ESP OPEL CORSA 2015.75 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015.75Pages: 283, PDF Size: 7.7 MB
Page 74 of 283

72Depozitarea
Maneta de eliberare trebuie să revinăîn poziţia iniţială.9 Avertisment
Dacă sistemul nu poate fi fixat
corect, contactaţi un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Portbagajul
Extensia portbagajului
Spătarele scaunelor spate pot fi
blocate în două poziţii. La
transportarea articolelor
voluminoase, blocaţi-le în poziţie
verticală.
Spătarul fracţionabil
Trageţi de maneta de eliberare de pe
partea corespunzătoare, trageţi de
spătar înainte spre poziţia verticală şi
fixaţi.
Spătarul nefracţionabil
Trageţi de maneta de eliberare de pe
ambele părţi, trageţi de spătar înainte spre poziţia verticală şi fixaţi.
Când se blochează, apare un semn
roşu lângă maneta de eliberare.
Spătarul este fixat corect numai când
ambele marcaje laterale roşii de
lângă maneta de deblocare nu mai
sunt vizibile.
Rabaterea spătarelor din spate Scoateţi capacul portbagajului după
caz.
Împingeţi în jos tetierele apăsând
opritorul.
Page 75 of 283

Depozitarea73
Ghidaţi centurile de siguranţă prinsuporturile laterale pentru a nu se
deteriora. Când rabataţi spătarul,
trageţi centurile de siguranţă odată cu acesta.
Spătarul fracţionabil
Trageţi de maneta de eliberare de pe
partea corespunzătoare şi rabataţi-l
pe şezutul scaunului.
Spătarul nefracţionabil
Trageţi de maneta de eliberare de pe
ambele părţi şi rabataţi-l pe şezutul
scaunului.Dacă autovehiculul va fi încărcat
printr-o portieră din spate, scoateţi
centura de siguranţă din ghidajul
spătarului scaunului şi introduceţi
clema metalică în fantă, aşa cum se
arată în figură.
Pentru ridicare, ridicaţi spătarele şi ghidaţi-le în poziţie verticală până
când se fixează cu un declic.
Verificaţi ca centurile de siguranţă ale
locurilor laterale să fie introduse în
dispozitivele de ghidare
corespunzătoare.Spătarul este fixat corect numai când
ambele marcaje laterale roşii de
lângă maneta de deblocare nu mai
sunt vizibile.9 Avertisment
Conduceţi autovehiculul numai
când spătarele sunt asigurate în poziţia blocată. În caz contrar,
există riscul rănirii ocupanţilor sau al deteriorării încărcăturii sau
autovehiculului în cazul unei
frânări bruşte sau al unei coliziuni.
Page 78 of 283

76Depozitarea
Pentru scoatere, ridicaţi podeaua
compartimentului de încărcare
utilizând adâncitura şi trageţi spre
înapoi.
Pentru introducere, împingeţi
podeaua compartimentului de
încărcare în ghidajul corespunzător,
apoi coborâţi-o.
Dacă se montează în poziţia
superioară, spaţiul dintre podeaua
compartimentului de încărcare şi
capacul locaşului roţii de rezervă
poate fi utilizat ca i compartiment de
depozitare.
În această poziţie, dacă spătarele
scaunelor din spate sun rabatate
înainte, se creează un compartiment
aproape complet plat.
Podeaua compartimentului de
încărcare dublu este capabilă să
suporte o încărcătură de maxim
100 kg . În poziţia inferioară, podeaua
de încărcare dublă poate rezista la
greutatea maximă admisă.Sfat9 Avertisment
Din motive de siguranţă, depozitaţi
toate componentele în portbagajîn poziţia desemnată, conduceţi
întotdeauna cu podeaua
portbagajului închisă şi, dacă este posibil, cu spătarele depliate înpoziţie verticală.
În caz contrar, ocupanţii
autovehiculului pot fi răniţi de
obiectele proiectate în cazul unui
eveniment de frânare bruscă, al
unei schimbări bruşte a direcţiei
sau al unui accident.
Inelele de amarare
Hatchback cu 3/5 portiere
Ochiurile de prindere sunt concepute
pentru fixarea obiectelor împotriva
alunecării, cum ar fi benzile de fixare
sau plasa de bagaje.
Page 80 of 283

