phone OPEL CORSA 2014.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2014.5Pages: 183, PDF Size: 3.08 MB
Page 90 of 183

90Téléphone
Remarque
Si le mode mains libres du portail de
téléphone est temporairement dés‐
activé, l'étiquette du bouton d'écran
Privé est mise en évidence en
orange.
Désactivation temporaire du
microphone
Sélectionnez le bouton d'écran
Dés.mic. . L'appelant ne pourra plus
vous entendre.
Pour réactiver le microphone : sélec‐
tionnez à nouveau le bouton d'écran
Dés.mic. .
Remarque
Si le microphone du portail de télé‐
phone est désactivé, l'étiquette du
bouton d'écran Dés.mic. est mise en
évidence en orange.
Remarque
Si le contact est coupé pendant un
appel téléphonique, la connexion
reste active jusqu'à la fin de la com‐
munication téléphonique.Terminer un appel téléphonique
Sélectionnez le bouton d'écran }. Le
menu principal du téléphone est à nouveau affiché.
Configuration du répertoire
téléphonique Après avoir appareillé et connecté un
téléphone mobile à l'Infotainment
System, le répertoire de votre télé‐
phone mobile avec les numéros de
téléphone et les noms (si disponibles) sera automatiquement téléchargé sur
l'Infotainment System.
Remarque
En fonction du nombre de saisies du répertoire téléphonique et le télé‐
phone mobile connecté, le charge‐
ment des données peut prendre
quelques minutes.
Tant que le téléphone mobile est ap‐
pareillé à l'Infotainment System, le ré‐
pertoire téléphonique reste mémorisé de manière permanente sur l'Infotain‐ment System.
Si de nouvelles entrées sont mémo‐
risées sur le répertoire téléphonique de votre téléphone mobile, vous pou‐vez télécharger le répertoire complet
sur l'Infotainment System via le menu PARAMÈTRES TÉLÉPHONE , voir
« Téléchargement du répertoire télé‐ phonique », ci-dessous.
Chaque entrée (contact) du répertoire
téléphonique peut avoir un prénom,
un nom de famille et un maximum de
cinq numéros de téléphone avec dif‐
férentes catégories (par ex. « mo‐ bile », « travail », etc.). Le répertoiredu téléphone mobile peut contenir
des éléments d'informations supplé‐
mentaires qui ne seront pas téléchar‐ gés sur l'Infotainment System.
Nombre maximal d'entrées sur le ré‐ pertoire téléphonique pouvant être
mémorisé sur l'Infotainment System : 2 500 entrées avec 5 numéros par
entrée.
Page 91 of 183

Téléphone91
Téléchargement du répertoire
téléphonique
Pour ouvrir le menu PARAMÈTRES
TÉLÉPHONE : appuyez sur le bouton
SETUP , sélectionnez le point de
menu Bluetooth & Téléphone et sé‐
lectionnez alors le point de menu
Paramètres téléphone .
Sélectionnez le point de menu Télécharger répertoire tél. . Le télé‐
chargement des données du télé‐ phone mobile connecté commence.
Remarque
En fonction du nombre de saisies du répertoire téléphonique et le télé‐
phone mobile connecté, le charge‐
ment des données peut prendre
quelques minutes.
Paramétrage de l'ordre de triage
Réglez Trier répertoire tél. sur
Prénom ou Nom de fam. pour régler
l'ordre des entrées du répertoire télé‐ phonique.
Réglage du mode d'affichage
Il y a normalement deux types de ré‐
pertoire téléphonique disponibles sur
les téléphones mobiles : un répertoire
téléphonique sur la carte SIM du té‐
léphone et un répertoire téléphonique
mémorisé sur le téléphone lui-même, voir guide utilisateur de votre télé‐
phone mobile.
Les deux répertoires du téléphone
mobile connecté seront téléchargés
sur l'Infotainment System, si possible.Vous avez le choix entre l'affichage
uniquement les entrées d'un des ré‐
pertoires téléphoniques ou des deux
répertoires téléphoniques (si disponi‐
ble) :
Réglez Répertoire tél. sur Téléphone ,
SIM ou Les deux .
Remarque
Au cas où vous sélectionnez un ré‐
pertoire téléphonique qui n'était pas
chargé du téléphone mobile con‐
necté, le bouton d'écran Rép. tél. sur
le menu TÉLÉPHONE ne pourra
pas être sélectionné.
Page 93 of 183

