso............................................ 150
Procura de estações ..................150
Listas de memorização
automática ................................. 152
Sistema de dados de rádio
(RDS) ......................................... 153
Emissão de áudio digital ............156Uso
Leitura de rádio
Mude do modo de CD ou AUX para o modo de rádio conforme indicado
abaixo:
Pressione a tecla TUNER.
Está a ouvir a estação sintonizada
por último.
Seleccionar uma banda de
frequência O sistema de informação e lazerdisponibiliza as seguintes bandas de
frequência: FM, AM ou DAB (se
disponível). Além disso, cada banda
de frequência tem uma localização de memória de armazenagem
automática (AS) onde as estações
podem ser guardadas
automaticamente 3 152.
O rádio está ligado.
Pressione o botão TUNER durante
breves instantes.
O rádio alterna entre FM, FM-AS,
AM-AS, AM, DAB e DAB-AS.A estação seleccionada por último na
banda de frequência é ouvida e
apresentada.
Procura de estações
Selecção de estação, procura
automática A banda de frequência FM é
seleccionada e RDS 3 153 ligado.
Ou:
A banda de frequência DAB é
seleccionada (se disponível) e a AS
3 152 ligada.
Prima m ou n para sintonizar a
próxima estação memorizada.
Se não for possível encontrar
qualquer estação na memória, Seek
é apresentado e inicia-se uma
procura automática de estações de
rádio.
Page 156 of 187

156Rádio
Os avisos de trânsito são
reproduzidos com o volume
predefinido para avisos de trânsito
3 147.
Desactivar anúncios de trânsito
Para desactivar um aviso de trânsito,
por exemplo durante a reprodução de
um CD, proceda da seguinte
maneira:
Pressione a tecla TP.
O anúncio de trânsito será
cancelado.
É reproduzida a faixa de CD/MP3
mais recente.
O modo de espera dos avisos de
trânsito permanece ligado.
Avisos de trânsito com uma fonte
externa activa
A fonte externa (um telemóvel, por
exemplo) tem prioridade sobre os
avisos de trânsito.
Durante a chamada, não são ouvidos
ou apresentados avisos de trânsito.Emissão de áudio digital
A emissão de áudio digital (DAB) é
um sistema universal e inovador de
radiodifusão.
As estações DAB são indicadas pelo
nome do programa em vez da
frequência de emissão.Informações gerais ■ Com DAB, vários programas de rádio (serviços) podem ser
radiodifundidos na mesma
frequência (bloco).
■ Desde que um determinado receptor DAB possa captar o sinal
emitido por uma estação de
radiodifusão (mesmo que o sinal
seja muito fraco), a reprodução de som é garantida.
■ Não existe desvanecimento selectivo (diminuição da
intensidade do som) que é típica da
transmissão AM e FM. O sinal DAB
é reproduzido a uma volume de
som constante.
■ Se o sinal DAB for demasiado fraco
para ser detectado pelo receptor, a
recepção é interrompida porcompleto. Isto pode ser evitado, activando DAB AF e/ou DAB FM no
menu de definições áudio.
■ Interferências causadas por estações que estão em frequênciaspróximas (um fenómeno típico da
recepção de AM e FM) não ocorre
com DAB.
■ Se o sinal DAB é reflectido por obstáculos naturais ou por
edifícios, a qualidade de recepção
DAB é melhorada, enquanto que a
recepção AM e FM é debilitada
consideravelmente em tais casos.
■ O rádio também recebe DAB+ e Áudio DMB.
Conjunto
Vários programas são sempre
combinados no chamado conjunto
numa frequência.
Pesquisar conjuntos
Pode percorrer os conjuntos que já
recebeu anteriormente (os conjuntos
têm de ser sintonizáveis).
Tem de ser seleccionada a banda de
frequência DAB.
Page 158 of 187

