OPEL CORSA 2014.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2014.5Pages: 183, PDF Dimensioni: 3.04 MB
Page 171 of 183

Introduzione171
Il display del cellulare visualizza ilmessaggio "Apparecchio rilevato:
UHP".
3. Avviare la funzione di connes‐ sione del telefono cellulare (con‐
sultare il manuale d'istruzioni del
telefono cellulare).
4. Inserire Bluetooth PIN nel sistema
Infotainment).
5. Inserire il "PIN Bluetooth" nel te‐ lefono cellulare.
La connessione Bluetooth™ tra tele‐
fono cellulare e sistema Infotainment
è stata instaurata.
Viva voce È attiva una connessione telefonica.
Girare la rotella.
Si apre un menu di scelta rapida. At‐
tivare Viva voce . L'audio viene tra‐
smesso attraverso gli altoparlanti del‐
l'auto.Chiamata di emergenza9 Avvertenza
La connessione non può essere
garantita in tutte le situazioni. Per
questo motivo è opportuno non af‐ fidarsi esclusivamente a un tele‐
fono cellulare quando si tratta di
comunicazioni di importanza vitale
(ad esempio un'emergenza me‐ dica).
In alcune reti potrebbe essere ne‐
cessaria la presenza nel telefono
cellulare di una carta SIM valida
inserita correttamente.
9 Avvertenza
Ricordarsi che è possibile fare e
ricevere chiamate al telefono cel‐
lulare, se ci si trova in un'area di servizio dove la copertura del se‐
gnale sia abbastanza forte. In al‐
cune circostanze non è possibile
fare chiamate d'emergenza tra‐
mite le reti di telefonia cellulare; è
possibile che tali telefonate non
possano essere fatte quando altri
servizi e/o funzioni del telefono
cellulare sono attive. È consiglia‐
bile chiedere informazioni sull'ar‐
gomento ai fornitori locali del ser‐
vizio telefonico.
Il numero di emergenza può va‐ riare da una regione o da una na‐
zione all'altra. Informarsi in anti‐
cipo sul numero di emergenza vi‐
gente nella zona in cui ci si trova.
Invio chiamata d'emergenza
Comporre il numero di emergenza
(ad es. 112).
Viene instaurata la chiamata alla cen‐ trale d'emergenza.
Rispondere al personale che chie‐
derà informazioni in merito all'emer‐
genza.
Termine chiamata d'emergenza Selezionare la voce di menu
Riattacca .
oppure:
Premere il tasto p.
Page 172 of 183

172Introduzione9Avvertenza
Non terminare la chiamata finché
ciò non viene richiesto dalla cen‐
trale operativa.
Funzionamento
Introduzione Non appena viene instaurata una
connessione tra il telefono cellulare e il sistema Infotainment attraverso
Bluetooth™, è inoltre possibile co‐mandare numerose funzioni del cel‐
lulare attraverso il sistema Infotain‐
ment.
Per esempio, attraverso il sistema
Infotainment è possibile instaurare
una connessione con i numeri memo‐
rizzati sul telefono cellulare oppure
modificare tali numeri.
È inoltre possibile continuare ad uti‐
lizzare direttamente il cellulare, ad es.
rispondendo alle chiamate o impo‐
stando il volume.
Dopo aver stabilito una connessione
tra il telefono cellulare e il sistema
Infotainment, i dati vengono trasferiti
dal telefono cellulare al sistema Info‐
tainment. Questa operazione po‐
trebbe richiedere qualche tempo, a
seconda della marca del telefono.
Durante il trasferimento dei dati il te‐
lefono cellulare ha una funzionalità li‐ mitata se controllato tramite il sistema
Infotainment.
Alcuni telefoni non supportano tutte le funzioni del portale per telefono cel‐
lulare. Di conseguenza, questi parti‐
colari telefoni possono funzionare di‐
versamente da come descritto nel
manuale.
Oltre all'utilizzo del telefono attra‐
verso i comandi al volante, alcune
funzioni possono essere controllate
anche attraverso un sistema di rico‐
noscimento vocale 3 177.Telefonare
Per comporre un numero di telefono
sono disponibili tre diverse opzioni:
■ digitare manualmente il numero da chiamare
■ selezionare il numero da chiamare dalla rubrica
■ selezionare il numero da chiamare dagli elenchi chiamate (chiamate
effettuate, chiamate ricevute e
chiamate perse)
SelezioneSelezione manuale del numero da
chiamare
Nel menu telefono:
Selezionare la voce di menu
Selezione .
Page 173 of 183

