ESP OPEL CORSA 2015.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015.5Pages: 267, PDF Size: 7.39 MB
Page 73 of 267

Depozitarea71
Ghidaţi centurile de siguranţă prinsuporturile laterale pentru a nu se
deteriora. Când rabataţi spătarul,
trageţi centurile de siguranţă odată cu acesta.
Spătarul fracţionabil
Trageţi de maneta de eliberare de pe
partea corespunzătoare şi rabataţi-l
pe şezutul scaunului.
Spătarul nefracţionabil
Trageţi de maneta de eliberare de pe
ambele părţi şi rabataţi-l pe şezutul
scaunului.Dacă autovehiculul va fi încărcat
printr-o portieră din spate, scoateţi
centura de siguranţă din ghidajul
spătarului scaunului şi introduceţi
clema metalică în fantă, aşa cum se
arată în figură.
Pentru ridicare, ridicaţi spătarele şi ghidaţi-le în poziţie verticală până
când se fixează cu un declic.
Verificaţi ca centurile de siguranţă ale
locurilor laterale să fie introduse în
dispozitivele de ghidare
corespunzătoare.Spătarul este fixat corect numai când
ambele marcaje laterale roşii de
lângă maneta de deblocare nu mai
sunt vizibile.9 Avertisment
Conduceţi autovehiculul numai
când spătarele sunt asigurate în poziţia blocată. În caz contrar,
există riscul rănirii ocupanţilor sau al deteriorării încărcăturii sau
autovehiculului în cazul unei
frânări bruşte sau al unei coliziuni.
Page 75 of 267

Depozitarea73
compartiment de depozitare
suplimentar. Trusa de depanare a
anvelopelor 3 221.
Compartimentul de încărcare
dublu
Podeaua compartimentului de
încărcare dublu poate fi introdusă în
portbagaj în două poziţii:
■ direct peste capac pentru adăpostirea roţii de rezervă sau
sub mocheta podelei
■ sau în deschizăturile superioare ale
portbagajului
Pentru scoatere, ridicaţi podeaua
compartimentului de încărcare
utilizând adâncitura şi trageţi spre
înapoi.
Pentru introducere, împingeţi
podeaua compartimentului de
încărcare în ghidajul corespunzător,
apoi coborâţi-o.
Dacă se montează în poziţia
superioară, spaţiul dintre podeaua
compartimentului de încărcare şi
capacul locaşului roţii de rezervă
poate fi utilizat ca i compartiment de
depozitare.
În această poziţie, dacă spătarele
scaunelor din spate sun rabatate
înainte, se creează un compartiment
aproape complet plat.
Podeaua compartimentului de
încărcare dublu este capabilă să
suporte o încărcătură de maxim
100 kg . În poziţia inferioară, podeaua
de încărcare dublă poate rezista la
greutatea maximă admisă.Sfat9 Avertisment
Din motive de siguranţă, depozitaţi
toate componentele în portbagajîn poziţia desemnată, conduceţi
întotdeauna cu podeaua
portbagajului închisă şi, dacă este posibil, cu spătarele depliate înpoziţie verticală.
În caz contrar, ocupanţii
autovehiculului pot fi răniţi de
obiectele proiectate în cazul unui
eveniment de frânare bruscă, al
unei schimbări bruşte a direcţiei
sau al unui accident.
Page 77 of 267

Depozitarea75Sistemul portbagaj de
acoperiş
Portbagajul de acoperiş Din motive de siguranţă şi pentru a se preveni deteriorarea acoperişului, serecomandă utilizarea sistemului
omologat de portbagaj de acoperiş.
Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi atelierul service local.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
şi demontaţi portbagajul de acoperiş
când nu este utilizat.Montarea la modelele fără trapăÎmpingeţi în jos capacele pentru
camuflarea suporturilor portbagajului
de acoperiş şi împingeţi înapoi cu o
cheie pentru buşoane de supapă
3 212.Montarea la modelele cu trapă
Decuplaţi capacele pentru
camuflarea suporturilor portbagajului
de acoperiş prin împingerea
glisoarelor în direcţia săgeţii şi
scoateţi-le în sus. Pentru a închide
suporturile portbagajului de acoperiş,
introduceţi mai întâi capacele în
partea frontală şi fixaţi glisoarele în
partea posterioară.
Ataşaţi portbagajul de acoperiş în
punctele corespunzătoare, vezi
instrucţiunile ataşate pentru sistemul
de portbagaj de acoperiş.
Page 79 of 267

