airbag OPEL CORSA 2015 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015Pages: 247, PDF Size: 7.33 MB
Page 47 of 247

Stolar, säkerhetsfunktioner45
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait‐
stud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGAS‐
TUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan
jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
SERJI lit-TFAL.
Utöver den varning som krävs av ECE R94.02 får ett bakåtriktat barn‐
säkerhetssystem av säkerhetsskäl
endast användas enligt instruktio‐
nerna och begränsningarna i tabel‐ lerna 3 50.
Airbagetiketten är placerad på båda
sidor av framsätespassagerarens
solskydd.
Avstängning av passagerarairbag
3 47.Frontairbagsystem
Frontairbagsystemet består av en air‐
bag i ratten och en i instrument‐
panelen på framsätespassagerarens
sida. Platsen identifieras med ordet
AIRBAG .
Frontairbagsystemet aktiveras vid
påkörning framifrån med en viss kraft.
Tändningen måste vara tillslagen.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på överkrop‐ pen och huvudet minskar avsevärt för
de åkande i framsätena.
9 Varning
Ett optimalt skydd uppnås endast
om stolen är i korrekt position.
Stolsposition 3 35.
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Page 48 of 247

46Stolar, säkerhetsfunktionerPlacera säkerhetsbältet korrekt
och fäst det ordentligt. Endast då
kan airbagen ge skydd.
Sidoairbagsystem
Sidoairbagsystemet består av en air‐
bag i respektive framsätesryggstöd.
Platsen identifieras med ordet
AIRBAG .
Sidoairbagsystemet utlöses vid på‐
körning från sidan med en viss kraft.
Tändningen måste vara tillslagen.
En upplåst airbag dämpar kollisions‐
kraften så att risken för skada på
överkropp och bäcken minskar avse‐
värt vid en påkörning från sidan.
9 Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Observera!
På framsätena får endast sådan
skyddsklädsel användas som är
godkänd för bilen. Täck inte över air‐ bags.
Krockskyddsgardiner
Krockskyddsgardinerna består av en
airbag i respektive takram. Deras pla‐
cering identifieras med märkningen
AIRBAG på takstolparna.
Krockskyddsgardinerna löses ut vid
påkörning från sidan med en viss
kraft. Tändningen måste vara tillsla‐
gen.
En upplåst airbag dämpar kollisionen
så att risken för skada på huvudet
minskar avsevärt vid påkörning från
sidan.
Page 49 of 247

Stolar, säkerhetsfunktioner479Varning
Placera inga kroppsdelar eller
föremål i expansionsområdet för
airbags.
Krokarna på handtagen i tak‐
ramen är endast avsedda för upp‐ hängning av lätta kläder utan
galge. Lämna inte kvar några före‐
mål i kläderna.
Deaktivering av airbag
Passagerarairbagsystemet fram
måste deaktiveras för ett barnsäker‐
hetssystem på passagerarsätet enligt instruktionerna i tabellerna 3 50.
De andra airbagsystemen, bältes‐
sträckarna och alla förarairbag‐
system förblir aktiva.Använd tändningsnyckeln för att växla position:
* OFF=passagerarplatsens främre
airbag deaktiveras och blå‐
ses inte upp vid en kollision.
Kontrollampan *OFF i
mittkonsolen lyser konstantV ON=passagerarplatsens främre
airbag är aktiv9 Fara
Deaktivera passagerarsätets air‐
bag endast i kombination med an‐ vändning av ett barnsäkerhets‐
system i enlighet med instruktio‐
nerna och begränsningarna i ta‐ bellerna 3 50.
I annat fall finns det finns risk för
livshotande skador för en person
som sitter på den främre passag‐
erarplatsen om airbagen där är
deaktiverad.
Om kontrollampan V tänds i cirka
60 sekunder efter att du har slagit på
tändningen kommer passagerarplat‐
sens främre airbag att utlösas i hän‐
delse av kollision.
Page 50 of 247

