stop start OPEL CORSA 2015.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015.5Pages: 265, tamaño PDF: 7.4 MB
Page 13 of 265

En pocas palabras11
1Elevalunas eléctricos ............32
2 Retrovisores exteriores .........29
3 Regulador de velocidad .....157
Limitador de velocidad .......159
Alerta de colisión frontal ....160
4 Señalización de giros y
cambios de carril, ráfagas, luz de cruce y luz de
carretera .............................. 119
Iluminación de salida .........123
Luces de estacionamiento ..120
Botones para el centro de
información del conductor .....97
5 Instrumentos ........................ 85
6 Indicador de alerta de
colisión frontal ....................160
7 Centro de información del
conductor .............................. 97
8 Mandos de infoentreteni‐
miento .................................. 77
9 Limpiaparabrisas,
lavaparabrisas,
limpialuneta, lavaluneta ........7910Cierre centralizado ................23
Modo ciudad ....................... 156
Botón ECO para el
sistema stop-start ................ 139
Asistente de aparcamiento 163
Calefacción de asiento .........40
Volante térmico .....................78
11 LED de estado del sistema
de alarma antirrobo ..............28
12 Luces de emergencia ........118
Testigo de control de
desactivación del airbag ......91
Testigo de control del
cinturón de seguridad del
acompañante ....................... 90
13 Pantalla de información en
color ................................... 103
Pantalla de información
gráfica ................................. 104
14 Salidas de aire centrales ...133
15 Salidas de aire laterales,
lado del acompañante ........13316Interruptor de
desactivación de los
airbags (detrás de la tapa
de la guantera) .....................49
17 Guantera .............................. 58
18 Climatizador automático .....125
19 Toma de corriente .................84
20 Entrada AUX, entrada USB ..10
21 Palanca selectora,
transmisión ......................... 148
22 Freno de estacionamiento ..153
23 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante .....137
24 Bocina .................................. 78
Airbag del conductor ............47
25 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 191
26 Ajuste del volante ................77
27 Conmutador de las luces ...114
Regulación del alcance de los faros ............................. 116
Piloto antiniebla .................119
Page 21 of 265

En pocas palabras19
■Motores diésel: gire la llave a la po‐
sición 2 para el precalentamiento y
espere hasta que se apague el tes‐
tigo de control !.
■ Gire la llave a la posición 2 para el
precalentamiento y espere hasta
que se apague el testigo de con‐
trol !.
■ Gire la llave hasta la posición 3 y
suéltela.
Arranque del motor 3 138.Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática Autostop del
siguiente modo:
Vehículos con cambio manual: ■ Pise el pedal del embrague.
■ Ponga la palanca en punto muerto.
■ Suelte el pedal del embrague.
Una parada automática se indica me‐
diante el testigo de control D.
Para volver a arrancar el motor, pise
de nuevo el pedal del embrague. El
testigo de control D se apaga.
Vehículos con cambio manual
automatizado:
Si el vehículo se encuentra detenido
con el pedal del freno pisado, la pa‐
rada automática se activa automáti‐
camente. Esto se indica mediante el
testigo de control D.
Suelte el pedal del freno o saque la
palanca selectora de la posición D
para volver a arrancar el motor. El testigo de control D se apaga.
Sistema stop-start 3 139.
Page 42 of 265

40Asientos, sistemas de seguridad
No accione la rueda de mano para in‐clinar el respaldo cuando el respaldo
está abatido hacia delante.Atención
Cuando el asiento está en la posi‐
ción más alta, baje el reposacabe‐ zas y pliegue el parasol antes de
abatir los respaldos.
Calefacción
Active la calefacción de asiento pul‐
sando el botón ß para el asiento de‐
lantero correspondiente.
La activación se indica mediante el
LED del botón.
Pulsando de nuevo el botón ß se
desactiva la calefacción de asiento.
La calefacción de los asientos fun‐
ciona con el motor en marcha.
Durante una parada automática, la
calefacción del asiento esta también
operativa.
Sistema stop-start 3 139.Cinturones de
seguridad
Al acelerar o frenar bruscamente el
vehículo, los cinturones de seguridad
se bloquean para sujetar a los ocu‐
pantes en la posición de asiento. Por lo tanto, se reduce considerable‐
mente el riesgo de lesiones.
Page 80 of 265