Depozitarea77
Echipamentele opţionale şi
accesoriile măresc masa proprie a
autovehiculului.
■ Rularea cu portbagajul de acoperiş
încărcat măreşte sensibilitatea
autovehiculului la vânt lateral şi-i
afectează manevrabilitatea,
datorită ridicării centrului de
greutate. Distribuiţi încărcătura
uniform şi asiguraţi-o
corespunzător cu ajutorul chingilor de ancorare. Reglaţi presiunea în
anvelope în concordanţă cu
încărcarea autovehiculului.
Verificaţi şi tensionaţi frecvent
chingile.
Nu circulaţi cu viteze mai mari de
120 km/h.
Sarcina admisibilă pentru acoperiş
este de 75 kg. Sarcina pe acoperiş
reprezintă suma dintre masa
portbagajului şi sarcina utilă.
Page 85 of 267

Instrumentele şi comenzile83
Ilustraţia prezintă Afişajul color pentruinformaţii.
Afişaj-nivel superior
Dacă temperatura exterioară scade
sub 3 °C,în Centrul de informaţii
pentru şofer se afişează un mesaj de avertizare.9 Avertisment
Suprafaţa carosabilului poate fi
deja acoperită cu polei, chiar dacă afişajul arată câteva grade peste
0 °C.
Ceasul
Afişajul grafic pentru informaţii Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
deschide meniul Configuraţie sistem .
Derulaţi prin listă şi selectaţi opţiunea Setări oră şi dată pentru a afişa
submeniul respectiv.
Notă
Pentru o descriere detaliată a
funcţionării meniului, consultaţi
manualul sistemului Infotainment.
Modificare oră
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a accesa submeniul Modificare oră.
Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru a
modifica valoarea curentă a primei
setări.
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a confirma valoarea setată.
Cursorul trece la valoarea următoare.
Dacă toate valorile sunt setate, veţi
reveni automat la următorul nivel
superior din meniu.
Page 86 of 267

84Instrumentele şi comenzile
Modificare dată
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a accesa submeniul Modificare dată.
Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru a
modifica valoarea curentă a primei
setări.
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a confirma valoarea setată.
Cursorul trece la valoarea următoare.
Dacă toate valorile sunt setate, veţi
reveni automat la următorul nivel
superior din meniu.
Modificare format oră
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile, apăsaţi în mod repetat
butonul MENU-TUNE .
Modificare format dată
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile, apăsaţi în mod repetat
butonul MENU-TUNE .
Reglare automată oră
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura
câteva minute. Unele staţii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel de
cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile ACTIVAT şi DIF A , apăsaţi
în mod repetat butonul MENU-TUNE.
Afişajul color pentru informaţii Apăsaţi butonul ;, apoi apăsaţi
butonul tactil Setări.
Selectaţi Setări oră şi dată pentru a
afişa submeniul respectiv.
Notă
Pentru o descriere detaliată a
funcţionării meniului, consultaţi
manualul sistemului Infotainment.
Modificare format oră
Pentru a selecta formatul dorit al orei,
atingeţi butoanele tactile 12 h sau
24 h .
Modificare format dată
Pentru a selecta formatul dorit al
datei, atingeţi butoanele tactile < şi
> şi alegeţi dintre opţiunile
disponibile.
Page 87 of 267

Instrumentele şi comenzile85
Modificare oră şi dată
Pentru a modifica setările pentru oră
şi dată, atingeţi butoanele tactile H
şi I .
Sincronizare ceas prin RDS
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura
câteva minute. Unele staţii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel de
cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Pentru a activa sau dezactiva
Sincronizare ceas prin RDS , atingeţi
butoanele tactile Pornit sau Oprit.
Prizele de curent
O priză de 12 V este amplasată în
consola centrală.
Nu depăşiţi consumul maxim de
putere de 120 W.
Când contactul este decuplat, priza
de curent este dezactivată. În plus,
priza pentru accesorii este
dezactivată şi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare electrice sau baterii.
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 140.
Bricheta
Bricheta se află în consola centrală.
Apăsaţi bricheta. Se decuplează în
mod automat atunci când elementul
rezistiv s-a încins. Scoateţi bricheta.
Page 89 of 267

