OPEL CORSA 2015.75 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015.75Pages: 269, veľkosť PDF: 7.68 MB
Page 181 of 269
Jazda179Palivo
Palivo pre zážihové motory Použite len bezolovnatý benzín, ktorý
spĺňa európsky štandard EN 228
alebo E DIN 51626-1 alebo
ekvivalent.
Váš motor môže pracovať aj s
palivom E10, ktoré spĺňa tieto
štandardy. Palivo E10 obsahuje až do 10 % bioetanolu.
Používajte palivo s odporúčaným oktánovým číslom 3 248. Ak
použijete palivo s príliš nízkym
oktánovým číslom, výkon motora a
točivý moment poklesne a spotreba
paliva sa mierne zvýši.Výstraha
Nepoužívajte palivo alebo aditíva,
ktoré obsahujú kovové zmesi,
napr. aditíva na báze mangánu.
Môže to spôsobiť poškodenie
motora.
Výstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 228
alebo E DIN 51626-1 alebo
podobnej, môže viesť k tvoreniu
usadenín alebo poškodeniu
motora a môže ovplyvniť vašu
záruku.
Výstraha
Použitie paliva s príliš nízkym
oktánovým číslom môže viesť k
nekontrolovanému spaľovaniu a
poškodeniu motora.
Palivo pre vznetové motory
Používajte len motorovú naftu, ktoráspĺňa normu EN 590.
V krajinách mimo Európskej únie
používajte palivo Euro-Diesel s
koncentráciou síry pod 50 ppm.
Výstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 590
alebo podobnej, môže viesť k
strate výkonu, zvýšenému
opotrebovaniu alebo poškodeniu
motora a môže ovplyvniť vašu
záruku.
Nepoužívajte lodné naftové oleje, vykurovacie oleje, Aquazol a
podobné naftovo-vodné emulzie. Motorové nafty sa nesmú riediť
palivami pre benzínové motory.
Palivo pre prevádzku na
kvapalný plyn Skvapalnený plyn je známy ako LPG(skvapalnený ropný plyn) alebo pod
jeho francúzskym názvom GPL (Gaz
de petrol Liquéfié). LPG je tiež známy
ako autoplyn.
LPG sa skladá prevažne z propánu a butánu. Oktánové číslo je medzi 105
až 115, v závislosti od pomeru
Page 182 of 269
180Jazda
butánu. LPG sa skladuje v
skvapalnenom stave pri tlaku
približne 5 -10 barov.
Bod varu závisí od tlaku a pomeru
zmesi. Pri teplote okolitého prostredia je v rozpätí od - 42 °C (čistý propán)
do - 0,5 °C (čistý bután).Výstraha
Systém funguje pri teplote okolitého prostredia pribl. od -8 °C
do 100 °C.
Úplná funkcia LPG systému sa môže
garantovať so skvapalneným plynom, ktorý spĺňa minimálne požiadavky
podľa DIN EN 589.
Volič paliva
Stlačením tlačidla LPG prepnite
medzi prevádzkou na benzín a
skvapalnený plyn hneď potom, ako sú dosiahnuté požadované parametre
(teplota chladicej kvapaliny, teplota
plynu a minimálne otáčky motora).
Požiadavky sú zvyčajne splnené po
približne 60 sekundách (v závislosti
od vonkajšej teploty) a po prvom
stlačení akcelerátora. Indikátor stavu
LED zobrazuje aktuálny prevádzkový
režim.
LED nesvieti=prevádzka na
benzínLED dióda
svieti=prevádzka na
skvapalnený plynLED bliká=kontrolujú sa
podmienky na
presun paliva
alebo je presun
paliva zamietnutý
(zobrazí sa
hlásenie v DIC)
Hneď, keď je nádrž na skvapalnený
plyn prázdna, vozidlo automaticky
prepne na benzínovú prevádzku, kým nie je vypnuté zapaľovanie.
Každých šesť mesiacov vyprázdnite
benzínovú nádrž do takej miery, aby
sa rozsvietila kontrolka Y, potom
doplňte palivo. Tým pomôžete
zachovaniu kvality paliva a funkčnosti
systému prevádzky na benzín.
V pravidelných intervaloch úplne
naplňte nádrž, aby sa zabránilo
tvorbe korózie v nádrži.
Page 183 of 269
Jazda181
Poruchy a opravy
Ak plynový režim nie je možný,
skontrolujte nasledujúce:
■ Máte dosť skvapalneného plynu?
■ Máte dosť benzínu na naštartovanie?
Z dôvodu extrémnych teplôt v
kombinácii so zložením plynu môže
trvať chvíľu dlhšie, než systém
prepne z benzínového na plynový
režim.
V extrémnych situáciách systém
môže tiež prepnúť späť na benzínový
režim, ak nie sú splnené minimálne
požiadavky.