158Leitor de CDLeitor de CDInformações gerais....................158
Uso ............................................ 159Informações gerais
O leitor de CD permite reproduzir
CDs à venda no mercado com um
diâmetro de 12 cm.Atenção
Nunca colocar DVDs, CDs single
com 8 cm de diâmetro ou CDs de
forma personalizada no leitor
áudio.
Não deve colocar quaisquer
autocolantes nos CDs. Estes
discos podem ficar encravados no drive do CD e danificá-lo
permanentemente. Nesse caso
será necessário fazer uma
substituição do dispositivo, o que
é dispendioso.
■ O formato do CD deve ser ISO 9660 Nível 1, Nível 2 ou
JOLIET. Todos os outros formatos
não serão reproduzidos de forma
fiável.
■ Os CDs de áudio com protecção contra cópia, que não estejam em
conformidade com a norma
aplicável aos CDs de áudio,
poderão não ser reproduzidos
correctamente ou de todo.
■ Também pode utilizar o sistema de
informação e lazer para reproduzir
CDs com dados de música MP3 e
CDs mistos.
■ Os CD-Rs e CD-RWs gravados pelo utilizador são mais vulneráveisa um manuseio incorrecto do que
os CDs pré-gravados. É
especialmente importante
assegurar o manuseio correcto,
especialmente no caso de CD-Rs e CD-RWs gravados pelo utilizador.Ver abaixo.
■ Os CD-Rs e CD-RWs gravados pelo utilizador podem não ser
reproduzidos correctamente ou de
todo. Nesses casos, a culpa não é
do equipamento.
■ Evite deixar impressões digitais quando mudar o CD.
■ Coloque os CDs nas respectivas caixas imediatamente após os ter
retirado do leitor de CD, de modo a
protegê-los contra danos e pó.
Page 159 of 187

Leitor de CD159
■ Sujidade e líquidos nos CDspodem contaminar a lente do leitor
de CDs no interior do aparelho e causar anomalias.
■ Guarde os CDs abrigados do calor e da luz solar directa.
■ As seguintes restrições aplicam-se
aos dados armazenados num CD
de MP3:
Ao atribuir um nome a álbuns e
faixas, não devem ser incluídos
tremas ou caracteres especiais.
Extensões da lista de músicas
aplicáveis: "m3u" ou "pls".
Ao gerar (codificar) ficheiros MP3 a
partir de dados de áudio, deve ser
utilizada a taxa de bits máxima de
256 kbit/s.
Para utilizar ficheiros MP3 no
sistema de informação e lazer, os
ficheiros de MP3 devem ter a
extensão ".mp3".■ Podem ser memorizadas até 367 faixas reproduzíveis num CD. Não
é possível reproduzir mais
nenhumas faixas adicionais.
■ Podem ser guardados no máximo 99 álbuns num CD de MP3 para
utilização no sistema de
informação e lazer. Os álbuns
podem ser seleccionados
individualmente com o sistema de
informação e lazer.
Uso Introdução de um CD
Insira um CD com o lado impresso
virado para cima na ranhura de CD.
O CD é puxado automaticamente
para dentro.
Não impeça ou ajude o CD a ser puxado.
Read CD e CD in surgem no ecrã,
sendo, em seguida, indicado o
número de faixas do CD.
Assim que é iniciada a reprodução da
primeira faixa, o ecrã exibe Track 1 e
a duração ou informação sobre a
faixa (título, artista).
Nos CDs de MP3, MP3 aparece no
ecrã e surge a indicação do nome do
primeiro álbum.
Quando começar a leitura da primeira
faixa, surge no display a indicação
das informações sobre a faixa (nome da faixa, nome do intérprete...).
Reprodução de um CD Mude do modo de rádio para o modo
de CD da seguinte forma:
Pressione a tecla MEDIA.
A faixa do CD reproduzida por último
é indicada e começa a ser
reproduzida.
Page 160 of 187

160Leitor de CD
Selecção de faixas
Para seleccionar uma faixa durante a
reprodução do CD, pressione m ou
n repetidamente até ser indicada a
faixa pretendida.
A faixa é reproduzida.
Procura rápida para a frente/
para trás Para procurar um ponto específiconum CD, proceda do seguinte modo:
Está a ouvir uma faixa.
Manter m ou n pressionado até
alcançar o ponto que pretende.
O CD é reproduzido a uma
velocidade aumentada e um volume
reduzido.
MP3 com procura rápida para trás, a
procura pára no início da faixa actual.
Selecção do álbum para CDs de
MP3 Está a ouvir uma faixa de um álbum.
Pressione a tecla MEDIA.
No display surge a indicação da
última faixa de CD lida.Pressione m ou n repetidamente
até ser exibido o álbum pretendido.
A primeira faixa do álbum é indicada
no ecrã e reproduzida.
Todos os álbuns que não incluam
ficheiros MP3 são automaticamente
ignorados.
Reprodução aleatória
Random CD (Reprodução aleatória) Se a reprodução aleatória for
seleccionada, as faixas num CD
serão reproduzidas por ordem
aleatória.
Pressione o botão MEDIA três vezes.
É apresentada a definição actual da
função aleatória.
Pressione m ou n para
seleccionar uma definição.
CD de áudio: ■ Random on : activa o modo
aleatório
■ Random off : desactiva o modo
aleatórioCD de MP3:
■ Random album : leitura aleatória
das faixas de um álbum
■ Random CD : leitura aleatória das
faixas de um CD
■ Random off : desactiva o modo
aleatório
Se a função aleatória estiver
activada, a indicação RDM ou g é
apresentada no ecrã.
Alteração da visualização no display
Podem ser apresentadas diferentes
informações.
Pressione duas vezes o botão
CD/MP3 .
No ecrã surge a indicação CD info.
Pressione m ou n para
seleccionar um modo de
visualização.
Dependendo do tipo de CD a ser lido (CD de áudio com ou sem texto de
CD, CD de MP3 com ou sem nome
da faixa (ID3 tags)), podem ser
apresentadas as seguintes
informações:
Page 161 of 187