Instrumentele şi comenzile87
Afişajul de bază şi afişajul de nivel
central
Pentru resetare, menţineţi apăsat
timp de câteva secunde butonul
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare 3 99.
Afişajul de nivel superior
Sunt selectabile două contoare de
parcurs pentru parcursuri diferite.
Selectaţi pagina Trip (Distanţa
parcursă) apăsând butonul Menu de
pe maneta de semnalizare a direcţiei.
Rotiţi rotiţa de reglare de pe maneta
de semnalizare a direcţiei şi selectaţi
Trip 1 (Parcurs 1) sau Trip 2 (Parcurs
2) . Fiecare contor de parcurs se
poate reseta separat apăsând timp
de câteva secunde butonul
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei de pe
respectiva pagină.
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Dacă este posibil, conduceţi în
oricare viteză la limita de jos a turaţiei.
Atenţie
Dacă indicatorul se află în zona
roşie de avertizare, turaţia maximă admisă a motorului este depăşită.
Motorul este în pericol.
Page 94 of 267

92Instrumentele şi comenzile
Lămpile de control din consolacentrală
Semnalizarea direcţiei
O se aprinde sau clipeşte în culoare
verde.
Lumineaza intermitent
Luminile de parcare sunt aprinse.
Clipeşte
Lămpile de semnalizare direcţie sau
de avarie sunt activate.
Clipire rapidă: defecţiune a unui bec
de semnalizare sau a siguranţei
corespunzătoare.
Înlocuirea becurilor 3 199,
Siguranţele fuzibile 3 207.
Lămpile de semnalizare 3 120.
Lampa de avertizare
centură de siguranţă
Lampa de avertizare centură de
siguranţă faţă
X pentru scaunul şoferului luminează
sau clipeşte roşu în tahometru.k pentru scaunul pasagerului din faţă
luminează sau clipeşte roşu în
consola centrală când scaunul este
ocupat.
Se aprinde
După cuplarea contactului, până
când se fixează centura de siguranţă.
Clipeşte
După trecerea a maxim
100 de secunde de la pornirea
motorului, până când se fixează
centura de siguranţă.
Fixarea centurii de siguranţă 3 42.
Page 101 of 267

Instrumentele şi comenzile99
Se aprinde în verdeSistemul de control al vitezei de
croazieră este activat.
Sistemul de control al vitezei de
croazieră 3 158.
Autovehicul detectat în faţă A se aprinde în verde.
Un autovehicul aflat în faţă este
detectat pe aceeaşi bandă.
Avertizarea privind coliziunea frontală 3 161.
Limitator de viteză L se aprinde în Centrul de informaţii
pentru şofer când limitatorul de viteză
este activ. Setaţi viteza aşa cum este indicat lângă simbolul L.
Limitator de viteză 3 160.
Sistemul de detectare a
semnelor de circulaţie L afişează semnele de circulaţie
detectate ca lampă de control.Sistemul de detectare a semnelor de circulaţie 3 177.
Portieră deschisă
Se aprinde simbolul h.
O portieră sau hayonul sunt deschise.Afişajul pentru informaţii
Centru de informaţii pentru şofer Centrul de informaţii pentru şofer
(DIC) este amplasat în blocul
instrumentelor de bord.
În funcţie de versiune şi echipare,
Centrul de informaţii pentru şofer
(DIC) este disponibil ca afişaj de
bază, afişaj de nivel central sau afişaj
superior.
Paginile următoare se pot selecta din
DIC de la butoanele de pe maneta de
semnalizare a direcţiei:
■ contorul de parcurs 3 86
■ informaţii despre autovehicul şi setări, consultaţi textul de mai jos
■ informaţii despre parcurs/ combustibil, consultaţi textul de maijos
■ informaţii economice, consultaţi textul de mai jos
■ informaţii referitoare la sistemul de navigaţie