78DepozitareaSistemul portbagaj de
acoperiş
Portbagajul de acoperiş
Din motive de siguranţă şi pentru a se preveni deteriorarea acoperişului, serecomandă utilizarea sistemului
omologat de portbagaj de acoperiş.
Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi atelierul service local.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
şi demontaţi portbagajul de acoperiş
când nu este utilizat.Montarea la modelele fără trapăÎmpingeţi în jos capacele pentru
camuflarea suporturilor portbagajului
de acoperiş şi împingeţi înapoi cu o
cheie pentru buşoane de supapă
3 221.Montarea la modelele cu trapă
Decuplaţi capacele pentru
camuflarea suporturilor portbagajului
de acoperiş prin împingerea
glisoarelor în direcţia săgeţii şi
scoateţi-le în sus. Pentru a închide
suporturile portbagajului de acoperiş,
introduceţi mai întâi capacele în
partea frontală şi fixaţi glisoarele în
partea posterioară.
Ataşaţi portbagajul de acoperiş în
punctele corespunzătoare, vezi
instrucţiunile ataşate pentru sistemul
de portbagaj de acoperiş.
Page 82 of 283

80Depozitarea
Echipamentele opţionale şi
accesoriile măresc masa proprie a
autovehiculului.
■ Rularea cu portbagajul de acoperiş
încărcat măreşte sensibilitatea
autovehiculului la vânt lateral şi-i
afectează manevrabilitatea,
datorită ridicării centrului de
greutate. Distribuiţi încărcătura
uniform şi asiguraţi-o
corespunzător cu ajutorul chingilor
de ancorare. Reglaţi presiunea în
anvelope în concordanţă cu
încărcarea autovehiculului.
Verificaţi şi tensionaţi frecvent
chingile.
Nu circulaţi cu viteze mai mari de
120 km/h.
Sarcina admisibilă pentru acoperiş
este de 75 kg. Sarcina pe acoperiş reprezintă suma dintre masa
portbagajului şi sarcina utilă.
Page 88 of 283

86Instrumentele şi comenzile
Ilustraţia prezintă Afişajul color pentruinformaţii.
Afişaj-nivel superior
Dacă temperatura exterioară scade
sub 3 °C,în Centrul de informaţii
pentru şofer se afişează un mesaj de avertizare.9 Avertisment
Suprafaţa carosabilului poate fi
deja acoperită cu polei, chiar dacă afişajul arată câteva grade peste
0 °C.
Ceasul
Afişajul grafic pentru informaţii Apăsaţi CONFIG pentru a deschide
meniul Configuraţie sistem .
Derulaţi prin listă şi selectaţi opţiunea Setări oră şi dată pentru a afişa
submeniul respectiv.
Notă
Pentru o descriere detaliată a
funcţionării meniului, consultaţi
manualul sistemului Infotainment.
Modificare oră
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a accesa submeniul Modificare oră.
Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru a
modifica valoarea curentă a primei
setări.
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a confirma valoarea setată.
Cursorul trece la valoarea următoare.
Dacă toate valorile sunt setate, veţi
reveni automat la următorul nivel
superior din meniu.
Page 89 of 283

Instrumentele şi comenzile87
Modificare dată
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a accesa submeniul Modificare dată.
Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru a
modifica valoarea curentă a primei
setări.
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a confirma valoarea setată.
Cursorul trece la valoarea următoare.
Dacă toate valorile sunt setate, veţi
reveni automat la următorul nivel
superior din meniu.
Modificare format oră
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile, apăsaţi în mod repetat
butonul MENU-TUNE .
Modificare format dată
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile, apăsaţi în mod repetat
butonul MENU-TUNE .
Reglare automată oră
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura
câteva minute. Unele staţii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel de
cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Pentru a comuta între opţiunile
disponibile ACTIVAT şi DIF A , apăsaţi
în mod repetat butonul MENU-TUNE.
Afişajul color pentru informaţii Apăsaţi ;, apoi apăsaţi butonul tactil
Setări .
Selectaţi Setări oră şi dată pentru a
afişa submeniul respectiv.
Notă
Pentru o descriere detaliată a
funcţionării meniului, consultaţi
manualul sistemului Infotainment.
Modificare format oră
Pentru a selecta formatul dorit al orei,
atingeţi butoanele tactile 12 h sau
24 h .
Modificare format dată
Pentru a selecta formatul dorit al
datei, atingeţi butoanele tactile < şi
> şi alegeţi dintre opţiunile
disponibile.
Page 90 of 283