Leitor de CD161
CD de áudio sem texto de CD:
Número e duração da faixa
CD de áudio com texto de CD: ■ Nome da faixa
■ Nome do intérprete
■ Nome do CD
■ Número e duração da faixa
CD de MP3 sem ID3 Tags ■ Nome do ficheiro
■ Número e duração da faixa
■ Nome do álbum
CD de MP3 com ID3 Tags ■ Nome da faixa
■ Nome do intérprete
■ Nome do álbum
■ Número e duração da faixa
Anúncios de trânsito no modo de CD
Durante a reprodução de um CD
podem ser recebidos anúncios de
trânsito. Programa de difusão de
informações de trânsito (TP) 3 153.Um anúncio de trânsito pode ser
terminado com o botão TP e a
reprodução do CD actual será
continuada.
Remoção do CD
Pressione a tecla j.
No ecrã surge a indicação Eject CD.
Se um CD for ejectado, a estação de
rádio utilizada por último será
automaticamente transmitida.
Um CD pode ser ejectado, mesmo
que o aparelho esteja desligado. O
aparelho desliga-se
automaticamente após a remoção do CD.
Se o CD não for removido, voltará
para dentro do leitor
automaticamente decorridos alguns
segundos.
Page 162 of 187

162Entrada AUXEntrada AUXInformações gerais....................162
Uso ............................................ 162Informações gerais
Na consola central em frente à
alavanca das velocidades, encontra-
-se uma tomada AUX para ligação de fontes externas áudio.
Advertência
A tomada tem ser mantida
permanentemente limpa e seca.
É possível, por exemplo, ligar um
leitor de CDs portátil com uma ficha
de 3,5 mm à entrada AUX.
Uso Para reproduzir uma fonte de áudioligada à entrada AUX do veículo, p.
ex. um leitor de CDs portátil, através
dos altifalantes do sistema de
informação e lazer, ter-se-á que
activar a fonte de áudio.
Quando o rádio está ligado.
Ligue a fonte de áudio à entrada AUX do veículo.
Pressione o botão MEDIA até a
indicação Aux surgir no ecrã.
A fonte de áudio externa é ligada ao
Infotainment System.Ligue a fonte de áudio externa e regule-a com o respectivo volume
som no máximo.
Se necessário: ajuste o nível da
entrada AUX em relação à fonte
externa ligada 3 147.
O sinal da fonte de áudio é
reproduzido pelos altifalantes do
Infotainment System.
Page 164 of 187

164Índice remissivoAActivar o leitor de CD.................. 159
Actualizar estações ....................150
Ajustes do som ........................... 146
AM .............................................. 150
AS ............................................... 152
Aspectos gerais .........................140
Avisos de trânsito .......................153
B Balance....................................... 146
Bass............................................ 146
Botão multifunções .....................143
C
CD, ejectar.................................. 159
CD, inserir................................... 159
Conjunto ..................................... 156
Controlo do volume em função da velocidade (SDVC) ............147
D DAB ............................................ 156
Definição do volume ...................143
Definições de volume .................147
Definições do som ......................146
Desligar automático ....................143E
Emissão de áudio digital ............156
Entrada AUX ...................... 143, 162
tomada .................................... 162
F
Fader .......................................... 146
FM .............................................. 150
Função anti-roubo .....................139
Funcionamento .......................... 143
I
Indicações iniciais....................... 143
Informações gerais .....138, 158, 162
Iniciar a reprodução do CD ........159
L
Ligar e desligar o sistema de informação e lazer................... 143
Lista de estações .......................150
Listas de memorização automática............................... 152
M
Memória de estações .................150
Memorizar................................... 150
N Nível de memorização automática (AS) ......................152