93
L
Lancer une lecture CD.................. 28
Lecteur CD activation ................................... 28
fonctionnement ......................... 28
information importante ..............27
Liste d'itinéraires........................... 69
M
Messages TMC ............................ 69
N Navigation adresse du domicile ..................50
ajout de points de passage .......69
annonces TMC (circulation) ......69
aperçu des symboles ................78
calcul de l'itinéraire.................... 69
carnet d'adresses ......................50
carte cartographique SD .....38, 76
commandes vocales .................69
configuration.............................. 39
création de points d'intérêt
utilisateur ................................... 39
destinations précédentes ..........50
éléments de commande ............39
fonctionnement ...................38, 39
guidage ..................................... 69
guidage dynamique ...................75
instructions visuelles .................69liste d'itinéraires ........................ 69
points d'intérêt ........................... 50
points d'intérêt sélectionnés
par l'utilisateur ........................... 50
remplacement d'une carte SD
cartographique .......................... 39
saisie d'adresse directe............. 50
système d'information sur la
circulation (TMC) .......................38
vue de la carte........................... 39
P Points d'intérêts utilisateur création et téléchargement .......39
sélectionnés .............................. 50
Points de passage ........................69
Port USB information importante ..............33
lecture de fichiers audio
sauvegardés.............................. 34
Présentation des éléments de commande .................................. 9
R
Radio Radio Data System (RDS) ........25
activation ................................... 22
choix de la gamme d'ondes ......22
fonctionnement ......................... 22
recherche d'émetteurs ..............23Radio Data System (RDS) ........... 25
RDS .............................................. 25
Recherche de stations ..................23
Régionalisation ............................. 25
Réglage du volume ......................12
Remarques générales ...............
................ 6, 27, 32, 33, 36, 38, 80
Remplacement d'une carte SD cartographique .......................... 39
S Saisie d'une adresse ....................50
Saisie de la destination ...............50
Symboles de circulation................ 78
Symboles de points d'intérêt ........78
Symboles TMC ............................. 78
Système d'informations de circulation .................................. 38
T
Téléphone..................................... 80 appels d'urgence .......................83
Bluetooth ................................... 80
composition d'un numéro ..........84
éléments de commande ............80
fonctions disponibles pendant
la conversation .......................... 84
information importante ..............80
listes d'appels............................ 84
Page 96 of 183

96IntroductionIntroductionRemarques générales.................96
Fonction antivol ............................ 97
Aperçu ......................................... 98
Utilisation ................................... 101
Paramètres de tonalité ..............108
Paramètres de volume ............... 109Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐ture dernier cri.
La radio est dotée de neuf mémoires de station automatiques pour chaque
gamme d'ondes : FM, AM et DAB (si disponible).
Le lecteur audio intégré permet la lec‐
ture de CD audio et de CD MP3.
En outre, vous pouvez écouter des
sources audio externes tels que des
mémoires de données externes,
p. ex. iPod, lecteur MP3, ou stick USB
ou lecteur CD portable, en les bran‐
chant sur l'Infotainment System.
L'ordinateur de bord peut être accédé
à partir de l'Infotainment System.
Pour plus de détails, consultez le ma‐ nuel d'utilisation de votre véhicule.
Le système de traitement numérique
du son vous propose plusieurs mo‐
des d'égaliseur présélectionnés, afin
d'optimiser le son.
L'Infotainment System peut être
opéré, en option, à l'aide des com‐
mandes au volant.De plus, l'Infotainment System peut
être muni d'un portail de téléphone
mobile.
La conception étudiée des éléments
de commande et les affichages clairs vous permettent de contrôler le sys‐
tème facilement et de façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
Page 102 of 183

