OPEL CORSA 2014.5 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2014.5Pages: 201, PDF Size: 3.08 MB
Page 41 of 201
Навігація41НавігаціяЗагальна інформація.................41
Користування .............................. 42
Введення пункту призначення ..55
Вказівки ....................................... 74
Динамічні вказівки ......................81
Мапи ............................................ 82
Легенда ....................................... 84Загальна інформація
Навігаційна система надійно
приведе вас до вашого пункту
призначення без необхідності
читати мапи, навіть якщо ви зовсім
не знаєте місцевості.
Поточна ситуація на дорозі
враховується при обчисленні
маршруту при використанні
динамічного супроводження. Із
цією метою інформаційно-
розважальна система отримує
сповіщення дорожньої служби в
поточній зоні прийому через
сервіс RDS-TMC.
Проте під час обчислення
маршруту система не може
враховувати дорожньо-
транспортні пригоди, раптову зміну правил дорожнього руху, а також
непередбачувані небезпечні
ситуації та проблеми (наприклад,
дорожні роботи).Обережно
Навіть під час використання системи навігації водій має
належним чином керувати
автомобілем та бути уважним
під час дорожнього руху.
Обов’язково слід
дотримуватися відповідних
правил дорожнього руху.
Насамперед необхідно
дотримуватися правил
дорожнього руху, навіть якщо
підказки навігатора суперечать
їм.
Робота навігаційної системи
Місцезнаходження та рух
автомобіля розпізнається
датчиками навігаційної системи.
Подолана відстань визначається
за допомогою даних спідометра,
дані проходження поворотів -
гіроскопом. Місцезнаходження
визначається за допомогою
супутників GPS (глобальна
система позиціонування).
Page 42 of 201
42Навігація
Порівняння сигналів датчиків з
цифровими мапами на карті SD з
мапою робить можливим
визначення поточного
місцезнаходження з точністю до 10 м.
Система також може працювати в
умовах поганого прийому сигналу
GPS, проте точність визначення
позиції буде знижена.
Після введення адреси пункту
призначення чи визначного місця
(найближча АЗС, готель, тощо),
маршрут обчислюється від
поточного розташування до
обраного пункту призначення.
Ведення за маршрутом
забезпечується голосовими
командами та стрілкою напрямку, а також за допомогою кольорового
дисплея з картою.Система сповіщення про стан
дорожнього руху TMC та динамічне прокладання
маршруту Система сповіщення про стандорожнього руху TMC отримує всі
відповідні дані від радіостанцій
TMC. Якщо функцію динамічного
прокладання маршруту
активовано, вона
використовується для обчислення
всього маршруту. Маршрут
прокладається так, щоб уникнути
проблем із дорожнім рухом,
пов’язаних із попередньо
встановленими критеріями.
Якщо, супроводжуючи маршрут,
система визначає проблему на
дорозі, вона згідно з попередньо
встановленими параметрами
відображає повідомлення про
можливі варіанти зміни напрямку.
На мапі відображаються дані щодо дорожнього руху TMC у вигляді
символів або деталізованого
тексту в меню TRAFFIC
MESSAGES (ПОВІДОМЛЕННЯ
ПРО ДОРОЖНІЙ РУХ) .Щоб скористатися інформацією
про дорожній рух TMC, система
має приймати сигнал станцій TMC
у відповідному регіоні.
Динамічне прокладання маршруту
працює лише в тому разі, якщо
інформація надається системою
сповіщення про стан дорожнього
руху TMC.
Функцію динамічного
супроводження маршруту можна
вимкнути, див. розділ
"Супроводження", 3 74.
Дані мапи
Усі дані мапи зберігаються на
карті SD, що входила в комплект
інформаційно-розважальної
системи.
Детальні інструкції щодо
експлуатації та заміни карти SD
див. у розділі "Мапи", 3 82.
Користування
Елементи керування та меню
Найважливіші елементи керування
та меню навігаційної системи:
Page 43 of 201
Навігація43
Кнопка MAP та дисплей мапи
Натисніть кнопку MAP, щоб
показати мапу поточного
розташування та маршрут, за яким
слід їхати (при активному
супроводженні маршруту).
Детальний опис інформації, що
показується на мапі див. у
наведеному нижче розділі
"Інформація на дисплеї мапи".
Кнопка NAV та меню
NAVIGATION (НАВІГАЦІЯ)
Натисніть кнопку NAV, щоб
відкрити меню NAVIGATION
(НАВІГАЦІЯ) .
Меню NAVIGATION (НАВІГАЦІЯ)
забезпечує доступ до усіх функцій
системи для введення пункту
призначення, 3 55 та
супроводження маршруту, 3 74.
