ECU OPEL CORSA 2015.75 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.75, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015.75Pages: 271, PDF Size: 7.66 MB
Page 19 of 271
Ukratko17Upravljanje klima
sistemom
Grejanje zadnjeg prozora
Grejanje se uključuje pritiskom na Ü.
Grejanje zadnjeg prozora 3 34,
grejanje vetrobrana 3 34.
Grejanje spoljašnjih retrovizora Pritisak na Ü aktivira i grejanje
spoljašnjih retrovizora.
Grejanje spoljašnjeg retrovizora
3 31.
Odmagljivanje i odleđivanje
prozora
■ Podesiti raspodelu vazduha na l.
■ Pritisnuti V.
■ Podesiti prekidač za temperaturu na najtopliji nivo.
■ Postaviti brzinu ventilatora na najveću brzinu.
■ Uključiti grejanje zadnjeg prozora Ü.
■ Otvoriti bočne ventilacione otvore po želji i usmeriti ih prema
prozorima vrata.
Upravljački sistem klime 3 128.
Menjač
Ručni menjač
Hod unazad: kod vozila u stanju
mirovanja, pritisnuti pedalu kvačila i
pritisnuti dugme za odbravljivanje na
ručici menjača i izabrati brzinu.
Ako se brzina ne ukopča, staviti
ručicu u neutralan položaj, otpustiti
kvačilo i ponovo pritisnuti pedalu; nakon toga ponovo birati hod unazad.
Ručni menjač 3 150.
Page 29 of 271
Ključevi, vrata i prozori27Brave za bezbednost dece9Upozorenje
Koristiti brave za decu kad se ona
voze na zadnjim sedištima.
Pomoću ključa ili odgovarajućeg
odvijača, okrenuti prekidač na bravi
zadnjih vrata u horizontalan položaj.
Vrata se ne mogu otvoriti iz
unutrašnjosti.
Vrata
Prtljažni prostor Vrata prtljažnika Otvaranje
Za otvaranje vrata prtljažnika,
pritisnuti dodirni prekidač ispod
oznake brenda.
Zatvaranje
Upotrebiti unutrašnju ručicu.
Ne pritiskati prekidač osetljiv na dodir
u toku zatvaranja, jer će to ponovo
otključati vrata prtljažnika.
Sistem centralnog zaključavanja
3 24.
Page 34 of 271
32Ključevi, vrata i prozoriAutomatsko smanjivanje
zaslepljivanja
Zaslepljivanje noću od pratećih vozila
se automatski smanjuje.
Prozori
Vetrobran
Nalepnice na vetrobranu Nije dozvoljeno lepiti nalepnice, npr.
vinjete i slično, na vetrobran u blizini
unutrašnjeg retrovizora. U
suprotnom, zona detekcije senzora u
kućištu retrovizora može biti
ograničena.
Mehaničko upravljanje
prozorima
Prozori zadnjih vrata se mogu ručno
otvoriti ili zatvoriti pomoću obrtne
ručice.Električno upravljani
prozori9 Upozorenje
Voditi računa prilikom rada sa
električno upravljanim prozorima.
Opasnost od povreda, pretežno za decu.
Pažljivo zatvoriti prozore. Voditi
računa da se ništa ne zaglavi
između njih dok se pomeraju.
Može da radi sa datim kontaktom
(položaj 2) 3 139.
Rezervno napajanje isključeno
3 139.
Page 35 of 271
Ključevi, vrata i prozori33
Rukovati prekidačem na oblozi vrata
za izabrani prozor, tako da se
pritiskom otvara a povlačenjem
zatvara prozor.
Otvoreno
Kraći pritisak: prozor se postepeno
otvara.
Duži pritisak: prozor se automatski
otvara do kraja. Za prekidanje
pomeranja, još jednom pritisnuti
prekidač.
Zatvaranje
Kraće povlačenje: prozor se
postepeno zatvara.
Duže povlačenje: prozor se
automatski zatvara do kraja. Za
prekidanje pomeranja, još jednom
pritisnuti prekidač.
Bezbednosna funkcija Ukoliko prozor naiđe na otpor iznad
polovine visine za vreme
automatskog zatvaranja, on se
odmah zaustavlja i ponovo otvara.
Premošćavanje bezbednosne
funkcije
Ako se prozori teško kreću npr. zbog
mraza ili slično, uključiti kontakt i
zatim nekoliko puta povući prekidač
kako bi se prozori zatvorili u
koracima.
Preopterećenje Ako se prozori više puta otvaraju izatvaraju u kratkim vremenskim
intervalima, električno napajanje se
isključuje na kratko vreme.Kvar
Ako se prozori ne mogu otvarati i
zatvarati automatski, električne
prozore aktivirati po sledećem:
1. Zatvoriti vrata.
2. Uključiti kontakt.
3. Zatvoriti prozor skroz do kraja i zadržati dugme pritisnuto još
pet sekundi.
4. Otvoriti prozor skroz do kraja i zadržati dugme pritisnuto još
jednu sekundu.
5. Ponoviti ovaj postupak za svaki prozor.
Page 37 of 271
Ključevi, vrata i prozori35Krov
Krovni otvor9 Upozorenje
Obratiti pažnju pri rukovanju sa
krovnim otvorom. Opasnost od
povreda, pretežno za decu.
Obratiti pažnju na pokretne delove pri rukovanju sa njima. Voditi
računa da se ništa ne zaglavi
između njih dok se pomeraju.