78Instrumentos y mandosVolante térmico
Active la calefacción pulsando el bo‐
tón *. La activación se indica me‐
diante el LED del botón.
Las zonas de agarre resaltadas del
volante se calientan antes y a más
temperatura que el resto.
La calefacción opera con el motor en
marcha y durante una parada auto‐
mática.
Sistema stop-start 3 139.
Bocina
Pulsar j.
Page 86 of 265

84Instrumentos y mandos
Para activar o desactivar Sincronizar
hora RDS , pulse en los botones de
pantalla Act. o Desc. .
Tomas de corriente
Hay una toma de corriente de 12 V
situada en la consola central.
El consumo máximo no debe superar
los 120 vatios.
Con el encendido desconectado, la
toma de corriente se desactiva. Ade‐
más, la toma de corriente se desac‐
tiva también si la tensión de la batería del vehículo es baja.
Los accesorios eléctricos que se co‐
necten deben cumplir los requisitos
sobre compatibilidad electromagné‐
tica de la norma DIN VDE 40 839.
No conecte accesorios de suministro
de corriente, p. ej., dispositivos de carga eléctrica o baterías.
Para no dañar la toma, no utilice co‐
nectores inadecuados.
Sistema stop-start 3 139.
Encendedor de cigarrillos
El encendedor está situado en la con‐
sola central.
Pulse sobre el encendedor. Se des‐
conecta automáticamente cuando la
resistencia está incandescente. Ex‐
traiga el encendedor.
CenicerosAtención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
El cenicero portátil se puede colocar
en los portavasos.
Page 95 of 265

Instrumentos y mandos93
Se enciendeEs necesario pisar el pedal de em‐
brague para arrancar el motor en modo de parada automática (Auto‐
stop). Sistema stop-start 3 139.
Parpadea
Es necesario pisar el pedal de em‐
brague para un arranque principal del motor 3 18, 3 138.
En algunas versiones, el mensaje de
accionamiento del pedal se indica en la pantalla de información del con‐
ductor 3 105.
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS) u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería enel sistema ABS. El sistema de frenos del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 153.
Cambio de marchas Cuando se recomienda cambiar a
una marcha superior para ahorrar
combustible, se indica R con el nú‐
mero de la siguiente marcha superior.
Dirección asistida
c se enciende en amarillo.
Se enciende cuando la
dirección asistida es limitada
La dirección asistida se limita por un
sobrecalentamiento del sistema. El
testigo de control se apaga cuando el sistema se ha enfriado.
Sistema stop-start 3 139.Se enciende cuando la
dirección asistida está
desactivada
Avería en el sistema de la dirección
asistida. Recurra a un taller.
Iluminación simultánea de c
y b
El sistema de la dirección asistida debe calibrarse; calibración del sis‐
tema 3 156.
Aviso de cambio de carril
) se enciende en verde o parpadea
en amarillo.
Se enciende en verde El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Parpadea en amarillo El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Aviso de cambio de carril 3 179
Page 98 of 265

96Instrumentos y mandosInmovilizadord parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐
dor. No se puede arrancar el motor.
Potencia del motor
reducida # se enciende en amarillo.
Se limita la potencia del motor. Recu‐
rra a un taller.
Parada automática
Parada automática activa
D se enciende en rojo o blanco.
El motor se encuentra en parada au‐
tomática.
Sistema stop-start 3 139.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐ das 3 114.Luz de carretera
C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera o cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 115.
Asistente de luz de
carretera
l se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera está
activado 3 117.
Luces antiniebla > se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐ dos 3 119.
Piloto antiniebla
r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 119.Regulador de velocidad
m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco
El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El regulador de velocidad está acti‐
vado.
Regulador de velocidad 3 157.
Detectado vehículo
precedente A se enciende en verde.
Se ha detectado un vehículo prece‐
dente en el mismo carril.
Alerta de colisión frontal 3 160.
Limitador de velocidad
L se ilumina en el Centro de infor‐
mación del conductor cuando el limi‐
tador de velocidad está activo. La ve‐ locidad de ajuste está indicada cerca
del símbolo L.
Limitador de velocidad 3 159.
Page 129 of 265