V prípade akýchkoľvek iných porúch
vyhľadajte pomoc v servise.Výstraha
Aby sa zachovala bezpečnosť a
záruka systému LPG, smú opravy a nastavenia vykonávať len
vyškolení špecialisti.
Skvapalnený plyn má špecifický
zápach (je aromatizovaný), preto
môžete ľahko rozpoznať akékoľvek
unikanie.9 Varovanie
Ak vo vozidle alebo jeho
bezprostrednej blízkosti ucítite
zápach plynu, okamžite prepnite
na benzínový režim. Nefajčite.
Žiadny otvorený oheň, ani zdroje
vznietenia.
Ak zápach plynu pretrváva, motor
neštartujte. Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
Pri parkovaní v podzemných
garážach dodržiavajte pokyny
prevádzkovateľa a miestne predpisy.
Poznámky
V prípade nehody vypnite
zapaľovanie a svetlá.
Doplňovanie paliva9 Nebezpečenstvo
Pred doplňovaním paliva vypnite
motor a nezávislé spaľovacie
kúrenie. Vypnite mobilné telefóny.
Pri doplňovaní paliva dodržujte
prevádzkové a bezpečnostné
pokyny čerpacej stanice.
Page 184 of 269
182Jazda9Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.
Nefajčite. Nevytvárajte otvorený
oheň alebo iskry.
Ak ucítite zápach paliva vnútri
vozidla, nechajte príčinu ihneď
odstrániť v servise.
Výstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Dvierka palivovej nádrže sa
nachádzajú na pravej strane vozidla
vzadu.
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté. Uvoľnite dvierka palivovej nádrže
zatlačením na dvierka.
Dvierka otvoríte otočením uzáveru do
ľavej strany.Dvierka hrdla palivovej nádrže je
možné nasadiť do držiaku na
dvierkach hrdla palivovej nádrže.
Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľ
úplne zasuňte a zapnite ju.
Po automatickom zablokovaní pištole môžete doplniť maximálne dve dávkypaliva.
Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Uzáver zavriete tak, že ho otočíte do
pravej strany kým nezapadne.
Page 185 of 269
Jazda183
Zatvorte dvierka nádrže a nechajte
ich, aby sa zaistili.
Doplňovanie skvapalneného
plynu Pri doplňovaní paliva dodržujte
prevádzkové a bezpečnostné pokyny
čerpacej stanice.
Plniaci ventil na skvapalnený plyn sa
nachádza za uzáverom palivovej
nádrže.
Odskrutkujte ochranný uzáver z
plniaceho hrdla.
Naskrutkujte požadovaný adaptér
rukou pevne na plniace hrdlo.
Adaptér ACME: Do adaptéra
naskrutkujte maticu plniacej hubice.
Zatlačte nadol poistnú páku plniacej
hubice.
Plniace hrdlo DISH (Taliansko):
Plniacu hubicu dajte do adaptéra.
Zatlačte nadol poistnú páku plniacej
hubice.
Bajonetové plniace hrdlo: Plniacu
hubicu dajte do adaptéra a otočte o
jednu štvrtinu otáčky doľava alebo
doprava. Úplne vytiahnite poistnú
páku plniacej hubice.
Plniace hrdlo EURO: Zatlačte plniacu
hubicu do adaptéra tak, aby zapadla.
Stlačte tlačidlo na výdajni
skvapalneného plynu. Plniaci systém
sa zastaví alebo začne pracovať
pomaly, keď sa dosiahne naplnenie 80 % objemu nádrže (maximálna
úroveň naplnenia).
Uvoľnite tlačidlo na plniacom systéme
a proces plnenia sa zastaví. Uvoľnite
poistnú páku a vyberte plniacu
hubicu. Môže uniknúť malé množstvo skvapalneného plynu.
Vyberte adaptér a uložte ho do
vozidla.
Nasaďte ochranný uzáver, aby ste
zabránili vniknutiu cudzích častíc do plniaceho otvoru a do systému.9 Varovanie
Z dôvodu návrhu systému je únik
skvapalneného plynu po uvoľnení blokovacej páky nevyhnutný.
Vyhnite sa nadýchnutiu.
Page 186 of 269
184Jazda9Varovanie
Z bezpečnostných dôvodov môže
byť nádrž na skvapalnený plyn
naplnená iba na 80 %.
Viacventilový systém na nádrži
skvapalneného plynu automaticky
obmedzí množstvo naplnenia. Ak dotankujete väčšie množstvo,
odporúčame nevystavovať vozidlo slnečnému žiareniu, kým sa
nadmerné množstvo nespotrebuje.
Plniaci adaptér
Pretože plniace systémy nie sú
štandardizované, sú potrebné
viaceré adaptéry, ktoré si môžete
zakúpiť u predajcov značky Opel a v
autorizovaných servisoch značky
Opel.