Upravljiv pomoću preklopnog
prekidača sa uključenim kontaktom
(položaj 2) 3 139.
Rezervno napajanje isključeno
3 139.
Podizanje
Držati prekidač ü pritisnut dok se
krovni otvor podiže pozadi.
Otvoreno Iz podignutog položaja pritisnuti i
otpustiti prekidač ü: krovni otvor se
automatski otvara do kraja. Za
prekidanje pomeranja pre krajnjeg
položaja, još jednom pritisnuti
prekidač.
Zatvaranje
Držati prekidač d pritisnut iz bilo kog
položaja, sve dok se krovni otvor
potpuno ne zatvori. Otpuštanje
prekidača zaustavlja pomeranje u bilo
kom položaju.Pažnja
Kod korišćenja krovnog nosača, u interesu izbegavanja oštećenja,
proveriti slobodno kretanje
krovnog otvora. Samo je
dozvoljeno podizanje krovnog
otvora.
Napomena
Ukoliko je gornja strana krova
vlažna, nagnuti krovni otvor,
dozvoliti da se voda slije i otvoriti
krovni otvor.
Ne postavljati nikakve nalepnice na
krovni otvor.
Zasenčenje od sunca Zasenčenje od sunca je na ručni
pogon.
Page 39 of 271
Sedišta, sistemi zaštite37Sedišta, sistemi
zaštiteNasloni za glavu .......................... 37
Prednja sedišta ............................ 38
Sigurnosni pojasevi .....................42
Sistem vazdušnog jastuka ...........45
Sistem zaštite za decu .................52Nasloni za glavu
Položaj9 Upozorenje
Voziti samo sa pravilno
podešenim naslonima za glavu.
Gornja ivica naslona za glavu bi
trebalo da je u nivou gornjeg dela
glave. Ako to nije moguće za
previsoku osobu, naslon za glavu
treba podesiti u najviši položaj, a za
nisku osobu u najniži položaj.
Podešavanje
Prednji nasloni za glavu,
podešavanje visine
Pritisnuti dugme za otpuštanje,
podesiti visinu, zabraviti.
Page 40 of 271
38Sedišta, sistemi zaštite
Zadnji nasloni za glavu, podešavanjevisine
Povući naslon za glavu prema gore i
zabraviti ga. Za spuštanje, osloboditi
naslon za glavu pritiskanjem bravice,
a zatim ga pritisnuti naniže.
Vađenje zadnjeg naslona za glavu
Npr. pri korišćenju bezbednosnog
sistema za dete 3 52.
Pritisnuti obe bravice, povući naslon
za glavu prema gore i izvaditi.
Postaviti naslon za glavu u mrežastu vreću i čičak-trakama pričvrstiti donji
deo vreće za pod prtljažnog prostora. Odgovarajuću mrežastu vreću
možete nabaviti u servisnoj radionici.
Prednja sedišta
Položaj sedišta9 Upozorenje
Voziti samo sa pravilno
podešenim sedištima.
■ Sedite vašom zadnjicom što je moguće bliže naslonu sedišta.
Podesiti udaljenost između sedišta
i pedala tako da su vam noge blago
savijene prilikom pritiskanja
Page 49 of 271
Sedišta, sistemi zaštite47
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kanføre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
Page 50 of 271
48Sedišta, sistemi zaštite
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може дасе стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Osim upozorenja koje zahteva
ECE R94.02, iz bezbednosnih
razloga sistem zaštite za decu
okrenut u napred sme se koristiti
samo u skladu sa uputstvima i
ograničenjima iz tabela 3 54.
Nalepnica vazdušnog jastuka je
postavljena sa obe strane
suvozačevog štitnika za sunce.
Page 52 of 271
50Sedišta, sistemi zaštite
Sistem bočnih vazdušnih jastuka se
aktivira u slučaju bočnog udara
određene jačine. Kontakt mora biti
uključen.
Naduvani vazdušni jastuci ublažuju
udarac, smanjujući znatno time rizik
od povrede gornjih delova tela i
karlice u slučaju bočnih sudara.
9 Upozorenje
U oblast oko naduvavanja
vazdušnih jastuka ne stavljati
ništa.
Napomena
Za sedišta koristiti samo zaštitne
presvlake koje su odobrene za
vozilo. Obratiti pažnju da se bočni
vazdušni jastuci ne pokriju.
Sistem vazdušnih zavesa
Sistem vazdušnih zavesa se sastoji
od vazdušnog jastuka na obe strane
krovne konstrukcije. Prepoznaje se
po natpisu AIRBAG na krovnoj oblozi.
Sistem vazdušnih jastuka u predelu
glava se aktivira u slučaju bočnog
udara određene jačine. Kontakt mora
biti uključen.Naduvani vazdušni jastuci ublažuju
udarac, smanjujući znatno time rizik
od povrede glave u slučaju bočnih
sudara.9 Upozorenje
U oblast oko naduvavanja
vazdušnih jastuka ne stavljati
ništa.
Kukice na ručkama u krovnom
okviru su jedino podesne za
kačenje lagane odeće, bez
vešalica. Ne držati nikakve
predmete u ovoj odeći.
Isključivanje vazdušnog
jastuka
Sistem vazdušnog jastuka za
suvozača mora da se deaktivira za
sistem zaštite za decu na
suvozačevom sedištu, u skladu sa
uputstvom u tabelama 3 54.
Ostaju aktivni drugi sistemi vazdušnih jastuka, zatezači pojaseva i svi
sistemi vazdušnih jastuka za vozača.