Кнопка TRAF та меню
TRAFFIC MESSAGES
(ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО
ДОРОЖНІЙ РУХ)
Натисніть кнопку TRAF, щоб
відкрити меню TRAFFIC
MESSAGES (ПОВІДОМЛЕННЯ
ПРО ДОРОЖНІЙ РУХ) .У меню TRAFFIC MESSAGES
(ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО
ДОРОЖНІЙ РУХ) виводяться усі
дорожні події на поточному
маршруті (при активному
супроводженні маршруту), та/або
усі дорожні події поблизу поточного розташування автомобіля, див.
розділ "Супроводження", 3 74.
Кнопка SETUP та меню
NAVIGATION SETUP
(НАЛАШТУВАННЯ НАВІГАЦІЇ)
Натисніть кнопку SETUP, щоб
відкрити меню SETUP
(НАЛАШТУВАННЯ) . У цьому меню
виберіть пункт меню Navigation
Page 44 of 201
44Навігація
(Навігація), щоб відкрити меню
NAVIGATION SETUP
(НАЛАШТУВАННЯ НАВІГАЦІЇ) .
У меню NAVIGATION SETUP
(НАЛАШТУВАННЯ НАВІГАЦІЇ)
знаходяться різні налаштування для регулювання навігаційної
системи. Детальний опис усіх
наявних налаштувань див. у
наведеному нижче розділі
"Налаштування навігаційної
системи".
Інформація на дисплеї карти
Натисніть кнопку MAP, щоб
вивести на екран мапу поточного
розташування.
Функція планування маршруту не активна
Якщо функція планування
маршруту не активна, на екрані
відображається наступна
інформація:
■ У верхньому рядку: інформація про активне аудіоджерело та
поточний час.
■ Зображення мапи навколо вашого поточного розташування.
Мапу можна виводити на екран у різних виглядах: торкніться до
кнопки Menu (Меню) , потім
виберіть пункт меню Map Setup
(Налаштування мапи) , щоб
відкрити меню MAP SETUP
(НАЛАШТУВАННЯ МАПИ) , див.
наведений нижче розділ
"Налаштування дисплея мапи".
■ Поточне розташування позначене на мапі червоним
трикутником.
■ Назва вулиці поточного розташування.
■ Визначні місця (РОІ), наприклад, бензозаправки, парковки чи
ресторани, позначаються
відповідними символами.
Позначки РОІ можна вмикати та
вимикати, див. наведений нижче
розділ "Налаштування
навігаційної системи".
Page 45 of 201
Навігація45
■ Компас вказує напрямок напівніч.
■ Поточний масштаб мапи (для зміни масштабу, повертайте
багатофункціональний
регулятор).
Функція планування маршруту
активна
При активній функції планування
маршруту відображається
наступна інформація:
■ У верхньому рядку: інформація про активне аудіоджерело та
поточний час.
■ Кнопка Voice (Голос) на екрані:
торкніться цієї кнопки, щоб
повторити останню голосову
команду.
Торкніться кнопки Voice (Голос)
на екрані та утримуйте її декілька
секунд, щоб увімкнути чи
вимкнути голосове
супроводження.
Якщо голосове супроводження
ввімкнене, ярлик кнопки має
білий колір, інакше він має
чорний колір.
Примітка
Увімкнення/вимкнення голосового
супроводження підтверджується
звуковим сигналом, якщо звукові
сигнали системи увімкнені 3 13.
■ Зображення мапи навколо вашого поточного розташування.
Мапу можна виводити на екран у
різних виглядах: торкніться до
кнопки Menu (Меню) , потім
виберіть пункт меню Map Setup
(Налаштування мапи) , щоб
відкрити меню MAP SETUP
(НАЛАШТУВАННЯ МАПИ) , див.наведений нижче розділ
"Налаштування дисплея мапи".
■ Поточне розташування позначене на мапі червоним
трикутником.
■ Маршрут позначається у вигляді блакитної лінії.
■ Кінцевий пункт призначення позначається чорним картатим
прапорцем.
■ Проміжна зупинка (проміжний пункт) позначається червоним
картатим прапорцем.
■ Визначні місця (РОІ), наприклад, бензозаправки, парковки чи
ресторани, позначаються
відповідними символами,
див.розділ "Огляд символів",
3 84.
Позначки РОІ можна вмикати та
вимикати, див. наведений нижче
розділ "Налаштування дисплея
мапи".
■ Дорожні інциденти, наприклад дорожні затори, позначаються
відповідними символами,
Page 46 of 201
46Навігація
див.розділ "Огляд символів",
3 84.
Дорожні інциденти позначаються
на мапі тільки при активному
супроводженні маршруту, див.
розділ "Супроводження", 3 74.
■ У нижній частині мапи: назва вулиці поточного розташування.