Adaptér ACME: Belgicko, Nemecko,
Írsko, Luxembursko, Švajčiarsko
Bajonetový adaptér: Holandsko,
Nórsko, Španielsko, Spojené
kráľovstvo
Adaptér EURO: Španielsko
Page 187 of 269
Jazda185
Adaptér DISH (Taliansko): Bosna a
Hercegovina, Bulharsko, Dánsko,
Estónsko, Francúzsko, Grécko,
Taliansko, Chorvátsko, Lotyšsko,
Litva, Macedónsko, Rakúsko, Poľsko,
Portugalsko, Rumunsko, Švédsko,
Švajčiarsko, Srbsko, Slovensko,
Slovinsko, Česká republika, Turecko, Ukrajina, Maďarsko
Viečko palivovej nádrže
Používajte iba pôvodné uzávery
palivovej nádrže.
Vozidlá so vznetovým motorom majú
špeciálne viečko palivovej nádrže.
Spotreba paliva - emisie
CO 2
(Kombinovaná) spotreba paliva
modelu Opel Corsa je v rozpätí 7,5 až
3,1 l/100 km.
(Kombinované) emisie CO 2 sú v
rozpätí 174 až 82 g/km.Pre hodnoty špecifické pre vaše
vozidlo si pozrite EHS Certifikát o
zhode dodaný spolu s vaším
vozidlom alebo iné národné technické preukazy.
Všeobecné informácie
Uvedené údaje o oficiálnej spotrebe
paliva a emisiách CO 2 sa týkajú
základného modelu pre EÚ so
štandardnou výbavou.
Údaje o spotrebe paliva a CO
2 emisie
sa určujú podľa nariadenia R (ES)
č. 715/2007 (v platnom znení), pričom
sa berie do úvahy hmotnosť vozidla
tak, ako je určená v nariadení.
Hodnoty sú poskytované len pre
účely porovnania medzi rôznymi
variantmi vozidla a nesmú sa
považovať za záruku skutočnej
spotreby paliva konkrétneho vozidla.
Ďalšia výbava môže mať za následok mierne vyššie výsledky, než sú
uvedené hodnoty spotreby a emisií
CO 2. Okrem toho je spotreba paliva
závislá od osobného štýlu jazdy a tiež
od podmienok vozovky a dopravnej
premávky.Ťažné zariadenie
Všeobecné informáciePoužívajte len ťažné zariadenie,
ktoré bolo schválené pre Vaše
vozidlo. Odporúčame Vám, aby ste
zverili dodatočnú montáž ťažného
zariadenia servisu. Môže byť nutné
vykonať zmeny, ktoré majú
nepriaznivý vplyv na chladiaci
systém, tepelné štíty alebo iné
zariadenia.
Montážou ťažného zariadenia sa môže zakryť otvor ťažného oka. V
takomto prípade použite na vlečenie
tyč s guľovou hlavou. Tyč s guľovou
hlavou držte vždy vo vozidle.
Chovanie sa vozidla za
jazdy, rady pre jazdu s
prívesom Pred pripojením prívesu namažte
guľovú hlavu. Nemažte však ťažné
zariadenie vybavené stabilizátorom,
Page 188 of 269
186Jazda
tlmiacim účinky síl vznikajúcich
vychýlením prívesu z priameho
smeru.
Pri prívesoch s menšou jazdnou
stabilitou a pri karavanoch s
maximálnou povolenou hmotnosťou
vozidla viac než 1000 kg sa nesmie prekročiť rýchlosť 80 km/h; odporúča
sa používať stabilizačné zariadenie.
Ak sa príves za jazdy rozkýva,
spomaľte. Nepokúšajte sa korigovať
kývanie pohybmi volantom a prudkým
brzdením.
Pri jazde z kopca zaraďte vždy
rovnaký prevodový stupeň, aký by ste
použili pre jazdu do kopca a jazdite
približne rovnakou rýchlosťou.
Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie 3 257.
Ťahanie závesu
Zaťaženie závesu
Prípustné zaťaženia sú maximálne
hodnoty závislé od vozidla a motora,
ktoré nesmú byť prekročené.
Skutočné zaťaženie závesu je rozdielmedzi skutočnou celkovou
hmotnosťou prívesu a skutočným
zaťažením guľovej hlavy ťažného
zariadenia v pripojenom stave.
Prípustné zaťaženie závesu Vášho
vozidla je uvedené v úradných
dokladoch k Vášmu vozidlu.
Všeobecne platia tieto hodnoty pre
stúpanie do max. 12 %.
Povolené zaťaženie prívesu platí pre
uvedené stúpanie/klesanie do
nadmorskej výšky 1000 mn.m. So
stúpajúcou nadmorskou výškou klesá výkon motora, pretože je vzduch
redší, a je teda znížená schopnosť
stúpania, preto sa znižuje aj povolená
hmotnosť súpravy o 10 % na každých
1000 metrov nadmorskej výšky.
