OPEL CORSA 2015 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015Pages: 273, PDF Size: 7.41 MB
Page 211 of 273

Conservação do veículo209
No veículo existem tipos diferentes
de fusíveis.
Consoante o tipo de fusível, um
fusível queimado pode ser
reconhecido pelo filamento derretido. Não substituir o fusível enquanto não
se corrigir o que levou a que
queimasse.
Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.
Extractor de fusíveis
Um extractor de fusíveis encontra-se
na caixa de fusíveis no
compartimento do motor.Colocar o extractor de fusíveis nos
vários tipos de fusível a partir de cima
e retirar o fusível.
Caixa de fusíveis no
compartimento do motor
A caixa de fusíveis encontra-se na
parte da frente esquerda do
compartimento do motor.
Desengatar a cobertura e dobrá-la
para cima até que pare. Retirar a
cobertura verticalmente para cima.
Page 212 of 273

210Conservação do veículo
N.ºCircuito1Módulo de interface do reboque2Interruptor do espelho retrovisorexterior3Sensor da bateria4Módulo de comando do chassis5ABS6Luz de circulação diurna do lado
esquerdo7–8Módulo de controlo da caixa de
velocidades9Módulo de controlo da carro‐
çaria10Nivelamento dos faróis/TPMS/
Módulo de interface do reboque11Limpa-vidros traseiro12Desembaciamento dos vidros13Luz de circulação diurna do lado direitoN.ºCircuito14Desembaciamento do espelho15–16Módulo de comando do chassis/Kit de bomba17Espelho retrovisor interior18Módulo de controlo do motor19Bomba de combustível20–21Bobina de injecção22–23Sistema de injecção24Sistema de lavagem25Sistema de iluminação26Módulo de controlo do motor27Válvula de corte do aquecedor28Módulo de controlo do motor29Módulo de controlo do motor
Page 213 of 273

Conservação do veículo211
N.ºCircuito30Módulo de controlo do motor31Farol esquerdo32Farol direito33Módulo de controlo do motor34Buzina35Embraiagem36Faróis de nevoeiroN.ºCircuito1Bomba ABS2Limpa-vidros dianteiro3Ventilador4Painel de instrumentos5–6Aquecedor do combustível
diesel7Caixa de velocidades8Ventoinha de arrefecimento
baixa9Ventoinha de arrefecimento alta10Ventoinha de arrefecimento11Motor de arranque
Depois de ter mudado os fusíveis
avariados, fechar a tampa da caixa
dos fusíveis e pressioná-la até
encaixar.
Se a tampa da caixa dos fusíveis não
for fechada correctamente, poderão
ocorrer avarias.
Page 214 of 273

212Conservação do veículoCaixa de fusíveis no painel
de instrumentos
A caixa de fusíveis encontra-se atrás
do interruptor das luzes no painel de
instrumentos. Segurar o manípulo e,
depois, puxar e rebater para baixo o
interruptor das luzes.
N.ºCircuito1–2–3Vidros eléctricos4Transformador de tensão5Módulo de controlo da carro‐
çaria 16Módulo de controlo da carro‐
çaria 27Módulo de controlo da carro‐
çaria 38Módulo de controlo da carro‐
çaria 49Módulo de controlo da carro‐
çaria 510Módulo de controlo da carro‐
çaria 611Módulo de controlo da carro‐
çaria 712Módulo de controlo da carro‐
çaria 8
Page 215 of 273

Conservação do veículo213
N.ºCircuito13–14Porta da bagageira15Sistema de airbags16Conexão da ligação de dados17Ignição18Sistema de ar condicionado19Tecto de abrir20Sensores de estacionamento/
sensor de chuva/câmara dian‐
teira21Interruptor do travão22Sistema áudio23Visor24–25Macaco auxiliar26Painel de instrumentos27Aquecimento do banco,
condutorN.ºCircuito28–29–30Painel de instrumentos/aqueci‐
mento dos bancos/FlexDock31Buzina32Aquecimento do banco, passa‐
geiro33Volante aquecido34–35Kit de reparação dos pneus36–37Limpa-vidros traseiro38Isqueiro39Vidros eléctricos/tecto de abrir/
visor da caixa de velocidades
automática40–Ferramentas do veículo
Ferramentas
Veículos com kit de reparação
de pneus
Nas versões com sistema de suporte
traseiro ou piso de posição dupla, as
ferramentas encontram-se junto com
o olhal de reboque e o kit de
reparação de pneus no lado direito da bagageira, por trás de uma cobertura.
Page 216 of 273