48Stolar, säkerhetsfunktioner
Om båda kontrollamporna lyser sam‐tidigt föreligger ett systemfel. Syste‐
mets status kan inte fastslås och där‐
för får ingen person sitta i det främre
passagerarsätet. Kontakta genast en
verkstad.
Ändra status endast när bilen stoppas med tändningen av.
Denna status är kvar till nästa änd‐
ring.
Kontrollampa för deaktivering av air‐
bag 3 87.Barnsäkerhet
Barnsäkerhetssystem
Vi rekommenderar Opel barnsäker‐
hetssystem som är särskilt anpas‐
sade för bilen.
Följande barnsäkerhet rekommende‐ ras för följande viktklasser:
■ Grupp 0, grupp 0+
Maxi Cosi Cabriofix plus Easyfix,
för barn upp till 13 kg
■ Grupp I
OPEL Duo, för barn från 13 till 18 kg i denna grupp
När ett barnsäkerhetssystem an‐
vänds skall du ta del av följande in‐
struktioner för användning och mon‐
tering samt även ta del av de instruk‐
tioner som följer med barnsäkerhets‐
systemet.
Konsultera lokal lagstiftning och be‐
stämmelser om obligatorisk använd‐
ning av barnsäkerhetssystem. I en del länder är användning av barn‐
säkerhetssystem förbjuden på vissa
sittplatser.9 Fara
Om du använder ett bakåtriktat
barnsäkerhetssystem på passag‐
erarsätet fram måste airbag‐
systemet för passagerarsätet fram deaktiveras. Detta gäller även förvissa framåtriktade barnsäker‐
hetssystem i enlighet med vad
som anges i tabellerna 3 50.
Avstängning av passagerarairbag
3 47.
Airbagetikett 3 42.
Baksätet är den bästa platsen att
fästa ett barnsäkerhetssystem.
Barn ska så länge som möjligt färdas bakåtvända i bilen. På så sätt garan‐
teras att barnets ryggrad, som är sva‐
gare än hos vuxna, utsätts för mindre påfrestningar vid en olycka.
Val av rätt system Använd endast lämpliga säkerhets‐
system, t.ex. de som uppfyller
UN ECE bestämmelserna.
Page 52 of 247

50Stolar, säkerhetsfunktionerMonteringsplatser för barnsäkerhetssystemTillåtna alternativ fört fastsättning av ett barnsäkerhetssystem med ett trepunktsbälte
Vikt- och åldersklasser
På det främre passagerarsätet
På ytterplatserna bakPå mittplatsen bak
aktiverad airbagdeaktiverad airbagGrupp 0: upp till 10 kg
eller ungefär 10 månaderXU 1,2U/L 3XGrupp 0+: upp till 13 kg
eller ungefär 2 årXU 1,2U/L 3XGrupp I: 9 till 18 kg
eller ungefär 8 månader till 4 årXU 1,2U/L 3,4XGrupp II: 15 till 25 kg
eller ungefär 3 till 7 årU 1,2XU/L 3,4XGrupp III: 22 till 36 kg
eller ungefär 6 till 12 årU 1,2XU/L 3,4XU=universellt användbart med trepunktsbälteL=lämplig för vissa barnsäkerhetssystem i kategorierna 'bilspecifikt', 'begränsat' eller 'semi-universal'. Barnsäkerhets‐
systemet måste vara godkänt för den specifika biltypen (se biltyplistan för barnsäkerhetssystem)X=inget barnsäkerhetssystem är tillåtet i denna viktklass1=flytta sätet framåt så långt som behövs och ställ in ryggstödets lutning så nära vertikalt läge som behövs för att säker‐
ställa att bältet löper framåt från den övre förankringspunkten
Page 53 of 247