102Introduction
■Les infos trafic et sources audio ex‐
ternes sont insérées au volume mi‐
nimal présélectionné 3 109.
■ Si la source concernée est activée,
le volume des infos trafic, des sour‐ ces audio externes et de la radio et du CD peut être ajusté séparément.
Commande de volume asservie à la
vitesse (SDVC)
Si le SDVC est activé 3 109, le vo‐
lume s'adapte automatiquement pour
compenser le bruit de la route et du
vent lorsque vous conduisez.
Source externe Une source externe (telle que télé‐
phone mobile, système de naviga‐
tion, etc.) peut être raccordée à l'In‐
fotainment system.
Dans ce cas, Externe in apparaît à
l'écran.
Nous recommandons de faire instal‐
ler les appareils par un partenaire
Opel.Entrée AUX
Une source audio externe, par ex. un
lecteur CD portable, peut être bran‐
ché via l'entrée AUX de votre
véhicule. Le son stéréo de cette
source est lu via les haut-parleurs de
l'Infotainment System.
Location du connecteur d'entrée AUX 3 128.
Pour la meilleure qualité de son pos‐
sible, la source audio externe devrait
être réglée au volume maximal. Sur
les unités avec une sortie de ligne, le
signal de sortie est disponible à un ni‐ veau audio fixe qui ne peut pas êtrechangé.
Pour éviter une saturation de l'entrée AUX, la tension efficace de sortie de
la source audio externe doit être infé‐ rieure à 1,5 V.
Structure du menu
Le menu de l'Infotainment System
comprend différents types de pages :
■ Pages de transition
■ Pages d'affichage
■ Pages de réglageCes pages ont des fonctions différen‐ tes :
Pages de transition
Les pages de sélection ont un menu
de sélection avec une prévisualisa‐
tion de chaque option de menu dans
la marge gauche de l'écran. Les pa‐
ges de sélection vous mènent aux pa‐ ges de fonction ou de réglage.
Le menu Audio est par exemple une
page de sélection.
Page 107 of 183

Introduction107
Menu principal
Le menu principal est l'affichage qui
ne fournit que des informations. Trois
différentes vues du menu principal
peuvent être sélectionnées : audion
portail de téléphone mobile et ordina‐ teur de bord.
Procédez comme décrit ci-dessus
pour accéder au menu principal.
Les informations suivantes peuvent
être affichées :
Informations de l'ordinateur de bord
Affichage de l'information de l'ordina‐
teur de bord qui a été sélectionnée
avec la touche BC. Voir le manuel du
propriétaire.
Information sur le portail de téléphone
mobile
Affichage de l'information fournie si le portail de téléphone mobile est
monté. Voir le mode d'emploi du por‐
tail de téléphone mobile.
Informations audio
Les informations suivantes sont affi‐
chées à l'écran :
■ Position de mémoire d'émetteur ac‐
tuelle.
■ Nom d'émetteur actuel ou fré‐ quence d'émission ou bien nom de
l'album, nom de plage et nom de
l'artiste ou numéro de plage et nom de plage.
■ Si la radio analogique est activée, FM , AM ou FMDAB s'affiche
3 111.
■ Si la radio numérique est activée, DABFM ou DAB plus le nom de
l'ensemble et du service s'affichent
3 120.
■ Si la fonction régionale est activée,
REG s'affiche 3 116.■ Si la mémoire AS est activée, AS
s'affichera 3 115.
■ Le nom de programme est indiqué si la fonction RDS est active
3 116.
■ Si les infos trafic sont activées, [TP] ou [ ] s'affichera 3 116.
■ Si un CD est inséré, CD in s'affiche.
Si un CD avec des fichiers MP3 est
lu, MP3 s'affiche également
3 124.
■ Si Aléatoire CD , Aléatoire USB ou
Random album est activé, g s'af‐
fiche 3 124.
■ Si Répéter plage est activé, i s'af‐
fiche 3 124.
■ Si Scan CD ou Scan USB est ac‐
tivé, k s'affiche 3 124.
Température extérieure
Indication de la température exté‐
rieure actuelle. Voir le manuel du pro‐
priétaire.
Heure
Affichage de l'heure en cours. Voir le
manuel du propriétaire.
Page 109 of 183