Hmotnosť nemusí byť znížená pri
jazde po vozovkách s miernym
stúpaním/klesaním (menej než 8 %,
napr. na diaľnici).
Maximálna celková povolená
hmotnosť jazdnej súpravy nesmie byť prekročená. Táto hmotnosť je
uvedená na identifikačnom štítku
3 244.Zvislé zaťaženie guľovej hlavy
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je
zaťaženie, ktoré vyvíja naložený
karavan/príves na guľovú hlavu.
Zmenou rozloženia nákladu na
prívese/karavane môžete toto
zaťaženie zmeniť.Zážihové aj vznetové motory
Hodnota maximálneho povoleného
zaťaženia guľovej hlavy (55 kg)
ťažného vozidla je uvedená na štítku
ťažného zariadenia a v dokumentoch vozidla. Vždy sa zamerajte na
maximálne zaťaženie, najmä v
prípade ťažkého karavanu/prívesu. V
žiadnom prípade nesmie byť
vertikálne zaťaženie na guli nižšie
než 25 kg.Motor B14XEL LPG
Hodnota maximálneho povoleného
zaťaženia guľovej hlavy (45 kg)
ťažného vozidla je uvedená na štítku
ťažného zariadenia a v dokumentoch
vozidla. Vždy sa zamerajte na
maximálne zaťaženie, najmä v
prípade ťažkého karavanu/prívesu. V
Page 189 of 269
Jazda187
žiadnom prípade nesmie byť
vertikálne zaťaženie na guli nižšie
než 25 kg.
Zaťaženie zadnej nápravyZážihové aj vznetové motory
Pri pripojení prívesu a plnom
zaťažení vozidla môže byť povolené
zaťaženie zadnej nápravy (viď
identifikačný štítok alebo dokumenty
k vozidlu) prekročené o 70 kg pre 5-
dverové vozidlo a 60 kg pre 3-
dverové vozidlo a celková hmotnosť
vozidla o 55 kg.Motor B14XEL LPG
Pri pripojení prívesu a plnom
zaťažení vozidla môže byť povolené
zaťaženie zadnej nápravy (viď
identifikačný štítok alebo dokumenty
k vozidlu) prekročené o 70 kg pre 5-
dverové vozidlo a 70 kg pre 3-
dverové vozidlo a celková hmotnosť
vozidla o 45 kg.Dodávkový priestor
Pri pripojení prívesu a plnom
zaťažení vozidla môže byť povolené
zaťaženie zadnej nápravy (pozrite siidentifikačný štítok alebo dokumenty
k vozidlu) prekročené o 60 kg a
celková hmotnosť vozidla o 55 kg.Všeobecne
Ak je prekročené povolené zaťaženie
zadnej nápravy, potom je maximálna
povolená rýchlosť 100 km/h. Ak v
danej krajine platia nižšie maximálne
rýchlosti pri používaní prívesov,
musia sa dodržať tie.
Ťažné zariadenie
Výstraha
Pri jazde bez prívesu demontujte
guľovú hlavu.
Uloženie tyče s guľovou hlavou
Tyč s guľovou hlavou je uložená vo
vaku v priehlbine pre náhradné
koleso a pripevnené k úchytným
očkám v úložnom priestore.
Keď ju odkladáte, nasaďte ochranné
viečko na otočný gombík kľúčom.
Inštalácia tyče s guľovou hlavou
Page 190 of 269
188Jazda
Uvoľnite a vyklopte zásuvku. Z otvoru
pre ťažné zariadenie zložte tesniaci
kryt.
Kontrola napnutia tyče s guľovou
hlavou
■ Otočný gombík leží na tyči s
guľovou hlavou.
■ Na otočnom gombíku nie je viditeľná zelená značka.
■ Istiaci kolík na hornej strane tyče s guľovou hlavou je nastavený
dovnútra.
■ Kľúč je v zámku.
V opačnom prípade sa tyč s guľovou
hlavou musí napínať pred vložením
do telesa závesu:
■ Vložte kľúč do zámku a odomknite tyč s guľovou hlavou.
■ Stlačte otočný gombík do tyče s guľovou hlavou a otáčajte doprava,
pričom stlačte nadol, kým sa
neuchytí. Kľúč zostane v zámku.
Nasadenie tyče s guľovou hlavou
Zasuňte napnutú tyč s guľovou
hlavou do otvoru a pevne ju zatlačte
hore, až sa počuteľne zaistí.
Otočný gombík zaklapne späť do
východiskovej polohy na tyči s
guľovou hlavou (bez medzery).
9 Varovanie
Počas zasúvania sa nedotýkajte
otočného gombíka.