Stolar, säkerhetsfunktioner51
2=flytta sätets höjdinställning uppåt så långt som behövs och ställ in ryggstödets lutning så nära vertikalt läge som behövsför att säkerställa att bältet löper nära på bälteslåssidan3=flytta respektive framsäte framför barnsäkerhetssystemet framåt som mycket som behövs4=ställ in respektive ryggstöd i det bakersta läget 3 67, ställ in respektive nackskydd efter behov eller ta bort det om
nödvändigt 3 34
Godkända alternativ för montering av ett ISOFIX barnsäkerhetssystem
ViktklassStorleksklassFäste
På det främre passagerarsätet 5
På ytterplat‐
serna bakPå mittplatsen
bak
aktiverad
airbagdeaktiverad
airbagGrupp 0: upp till 10 kg
eller ungefär 10 månaderEISO/R1XILIL 3XGrupp 0+: upp till 13 kg
eller ungefär 2 årEISO/R1XILIL 3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL 3XGrupp I: 9 till 18 kg
eller ungefär 8 månader till 4 årDISO/R2XILIL 3,4XCISO/R3XILIL3,4XBISO/F2XIL/IUFIL, IUF 3,4XB1ISO/
F2XXIL/IUFIL, IUF 3,4XAISO/F3XIL/IUFIL, IUF 3,4X
Page 54 of 247

52Stolar, säkerhetsfunktioner
ViktklassStorleksklassFäste
På det främre passagerarsätet 5
På ytterplat‐
serna bakPå mittplatsen
bak
aktiverad
airbagdeaktiverad
airbagGrupp II: 15 till 25 kg
eller ungefär 3 till 7 årIL 1,2XIL3,4XGrupp III: 22 till 36 kg
eller ungefär 6 till 12 årIL 1,2XIL 3,4XIL=lämpligt för särskilt ISOFIX säkerhetssystem för kategorierna "bilspecifik", "begränsad" eller "semi-universell".
(ISOFIX/Top-tether fästpunkter som tillval för främre passagerarsäte men finns inte för Corsa OPC). ISOFIX säker‐
hetssystemet måste vara godkänt för den specifika biltypen (se biltyplistan för barnsäkerhetssystem)IUF=lämpligt för ISOFIX framåtvända barnsäkerhetssystem i kategorin universell godkända för denna viktklass ( ISOFIX/
Top-tether fästpunkter som tillval för främre passagerarsäte men finns inte för Corsa OPC)X=inget ISOFIX barnsäkerhetssystem är godkänt i denna viktklass1=flytta sätet framåt så långt som behövs och ställ in ryggstödets lutning så nära vertikalt läge som behövs för att säkerställa att bältet löper framåt från den övre förankringspunkten2=flytta sätets höjdinställning uppåt så långt som behövs och ställ in ryggstödets lutning så nära vertikalt läge som
behövs för att säkerställa att bältet löper nära på bälteslåssidan3=flytta respektive framsäte framför barnsäkerhetssystemet framåt som mycket som behövs4=ställ in respektive ryggstöd i det bakersta läget 3 67, ställ in respektive nackskydd efter behov eller ta bort det om
nödvändigt 3 345=ISOFIX/Top-tether fästpunkter som tillval för främre passagerarsäte (finns inte för Corsa OPC)
Page 89 of 247

Instrument och reglage87
Om ett ej fastspänt säkerhetsbälte
spänns fast under körning.
Blinkar
När körningen har påbörjats när
säkerhetsbältet inte har spänts fast.
Påtagning av säkerhetsbältet 3 40.
Airbag och bältessträckare v lyser rött.
När tändningen slås på lyser kon‐
trollampan i cirka fyra sekunder. Om den inte tänds, inte släcks efter
fyra sekunder eller tänds under kör‐
ning, finns det ett fel på airbag‐
systemet. Uppsök en verkstad för att få hjälp. Airbags och bältessträckarna kanske inte utlöses vid en olycka.
Utlösta bältessträckare eller airbags
visas genom att kontrollampan v
lyser konstant.9 Varning
Låt omedelbart en verkstad åt‐
gärda orsaken till störningen.
Bältessträckare, airbagsystem 3 38,
3 42.
Deaktivering av airbag V lyser gult.
Lyser under cirka 60 sekunder när
tändningen har slagits på. Passage‐
rarairbagen fram är aktiverad.
* lyser gult.
Passagerarplatsens främre airbag är deaktiverad 3 47.9 Fara
Det finns risk för dödliga skador
om ett barn använder ett barn‐
säkerhetssystem samtidigt som
det främre passagerarsätets air‐
bag är aktiverad.
Det finns risk för dödliga skador för
en vuxen person om airbagen på
den främre passagerarplatsen är
deaktiverad.
Laddningssystem
p lyser rött.
Tänds när tändningen slås på och
släcks kort efter det att motorn har startats.
Om lampan lyser när motorn är
igång Stanna, stäng av motorn. Bilbatteriet
laddas inte. Motorkylningen kan vara
skadad. Bromsservoenheten kan
sluta att ge effekt. Uppsök en verk‐
stad för att få hjälp.
Felindikeringslampa Z lyser eller blinkar gult.
Tänds när tändningen slås på och
släcks kort efter det att motorn har startats.
Om lampan lyser när motorn är igång
Störning i avgasreningssystemet. De
tillåtna utsläppsvärdena kan över‐
skridas. Uppsök omedelbart en verk‐
stad för att få hjälp.
Page 103 of 247