Introduction109Paramètres de volume
Le menu Volumes peut être appelé à
partir des menus radio ou de source audio.
Appuyez sur la touche SETTINGS.
Sélectionnez l'option de menu
Volumes .
Le menu Volumes s'affiche.
Les options de menu suivantes sont
disponibles :
■ Volume TA : Volume des infos trafic
■ SDVC : Ajustement du volume en
fonction de la vitesse
■ Vol. mise marche : Volume maxi‐
mum lorsque l'Infotainment system
est allumé
■ Externe in : Volume d'une source
externe (p. ex. en cas de raccorde‐ ment d'un téléphone portable)
■ Volume aux : Volume d'une source
audio (p. ex. en cas de raccorde‐
ment d'un lecteur de CD)
Volume TA
Utilisez cette fonction pour ajuster le
volume des infos trafic.
Sélectionnez l'option de menu
Volume TA .
Tournez le bouton multifonction jus‐
qu'à ce que la valeur souhaitée soit
réglée.
Appuyez sur le bouton multifonction.
SDVC
Pour compenser les bruits ambiants
et de roulement, le volume de l'Info‐
tainment système est ajusté en fonc‐
tion de la vitesse du véhicule. Vous
pouvez utiliser la fonction SDVC pour
ajuster le volume asservi à la vitesse.
Sélectionnez l'option de menu SDVC.
Tournez le bouton multifonction jus‐
qu'à ce que la valeur souhaitée soit
réglée.Appuyez sur le bouton multifonction.
Vol. mise marche
Sélectionnez l'option de menu Vol.
mise marche .
Tournez le bouton multifonction jus‐
qu'à ce que la valeur souhaitée soit
réglée.
Appuyez sur le bouton multifonction. ■ A la mise en marche, l'Infotainment
system restitue le volume sonoreréglé en dernier, si celui-ci est infé‐ rieur au volume à l'allumage saisi.
■ A la mise en marche, l'Infotainment
system restitue le volume maximalà l'allumage saisi, si celui-ci est in‐
férieur au volume réglé en dernier.
Externe in Utiliser cette fonction pour régler un
volume des sources externes tels que le téléphone mobile.
Sélectionnez l'option de menu
Externe in .
Tournez le bouton multifonction jus‐
qu'à ce que la valeur souhaitée soit
réglée.
Page 120 of 183

120Radio
Recherche d'émetteurs avec
informations routières
Cette fonction est uniquement pos‐
sible dans la gamme d'ondes FM.
Activer la case à cocher TP.
Gardez la touche à bascule cruci‐
forme m ou n enfoncée jusqu'à ce
que Seek soit affiché.
La radio recherche les stations avec
informations routières.
Écoute des messages d'informations
routières uniquement
Étant en attente d'informations rou‐
tières doit être activé.
Tournez le bouton molette e vers la
gauche pour réduire le volume à zéro.
Désactivation d'un message
d'informations routières
Pour désactiver une information rou‐ tière, par ex.pendant la lecture d'une
source audio, procéder comme suit :
Appuyez sur la touche TP.
La diffusion des infos trafic est arrê‐
tée.En attente d'informations routières
reste activé.
Informations routières pendant
qu'une source externe est active
La source externe (par ex. un télé‐
phone mobile) a la priorité par rapport
aux informations routières. Cepen‐
dant, une information routière peut être annoncée, si besoin est. Pour
ceci, en attente d'informations routiè‐
res doit être activé.
Pendant un appel téléphonique, le
son de la radio ou d'une source audio est interrompu.
Externe in et [TP] s'affiche à l'écran.
Informations sur les informations rou‐
tières en mode DAB, 3 120.
Pendant une information routière, le
message Réception d'une
information routière s'affiche.
L'appel téléphonique n'est pas inter‐ rompu.
Sélectionnez le point de menu
Refuser pour rejeter l'information rou‐
tière.Sélectionnez le point de menu
Accepter pour écouter l'information
routière.
Digital Audio Broadcasting Le Digital Audio Broadcasting (DAB)
est un système innovant et universel
de diffusion.
Les stations DAB sont indiquées par
un nom au lieu d'une fréquence de
réception.
Informations générales ■ Avec le système, plusieurs pro‐ grammes (services) de radio peu‐
vent être diffusés sur une seule fré‐
quence (ensemble).
■ Tant qu'un récepteur DAB donné peut recevoir le signal envoyé par
la station (même si le signal est très faible), la reproduction du son est
assuré.
■ Il n'y a pas de phénomène d'éva‐ nouissement (affaiblissement du
son) typique de la réception AM ou FM. Le signal DAB est reproduit à
un volume constant.
Page 136 of 183