Introduzione173
Input No. ... compare sul display.
Selezionare in ordine le cifre che
compongono il numero da chiamare
nella parte inferiore del display e ini‐
ziare la composizione con Selezione.
Elenco telefonico
Dopo aver stabilito la connessione, la
rubrica viene confrontata con la ru‐ brica temporanea se viene utilizzata
la stessa SIM card o lo stesso tele‐
fono. In questo modo, le nuove voci
non vengono visualizzate. Se la carta
SIM o il telefono sono diversi, la ru‐
brica viene ricaricata. Questa proce‐
dura può richiedere alcuni minuti a
seconda del modello di telefono. Le
nuove voci vengono salvate sola‐
mente dopo aver disinserito l'accen‐
sione ed estratto la chiave di accen‐
sione.Selezione dei numeri di telefono dalla
rubrica
Selezionare la voce di menu Elenco
telef. nel menu telefono.
Sul display appare un elenco di tutte
le voci registrate nell'elenco telefo‐
nico.
Selezionare l'inserimento desiderato
e iniziare il processo di composizione.
Voci con più numeri
In base al tipo di cellulare, sarà pos‐
sibile memorizzare più numeri sotto
una voce dell'elenco telefonico.
Selezionare la voce desiderata in
Elenco telef. .
Sul display compare un elenco con
tutti i numeri disponibili per questa
voce.
Selezionare il numero desiderato e
avviare la procedura di ricerca.
Filtro
Per trovare meglio le voci dell'elenco telefonico, è possibile attivare un fil‐
tro:
Selezionare la voce di menu Elenco
telef. .
Sul display appare un elenco di tutte le voci registrate nell'elenco telefo‐ nico.
Page 174 of 183

174Introduzione
Selezionare la voce di menu Filtro.
La spuntatura nella casella indica che il filtro è attivo. Le voci della rubrica
sono raggruppate in ordine alfabetico (abc, def, ...).
Selezionare la voce desiderata e av‐
viare il processo di composizione del
numero.
Elenco chiamate
Selezione del numero da chiamare dall'elenco chiamate
Selezionare la voce di menu Elenco
chiam. .
Il display visualizza un elenco degli
ultimi numeri di telefono chiamati. Lo
stato del numero di telefono (telefo‐nata in uscita, in arrivo o persa) è vi‐
sualizzato nella parte inferiore del dis‐ play.
Selezionare l'inserimento desiderato e iniziare il processo di composizione.
Chiamata in ingresso
All'arrivo di una chiamata appare un
menu che permette di rispondere o ri‐ fiutare la telefonata.Accettazione chiamata
Selezionare la voce di menu Accetta.
oppure:
Premere il tasto p.Rifiuta chiamata
Selezionare la voce di menu Rifiuta.Termine chiamata
Per terminare la telefonata, proce‐ dere nel seguente modo:
Premere p.
oppure:
Girare la rotella.
Si apre un menu di scelta rapida.
Selezionare Riattacca.Funzioni durante una telefonata
Alcune funzioni sono disponibili sol‐
tanto durante una telefonata.
È attiva una connessione telefonica.
Girare la rotella.
Si apre un menu di scelta rapida.
Sono disponibili le seguenti funzioni:
Riattacca
Con questa funzione si conclude il
collegamento telefonico.Micro OFF
Con questa funzione si disattiva il mi‐ crofono del telefono.DTMF (tono)
Diversi servizi telefonici (ad es. voice
mail o banking telefonico) richiedono
l'immissione di toni di comando.
Page 175 of 183