Instrument och reglage101
Nr.Bilmeddelande89Motorelektronik, växellådse‐
lektronik, startspärr, diesel‐
bränslefilter94Lägg i parkeringsläge innan du
går ut95Airbags behöver service128Motorhuven är öppen134Fel i parkeringshjälp, rengör
stötfångare136Parkeringshjälp behöver
service145Kontrollera spolarvätskenivå174Låg bilbatterispänning258Parkeringshjälp av
Bilmeddelanden i
högnivådisplayen
Bilmeddelandena visas som text. Följ instruktionerna i meddelandena.
Systemet visar meddelanden när det
gäller följande ämnen:
■ servicemeddelanden
■ vätskenivåer
■ stöldlarm
■ bromsar
■ körkontrollsystem
■ hastighetsbegränsare, farthållare
■ kollisionsvarning
■ parkeringshjälpsystem
■ belysning, glödlampsbyte
■ torkar-/spolarsystem
■ dörrar, fönster
■ varning för döda vinkeln
■ trafikmärkesassistans
■ filbytesvarning
■ fjärrkontroll
■ säkerhetsbälten
■ airbagsystem
■ motor och växellåda
■ däcktryck
■ dieselpartikelfilter
■ bilbatteristatusBilmeddelanden i Colour-Info- Display Vissa viktiga meddelanden visasäven i Colour-Info-Display. Vissa
meddelanden visas endast i några
sekunder.
Varningsljud
Vid start av motorn eller under
körning Endast ett varningsljud i taget hörs.
Varningssignalen för ej isatt säker‐
hetsbälte prioriteras framför alla
andra varningssignaler.
■ Om säkerhetsbältet inte har tagits på.
■ Vid start om dörrarna eller bak‐ luckan inte är riktigt stängda.
■ Om en viss hastighet överskrids med parkeringsbromsen åtdragen.
■ Om en programmerad hastighet överskrids.
■ Om ett varningsmeddelande visas i
förarinformationscentralen eller på
Info-Display.
Page 113 of 247

Belysning111
Gathörnsbelysning
Vid skarpa kurvor eller vid avsväng‐
ning tänds en extra reflektor på
vänster och höger sida som belyser
vägen i färdriktningen beroende på
styrvinkeln eller kontrollampans sig‐
nal. Den aktiveras i en hastighet på
upp till 40 km/h.
Backfunktion
Om halvljuset är på och backen är ilagd slås båda gathörnslamporna på. De förblir tända under 20 sekunder
efter urkoppling av backväxeln.
Varningsblinkers
Tryck på knappen ¨ för aktivering.
Ifall en olycka inträffar där airbags lö‐ ses ut aktiveras varningsblinkersen
automatiskt.
BlinkersSpaken uppåt=höger blinkerSpaken neråt=vänster blinker
Om spaken förs förbi motståndet
tänds blinkern konstant. När ratten
vrids tillbaka avaktiveras blinkern
automatiskt.
För tre blinkningar, t.ex. vid filbyte,
trycker du spaken tills ett motstånd
känns och släpper den sedan.
Om ett släp är kopplat blinkar blink‐
ersen sex gånger då du trycker på
reglaget tills ett motstånd känns och
sedan släpper det.