Climatización127
Distribución de aireM=hacia la cabezaL=hacia la cabeza y los piesK=hacia los piesJ=hacia el parabrisas, las ventani‐llas delanteras y los piesl=hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanteras (el aire acondi‐ cionado está activado en se‐
gundo plano para ayudar a evi‐
tar que las ventanillas se empa‐
ñen)
Se pueden efectuar ajustes interme‐
dios.
Refrigeración n
Pulse el botón n para conectar la re‐
frigeración. La activación se indica
mediante la iluminación del LED del
botón. La refrigeración sólo funciona
con el motor en marcha y el ventilador
de climatización conectado.
Pulse de nuevo el botón n para des‐
conectar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐ humidifica (seca) el aire en cuanto la
temperatura exterior está por encima
del punto de congelación. Por eso se
puede condensar agua que sale por
debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible.
La refrigeración activada puede anu‐ lar las paradas automáticas.
Sistema stop-start 3 139.Sistema de recirculación de
aire 4
Pulse el botón para activar el modo
de recirculación de aire. La activación se indica mediante la iluminación del
LED del botón.
Pulse de nuevo el botón 4 para
desactivar el modo de recirculación de aire.
Page 131 of 265

Climatización129
Nota
Si se selecciona el modo de distri‐
bución de aire l mientras el motor
está en marcha, se inhibirá la pa‐ rada automática hasta que se selec‐ cione otro modo de distribución de
aire.
Si se selecciona el modo de distri‐ bución de aire l mientras el motor
está en una parada automática, se volverá a arrancar el motor automá‐
ticamente.
Sistema stop-start 3 139.Climatizador automático
electrónico
Mandos para la: ■ Velocidad del ventilador
■ Temperatura
■ Distribución de aire
n=RefrigeraciónAUTO=Modo automático4=Recirculación de aire ma‐
nualV=Desempañado y desconge‐
laciónÜ=Luneta térmica trasera
3 33Parabrisas térmico 3 33.
Asientos calefactados ß 3 40.
Volante térmico * 3 78.
En modo automático, la temperatura,
la velocidad del ventilador y la distri‐
bución del aire se regulan automáti‐
camente.
Los ajustes de la climatización se
muestran en la pantalla de informa‐
ción. Las modificaciones de ajuste se
muestran brevemente, superimpues‐
tas sobre el menú que se muestra ac‐
tualmente.
Page 133 of 265

Climatización131
Desempañado y
descongelación de los
cristales V
■
Pulse el botón V. La activación se
indica mediante la iluminación del
LED del botón.
■ La temperatura y la distribución del
aire se regulan automáticamente,
el ventilador funciona a velocidad
alta.
■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
■ Para volver al modo anterior: pulse
el botón V; para volver al modo
automático: pulse el botón AUTO.
El ajuste automático de la luneta tér‐
mica trasera puede cambiarse en la
pantalla de información. Personaliza‐ ción del vehículo 3 109.
Nota
Si se pulsa el botón V con el motor
en marcha, se anulará la parada au‐
tomática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar el botón V.
Si se pulsa el botón s con el venti‐
lador activado y el motor en marcha,
se anulará la parada automática
(Autostop) hasta que se vuelva a
pulsar el botón s o hasta que se
apague el ventilador.
Si se pulsa el botón V mientras el
motor está en una parada automá‐
tica (Autostop), se volverá a arran‐
car el motor automáticamente.
Si se pulsa el botón s con el venti‐
lador activado mientras el motor se
encuentra en una parada automá‐
tica (Autostop), se volverá a arran‐
car el motor automáticamente.
Sistema stop-start 3 139.Ajustes manuales
Los ajustes del climatizador automá‐
tico se pueden cambiar activando los
botones y conmutadores giratorios
del siguiente modo. Al cambiar un
ajuste se desactivará el modo auto‐
mático.
Velocidad del ventilador Z
Gire el mando giratorio izquierdo para
aumentar o disminuir la velocidad del
ventilador. La velocidad del ventilador
se indica en la pantalla de informa‐
ción.
Gire el mando a $: se desconectan
el ventilador y la refrigeración.