Introduzione175
Se una connessione telefonica è at‐
tiva:
Selezionare la voce di menu DTMF.
Viene visualizzato il menu DTMF.
Ora è possibile inserire le cifre con la
rotella.
Selezionare le cifre desiderate nella
parte inferiore del display.
Ora vengono inviati i toni di segnale.
Viva voce
Nel caso di un cellulare collegato tra‐ mite Bluetooth™, questa funzione
consente di disattivare il viva voce
3 168.Telefoni cellulari e
apparecchiature radio CB
Istruzioni per l'installazione e indicazioni per l'uso
Per l'installazione e l'uso di un tele‐
fono cellulare si devono osservare le
istruzioni di installazione specifiche
del veicolo e le indicazioni fornite dal
produttore del telefono cellulare e del dispositivo vivavoce. In caso contra‐
rio si può invalidare l'omologazione
del veicolo (direttiva EU 95/54/CE).
Consigli per un funzionamento senza problemi:
■ Far installare l'antenna esterna a norma per ottenere la massima co‐
pertura possibile,
■ Potenza di trasmissione massima 10 Watt,
■ Installazione del telefono in un punto adatto, consultare la Nota
sull'argomento del Manuale d'uso e
manutenzione, capitolo Sistema
airbag .Richiedere assistenza per identificare
le posizioni di montaggio predetermi‐
nate per l'antenna esterna o i supporti di altri dispositivi; informarsi inoltre
sulle modalità di utilizzo di dispositivi
con una potenza di trasmissione su‐
periore a 10 Watt.
L'uso di un dispositivo vivavoce
senza antenna esterna e che utilizza
gli standard di telefonia mobile
GSM 900/1800/1900 e UMTS è con‐
sentito solo se la potenza di trasmis‐
sione massima del telefono cellulare
non supera i 2 Watt per il GSM 900, o 1 Watt per gli altri tipi.
Per motivi di sicurezza, non utilizzare
il telefono mentre si guida. Anche se
si usa un kit vivavoce, conversare al
telefono può essere fonte di distra‐
zione.9 Avvertenza
Le apparecchiature radio e i tele‐
foni cellulari non conformi con gli
standard di telefonia mobile sopra
Page 176 of 183

176Introduzioneelencati si devono utilizzare sola‐
mente con un'antenna posta al di
fuori del veicolo.Attenzione
Quando utilizzati all'interno del
veicolo senza un'antenna esterna,
i telefoni mobili e gli impianti radio
possono provocare guasti nell'e‐
lettronica del veicolo, a meno che
non vengano rispettate le norma‐
tive sopra descritte.
Page 177 of 183

Riconoscimento vocale177Riconoscimento
vocaleRiconoscimento vocale ..............177Riconoscimento vocale
Il sistema di riconoscimento vocale
consente di utilizzare alcune delle
funzioni del telefono cellulare tramite
comandi vocali. Riconosce i comandi e le sequenze di numeri indipenden‐
temente dalla persona che parla. I co‐ mandi e le sequenze di numeri pos‐
sono essere pronunciati con un inter‐
vallo tra le singole parole.
Inoltre è possibile salvare numeri di
telefono con un nome scelto a piacere (etichetta vocale). È possibile stabilire
la connessione telefonica utilizzando
questo nome.
Se il sistema di riconoscimento vo‐
cale non funziona correttamente o
non riconosce la voce dell'utente, for‐ nisce messaggi acustici e chiede di
inserire nuovamente il comando. Il si‐
stema di riconoscimento vocale forni‐ sce anche una risposta a comandi im‐
portanti e, se necessario, pone do‐
mande.
È possibile interrompere il dialogo in
qualsiasi momento premendo di
nuovo q.Prima di poter selezionare un numero
di telefono, devono essere presenti iseguenti presupposti:
■ Il telefono cellulare deve essere pronto per il funzionamento e deve
essere presente un collegamento
Bluetooth™.
■ Il cellulare deve essere registrato.
Affinché i colloqui all'interno del vei‐
colo non portino ad un'attivazione ac‐
cidentale del cellulare o dell'impianto
audio, il sistema di riconoscimento
vocale deve essere prima attivato.
Attivazione del sistema di
riconoscimento vocale
Premendo q, viene attivato il si‐
stema di riconoscimento vocale e il
simbolo q compare sul display. La
radio viene impostata sulla modalità
"silenziosa" per tutta la durata del dia‐ logo. Eventuali notizie sul traffico ven‐ gono interrotte.
Le funzioni possono essere eseguite
solo se il cellulare è registrato all'in‐
terno di una rete.
Page 178 of 183