136IntroductionIntroductionRemarques générales...............136
Fonction antivol .......................... 137
Aperçu ....................................... 138
Utilisation ................................... 141
Paramètres de tonalité ..............144
Paramètres de volume ............... 145Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐ture dernier cri.
La radio est dotée de neuf mémoires de station automatiques pour chaque
gamme d'ondes : FM, AM et DAB (si disponible).
Le système de traitement numérique
du son vous propose plusieurs mo‐
des d'égaliseur présélectionnés, afin
d'optimiser le son.
Grâce au lecteur de CD intégré, vous
pouvez écouter aussi bien vos CD au‐ dio que vos CD MP3.
De plus, une source externe (p. ex. un
téléphone mobile) peut être raccor‐
dée à l'Infotainment System.
Une source audio branchée sur l'en‐ trée AUX de votre véhicule, par ex. un
lecteur de CD portable ou un lecteur
MP3, peut être écoutée via les haut-
parleurs de l'Infotainment System.
De plus, l'Infotainment System peut
être muni d'un portail de téléphone
mobile.L'Infotainment System peut être
opéré, en option, à l'aide des com‐
mandes au volant.
La conception étudiée des éléments
de commande et les affichages clairs
vous permettent de contrôler le sys‐
tème facilement et de façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.
Remarques importantes concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
Page 141 of 183

Introduction141
6o ................................... 141
Tourner : régler le volume ...141
Maintien : ajuste le volume en continu ........................... 141La télécommande de volant a d'au‐
tres fonctions lorsqu'elle est raccor‐ dée au portail de téléphone mobile,
voir le chapitre consacré au portail de
téléphone mobile.
Utilisation Éléments de commande
L'Infotainment System est opéré en
option, via :
■ l'unité de commande centrale du ta‐
bleau de bord 3 138
■ commandes au volant 3 138.
Le fonctionnement de l'Infotainment
System peut varier selon le type d'af‐ fichage d'informations. Il y a deux af‐
fichages d'informations différents dis‐ ponibles : Triple affichage d'informa‐
tions (TID) et Affichage graphique des informations (GID). Pour de plus
amples informations, consultez « af‐
ficheurs d'informations » dans le ma‐
nuel d'utilisation.
Allumer/éteindre l'Infotainment
System Appuyez sur le bouton e.Vous entendez le son de la dernière
source audio réglée.
Mise en marche et à l'arrêt avec la clé
de contact (mise en marche
automatique)
Une fois l'allumage automatique ac‐
tivé, vous pouvez allumer ou éteindre
l'autoradio avec la clé de contact.
Cette connexion entre autoradio et
clé de contact est réglée départ usine,
mais vous pouvez la désactiver.
■ Une fois la mise en marche auto‐ matique désactivée, vous ne pour‐
rez rallumer l'Infotainment system
qu'au moyen du bouton e ou en
insérant un CD ou en éteignant le
bouton e.
■ Une fois l’Infotainment system éteint quand le contact est coupé,
vous ne pourrez le rallumer qu'au
moyen du bouton e ou en insérant