■ У верхній частині мапи: назва вулиці, якою слід рухатися після
наступного перехрестя.
■ Стрілка напрямку та відстань до наступного маневру.
Інструкції зі зміни одиниці
вимірювання відстані див. у
наведеному нижче розділі
"Налаштування навігаційної
системи".
■ Приблизний час прибуття чи час,
що залишився.
Щоб переключати між часом
прибуття та часом, що
залишилося провести в дорозі,
торкніться до показів часу.
■ Відстань, що залишилася до кінцевого пункту призначення.Інструкції зі зміни одиниці
вимірювання відстані див. у
наведеному нижче розділі
"Налаштування навігаційної
системи".
■ Символ компаса вказує напрямок на північ.
При активному двовимірному
режимі мапи (див. наведений
нижче розділ "Налаштування
дисплея мапи"), торкніться
символу компаса, щоб
переключити вигляд мапи між
режимами орієнтації на північ та
орієнтації у напрямку руху.
■ Поточний масштаб мапи (для зміни масштабу, повертайте
багатофункціональний
регулятор).
При активному режимі
автоматичного регулювання
масштабу (див. наведений нижче розділ "Налаштування дисплея
мапи"), масштаб мапи
регулюватиметься автоматично
(збільшуватиметься та
зменшуватиметься)
навігаційною системою, щобзабезпечити надійне
супроводження маршруту.
Пересування видимої ділянки мапи Видиму ділянку мапи на дисплеї
мапи можна вільно пересувати в
усіх напрямках.Активація режиму руху
Торкніться до мапи.
Відображається меню SCROLL
MAP (ГОРТАТИ МАПУ) .
Режим вигляду мапи автоматично
переключається у двовимірний
режим з орієнтацією на північ (див.
наведений нижче розділ
Page 47 of 201
Навігація47
"Налаштування навігаційної
системи), якщо цей режим не був
увімкнений раніше.
Елементи меню, які не є
необхідними під час активного
режиму пересування мапи,
тимчасово ховаються.
Примітка
При активації режиму руху ви
можете встановити GPS-
координати нових пунктів
призначення шляхом доторкання
до відповідного місця на карті.
Детальний опис 3 55.Пересування видимої ділянки мапи
Проведіть пальцем по екрану у
бажаному напрямку.Повернення до первинного
вигляду мапи
Щоб знову вивести на екран мапу
поточного розташування, а також
для повторної активації первинного
вигляду мапи (за необхідності),
натисніть на кнопку MAP або /.Параметри карт
Щоб відкрити меню MAP OPTIONS
(ОПЦІЇ МАПИ) , натисніть кнопку
MAP і торкніться кнопки Menu
(Меню) на екрані.
Нижче наведено список доступних
параметрів.
■ Store Current Position (Зберегти
поточне розташування) : адресу/
координати GPS поточного
розташування можна зберегти в
адресній книзі під довільно
обраною назвою.
Виберіть пункт меню, щоб
вивести на екран меню з
клавіатурою для введення назви.
Введіть бажану назву поточного
розташування.
Щоб відобразити клавіатуру для введення цифр та спецсимволів,
натисніть екранну кнопку More
(Більше) .
Щоб видалити вже введені
символи, скористайтеся кнопкою
Delete (Видалити) на екрані.
Виберіть кнопку OK на екрані,
щоб зберегти адресу/
координати GPS поточного
Page 48 of 201
48Навігація
розташування під введеною
назвою.
Введену назву зараз можна
знайти в адресній книзі, 3 55.
■ Show Position Information
(Показати інформацію про
розташування) : виводить на
екран адресу/координати GPS
поточного розташування.
Щоб зберегти виведену на екран
адресу/координати GPS в
адресній книзі, виберіть кнопку
Save (Зберегти) на екрані.
■ Show Destination Information
(Показати інформацію про пункт
призначення) : виводить на екран
адресу/координати GPS
наступної проміжної зупинки на
маршруті (за наявності) та/або
адресу/координати GPS
кінцевого пункту призначення.
Якщо на екран виведені адреса/
координати GPS наступної
проміжної зупинки на маршруті,
оберіть кнопку Dest. (Пункт
призн.) на екрані, щоб вивести на
екран адресу/координати GPS
кінцевого пункту призначення.Якщо на екран виведені адреса/
координати GPS кінцевого пункту
призначення, оберіть кнопку
Waypt. (Проміжна зуп.) на екрані,
щоб вивести на екран адресу/
координати GPS наступної
проміжної зупинки (за наявності).
Щоб зберегти виведену на екран
адресу/координати GPS в
адресній книзі, виберіть кнопку
Save (Зберегти) на екрані.
■ Map Setup (Налаштування мапи) :
виводить на екран меню MAP
SETUP (НАЛАШТУВАННЯ МАПИ) , див. нижче.