178Riconoscimento vocale
Interruzione del dialogo
Vi sono diversi modi per disattivare il
sistema di riconoscimento vocale e
interrompere il dialogo:
■ Premendo q
■ Disattivazione temporanea: quando per qualche tempo non
vengono effettuati inserimenti
Il sistema di riconoscimento vocale
viene inoltre interrotto a seguito di
una chiamata in arrivo.
Funzionamento Con l'aiuto di un sistema di riconosci‐
mento vocale, è possibile utilizzare il
telefono cellulare con grande como‐
dità utilizzando i comandi vocali. È
sufficiente attivare il sistema di rico‐
noscimento vocale e pronunciare il
comando desiderato. Una volta dato
il comando, si sarà guidati attraverso
il dialogo con domande e messaggi
fino a raggiungere l'azione richiesta.
Pronunciare comandi e numeri con
una voce normale, senza effettuare
pause artificiali tra una cifra e l'altra. Il
riconoscimento funziona meglioquando si effettua una pausa di al‐
meno mezzo secondo dopo ogni tre o cinque numeri.
Il sistema Infotainment reagisce ai co‐
mandi sia con messaggi vocali che
con visualizzazioni sul display.
Comandi principali All'attivazione del sistema di ricono‐
scimento vocale viene emesso un
breve segnale acustico, che segnala
che il sistema di riconoscimento vo‐
cale attende istruzioni.
Sono disponibili i seguenti comandi: ■ " Chiamare "
■ " Ripetere "
■ " Salvare "
■ " Cancellare "
■ " Rubrica "
■ " Aiuto "
■ " Interromperre "
Per la descrizione dettagliata dei co‐
mandi, vedi oltre."Chiamare"
Con questo comando è possibile im‐
mettere un numero di telefono salvato sotto un nome (etichetta vocale) al‐
l'interno della rubrica o con il quale si
desidera instaurare una connes‐
sione. Una volta impartito questo co‐
mando sono disponibili le seguenti
opzioni:
■ " Numero ": viene instaurata la con‐
nessione con il numero indicato.
■ " Nome ": viene instaurata la con‐
nessione utilizzando l'etichetta vo‐
cale."Numero"
Dopo aver impartito questo comando,
all'utente sarà richiesto di inserire il
numero. Il sistema Infotainment ripete
i numeri riconosciuti. A questo punto
è possibile inserire altre cifre o i se‐
guenti comandi:
■ " Chiamare " o "Accettare ": i co‐
mandi pronunciati sono stati accet‐ tati.
■ " Correggere ": l'ultimo blocco di cifre
viene cancellato.
Page 179 of 183