88Instrumentele şi comenzile
Modificare oră şi dată
Pentru a modifica setările pentru oră
şi dată, atingeţi butoanele tactile H
şi I .
Sincronizare ceas prin RDS
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura
câteva minute. Unele staţii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel de
cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Pentru a activa sau dezactiva
Sincronizare ceas prin RDS , atingeţi
butoanele tactile Pornit sau Oprit.
Prizele de curent
O priză de 12 V este amplasată în
consola centrală.
Nu depăşiţi consumul maxim de
putere de 120 W.
Când contactul este decuplat, priza
de curent este dezactivată. În plus,
priza pentru accesorii este
dezactivată şi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare electrice sau baterii.
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 144.
Bricheta
Bricheta se află în consola centrală.
Apăsaţi bricheta. Se decuplează în
mod automat atunci când elementul
rezistiv s-a încins. Scoateţi bricheta.
Page 92 of 283

90Instrumentele şi comenzile
Afişajul de bază şi afişajul de nivelcentral
Pentru resetare, menţineţi apăsat
timp de câteva secunde SET/CLR de
pe maneta de semnalizare 3 102.
Afişajul de nivel superior
Sunt selectabile două contoare de
parcurs pentru parcursuri diferite.
Selectaţi pagina Trip/Fuel Information
Menu (Meniu informaţii parcurs/
combustibil) ; apăsând Menu de
pe maneta de semnalizare a direcţiei.
Rotiţi rotiţa de reglare de pe maneta
de semnalizare a direcţiei şi selectaţi
Trip 1 (Parcurs 1) sau Trip 2 (Parcurs
2) . Fiecare contor de parcurs se
poate reseta separat apăsând timp
de câteva secunde SET/CLR de pe
maneta de semnalizare a direcţiei de
pe respectiva pagină.
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Dacă este posibil, conduceţi în
oricare viteză la limita de jos a turaţiei.
Atenţie
Dacă indicatorul se află în zona
roşie de avertizare, turaţia maximă admisă a motorului este depăşită.
Motorul este în pericol.
Page 93 of 283

Instrumentele şi comenzile91Indicatorul de nivel
combustibil
Numărul ledurilor afişează nivelul de
combustibil din rezervor.
8 leduri=rezervorul este plin.
În timpul funcţionării pe gaz lichid, se
afişează nivelul gazului din rezervor.
Lampa de control Y se aprinde dacă
nivelul în rezervor este redus.
Realimentaţi imediat ce lampa de
control începe să clipească.
În timpul funcţionării pe gaz lichid,
sistemul va comuta automat în modul
de funcţionare pe benzină atunci
când rezervoarele de gaz sunt goale
3 91.
Nu lăsaţi niciodată rezervorul să se
golească complet.
Datorită combustibilului aflat în
rezervor, cantitatea de completare
poate fi mai mică decât cea
specificată cu privire la capacitatea
rezervorului.
Selectorul de combustibilApăsaţi butonul LPG pentru a comuta
între alimentarea cu benzină şi cea cu gaz lichid. Ledul din buton afişează
modul curent de funcţionare.Ledul este stins=funcţionarea pe
benzinăLedul se
aprinde=funcţionarea pe
gaz lichidLedul clipeşte=verificarea
condiţiilor pentru
tranziţia
combustibilului
sau tranziţia
combustibilului
este respinsă
(apare un mesaj
pe DIC)
Imediat ce rezervorul de gaz lichid se goleşte, sistemul comută automat în
modul de funcţionare pe benzină până la decuplarea contactului.
Combustibil pentru funcţionarea pe gaz lichid 3 187.