Налаштування дисплея мапи
Щоб відкрити меню MAP SETUP
(НАЛАШТУВАННЯ МАПИ) ,
натисніть на кнопку MAP,
торкніться кнопки Menu (Меню) на
екрані, потім виберіть пункт меню
Map Setup (Налаштування мапи) .
Наявні наступні налаштування/
пункти:
■ Map View ( Мапа): переключає між
двовимірним "пласким" виглядом
мапи ( 2D) та тривимірним
"перспективним" виглядом мапи
( 3D ).
У вигляді мапи 2D ви можете
переключати між "північною
орієнтацією" та "орієнтацією в
напрямку руху", див. розділ Map
orientation (Орієнтація мапи)
нижче.
У вигляді мапи 3D можлива
тільки орієнтація мапи в
напрямку руху.
Page 49 of 201
Навігація49
■Map orientation (Орієнтація
мапи) : переключає вигляд мапи
2D з північної орієнтації ( north
(північ) вгорі) на орієнтацію в
напрямку руху ( head (напрямок
руху) вгорі).
У режимі, де head (напрямок
руху) знаходиться вгорі, мапа
обертається в залежності від
напрямку руху автомобіля.
■ Auto Zoom (Автомасштаб) : якщо
встановлено On (Увімк.),
масштаб мапи буде
регулюватися автоматично
(збільшуватися та
зменшуватися) навігаційною
системою, щоб забезпечити
надійне супроводження
маршруту.
■ Show POIs In Map (Показати ВМ
на мапі) : якщо встановлено On
(Увімк.) , то різноманітні визначні
місця, наприклад, заправки,парковки чи ресторани будуть
позначені на мапі спеціальними
символами.
■ Map Data Information ( Дані мапи):
виводить на екран назву та
версію мапи, збереженої на
вставленій карті SD.
Налаштування системи
навігації Щоб відкрити меню NAVIGATION
SETUP (НАЛАШТУВАННЯ НАВІГАЦІЇ) , натисніть кнопку
SETUP і оберіть пункт меню
Navigation (Навігація) .Наявні наступні налаштування/
пункти:
■ Map Setup (Налаштування мапи) :
виводить на екран меню MAP
SETUP (НАЛАШТУВАННЯ
МАПИ) , див. наведений вище
розділ "Налаштування дисплея
мапи".
■ Voice Guidance (Голосовий
супровід) : якщо встановлено On
(Увімк.) , голосові команди
(наприклад, відстань до
наступного повороту, напрямок
повороту) оголошуються під час
супроводження маршруту.
■ Voice Vol. (Гучність голосу) : при
активному супроводженні
маршруту (див. вище), змініть це
налаштування, щоб
відрегулювати гучність
голосових команд. Після кожної
зміни подається звуковий сигнал.
■ Position Information (Інформація
про поточне розташування) :
виводить на екран адресу/
координати GPS поточного
розташування.
Page 50 of 201
50Навігація
Щоб зберегти виведену на екран
адресу/координати GPS в
адресній книзі, виберіть кнопку
Save (Зберегти) на екрані.
Наявні наступні подальші
налаштування/пункти:
■ Time Display (Показати час) :
переключає між прогнозованим
часом прибуття та приблизним
часом, що залишився до пункту
призначення, див. наведений
вище розділ "Інформація на
дисплеї мапи".
■ Distance Units (Одиниці
вимірювання відстані) :
переключає одиниці
вимірювання відстані на дисплеї
з миль на кілометри та навпаки.
■ POI Warning (Попередження про
ВМ) : ця опція активна тільки якщо
встановлені користувачем
визначні місця (РОІ) з
відповідними
попереджувальними
повідомленнями були
завантажені до інформаційно-
розважальної системи, див.
наведений нижче розділ
"Визначні місця, встановлені користувачем".
Якщо ця опція встановлена в
режимі On (Увімк.) , тоді, при
наближенні автомобіля до РОІ,
встановленої користувачем, на
екран буде виводитися
відповідне попереджувальне
повідомлення.
■ POI Warning Distance
(Попередження про відстань до
ВМ) : ця опція активна тільки якщо
встановлені користувачемвизначні місця (РОІ) та відповідні
попереджувальні повідомлення
були завантажені до
інформаційно-розважальної
системи, див. наведений нижче
розділ "Визначні місця,
встановлені користувачем".
За допомогою цієї опції меню ви
можете визначати, на якій
відстані до встановленого
користувачем РОІ на екран буде
виводитися попереджувальне
повідомлення.
Виберіть пункт меню, щоб
вивести на екран список з
варіантами для вибору відстані
для виведення на екран
повідомлення про РОІ.
Виберіть бажану відстань
повідомлення про РОІ.