Riconoscimento vocale179
■ "Cancellare ": viene cancellato l'in‐
tero inserimento.
■ " Aiuto ": il dialogo viene terminato e
vengono elencati tutti i comandi di‐
sponibili in questo contesto.
■ " Più ": per telefonate all'estero viene
anteposto un segno più.
■ " Altre cifre ": vengono aggiunte altre
cifre.
■ " Interromperre :" termina il pro‐
cesso di composizione del numero.
Dopo la richiesta di correzione,
vengono ripetuti tutti i blocchi di nu‐ meri inseriti precedentemente ad
eccezione dell'ultimo blocco. Se
sono stati cancellati tutti gli inseri‐
menti, viene richiesto nuovamente di inserire un numero di telefono.
Se tra una cifra e l'altra si effettuano
pause di durata superiore a un se‐
condo, il sistema Infotainment pre‐
suppone che l'immissione del blocco
di numeri sia terminata e ripete la se‐ quenza di numeri.
Per fare una chiamata all'estero, è
sufficiente pronunciare la parola " Più"
(+) davanti al numero. Il più permettedi fare una chiamata da quel paese
senza sapere il prefisso da comporre
per chiamare il paese in questione.
Poi pronunciare il prefisso del paese.
Il prefisso del paese corrisponde alformato convenzionale, ossia 49 per
la Germania, 44 per la Gran Breta‐
gna, ecc. Il prefisso locale non deve
contenere lo "0", tranne che in Italia.
Esempio di dialogo tra l'utente e il
sistema di comando vocale per la
selezione di un numero di telefono
Utente: " Chiamare "
Emissione vocale: " Nome o
Numero? "
Utente: " Numero"
Emissione vocale: " Il numero per
favore! "
Utente: " Più Quattro Nove "
Il comando vocale ripete: " Più Quattro
Nove "
Utente: " Sette Tre Uno "
Il comando vocale ripete: " Sette Tre
Uno "
Utente: " Uno Uno Nove Nove "Il comando vocale ripete: " Uno Uno
Nove Nove "
Utente: " Correggere "
Il comando vocale ripete i blocchi di
numeri precedentemente immessi:
" Più Quattro Nove - Sette Tre Uno "
Utente: " Uno Uno Nove Uno "
Il comando vocale ripete: " Uno Uno
Nove Uno "
Utente: " Chiamare "
Emissione vocale: " Il numero viene
chiamato ""Nome"
Con questo comando è possibile ri‐
chiamare un numero di telefono me‐
morizzato sotto un nome (Voice Tag).
Se il sistema riconosce un nome in‐
serito già disponibile, questo viene vi‐
sualizzato sul display. A destra del
nome compare il simbolo q, che rap‐
presenta un'etichetta vocale. Viene
instaurata la connessione utilizzando
l'etichetta vocale.
Page 180 of 183

180Riconoscimento vocale
"Ripetere"
Utilizzando il comando " Ripetere", è
possibile ricomporre il numero digi‐
tato di recente.
"Salvare"
Con questo comando è possibile sal‐ vare un numero di telefono sotto
forma di Voice Tag.
Inoltre, è possibile includere l'eti‐ chetta vocale inserita in precedenza
nella rubrica.
Le etichette vocali possono essere
memorizzate nella rubrica solo se
sono state memorizzate nel sistema
Infotainment.
È possibile memorizzare nella rubrica un massimo di 25 etichette vocali. Se
sono già state memorizzate 25 eti‐
chette vocali, viene emesso un mes‐
saggio " La memoria voce è
esaurita! ".
I Voice Tag possono essere ricono‐
sciuti dal sistema solo se pronunciati
dalla persona che li ha registrati.
Dopo tre tentativi non riusciti, il si‐
stema di riconoscimento vocale si
spegne automaticamente.Può capitare che i due nomi pronun‐
ciati siano troppo diversi per il sistema
di riconoscimento vocale, che li rifiuta. È possibile quindi decidere se si de‐
sidera riprovare con i nomi o se si ter‐ mina il processo:
■ " Si": ripetere il nome.
■ " No "/" Interromperre ": il dialogo
viene interrotto senza salvare niente.
Per evitare che venga tagliato l'inizio
di un nome registrato, dopo che viene richiesta l'immissione del nome effet‐
tuare una piccola pausa.
Per poter utilizzare le etichette vocali
indipendentemente dal luogo, cioè
anche quando ci si trova all'estero,
immettere tutti i numeri di telefono
con " Più" e il prefisso del Paese.
Esempio di salvataggio di un nome
come Voice Tag:
Utente: " Chiamare "
Emissione vocale: " Nome o
Numero? "
Utente: " Nome"
Emissione vocale: " Il nome per
favore! "Utente:
Emissione vocale: " Il numero per
favore! ".
Utente: " Più Quattro Nove "
Emissione vocale: " Più Quattro Nove "
Utente: Sette Tre Uno .
Emissione vocale: " Sette Tre Uno "
Utente: " Uno Uno Nove Uno "
Emissione vocale: " Uno Uno Nove
Uno "
Utente: " Salvare"
Invece di " Salvare", si può usare an‐
che il comando " Accettare".
"Cancellare"
Con il comando " Cancellare" è possi‐
bile cancellare un'etichetta vocale
precedentemente salvata.
"Rubrica"
Utilizzando il comando " Rubrica", è
possibile comporre il numero corri‐
spondente a un'etichetta vocale sal‐ vata in precedenza nella rubrica. È