214Conservação do veículo
Algumas ferramentas, o olhal de
reboque e o kit de reparação de
pneus encontram-se na bagageira,
por baixo da cobertura do piso.
Veículos com roda
sobresselente
O macaco, a chave dos parafusos
das rodas e algumas ferramentas
encontram-se no lado direito da
bagageira, por trás de uma cobertura 3 72.
Rodas
Estado de pneus e jantes
Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo
recto. Passar por cima de superfícies semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer à ajuda
de uma oficina em caso de danos ou
desgaste invulgar.
Recomendamos que não seja feita a troca de pneus dianteiros com pneus
traseiros e vice-versa, uma vez que
isso pode afectar a estabilidade do
veículo. Utilizar sempre pneus menos gastos no eixo traseiro.
Pneus de Inverno
Os pneus de Inverno aumentam a
segurança de condução a
temperaturas inferiores a 7 ºC e, por
conseguinte, deverão ser montados
em todas as rodas.
Page 217 of 273

Conservação do veículo215
São permitidas todas as medidas de
pneus como pneus de Inverno
3 258.
O tamanho de pneu 185/60 R 15
apenas é permitido como pneu de
Inverno.
De acordo com a legislação nacional
de cada país, colocar a etiqueta de
velocidade dentro do campo de visão
do condutor.
Designação dos pneus
P. ex. 195/55 R 16 95 H195=largura do pneu, mm55=relação da secção transversal
(relação entre altura e largura
do pneu), %R=tipo de cinta: RadialRF=tipo: RunFlat16=diâmetro da roda, polegadas95=o índice de carga,
por exemplo, 95, é equivalente
a 690 kgH=letra do código de velocidade
Letra do código de velocidade:
Q=até 160 km/hS=até 180 km/hT=até 190 km/hH=até 210 km/hV=até 240 km/hW=até 270 km/h
Pneus direccionais
Os pneus direccionais devem ser
montados de forma a rodarem na
direcção correcta. A direcção de
rotação adequada é indicada por um
símbolo (p. ex. uma seta) na parede
lateral do pneu.
Pressão dos pneus
Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos quinzenalmente e
antes de uma viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente.
Isto também se aplica a veículos com sistema de monitorização da pressão
dos pneus.
Desapertar a tampa da válvula.
Pressão dos pneus 3 258.
A etiqueta de informação da pressão dos pneus no quadro da porta direita indica o tipo de pneus de origem e as
pressões correspondentes.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
A pressão dos pneus ECO tem por
objectivo atingir o menor consumo de combustível possível.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
Page 218 of 273

216Conservação do veículo
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste
dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar em função de várias opções. Para o
valor correcto da pressão dos pneus, seguir o procedimento abaixo:
■ Identificar o código de identificação
do motor. Dados do motor 3 250.
■ Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus
indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 258.
Para os pneus aprovados para o seu veículo, consultar o Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na
separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
Se a pressão dos pneus tiver de ser
reduzida ou aumentada, desligar o
motor. Depois de ajustar a pressão
dos pneus ligar a ignição e
seleccionar a definição relevante na
página Carga dos pneus no Centro
de Informação do Condutor 3 98.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus
O sistema de controlo da pressão dos
pneus (TPMS) verifica a pressão dos quatro pneus uma vez por minuto
quando a velocidade do veículo
ultrapassa um determinado limite.
Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e
não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
As pressões actuais dos pneus
podem ser mostradas no menu
Vehicle (Veículo) no Centro de
Informação do Condutor (CIC).
O menu pode ser seleccionado
através dos botões na alavanca de
sinalização de mudança de direcção.
Page 219 of 273

Conservação do veículo217
Premir o botão MENU para
seleccionar o menu Vehicle
(Veículo).
Rodar a roda de ajuste para
seleccionar o sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Mostrador do nível inferior e
mostrador do nível médio:A pressão de cada pneu é indicada
na sua própria página.
Mostrador do nível superior:
As pressões de todos os pneus são
apresentadas numa página.
O estado do sistema e os avisos de
pressão são mostrados através de
uma mensagem indicando o pneu
correspondente no CIC.
Uma situação de pressão baixa
detectada é indicada pela luz de
aviso w 3 95.
Se a luz de aviso w se acender, parar
logo que possível e encher os pneus
de acordo com o recomendado
3 258.
Se w piscar durante 60-90 segundos
e em seguida ficar acesa
continuamente, existe uma avaria no
sistema. Consultar uma oficina.
Depois de encher os pneus, poderá
ser necessário conduzir para
actualizar os valores da pressão dos
Page 220 of 273

218Conservação do veículo
pneus no Centro de Informação do
Condutor (DIC). Durante este tempo,
w poderá acender-se.
Se w se acender a temperaturas
mais baixas e se apagar após a
condução, isto pode ser um indicador
de leitura de pressão baixa. Verificar
a pressão dos pneus.
Mensagens do veículo 3 106.
Se a pressão dos pneus tiver de ser
reduzida ou aumentada, desligar o
motor.
Apenas montar rodas com sensores
de pressão, de outro modo a pressão dos pneus não será apresentada e
w acende continuamente.
Uma roda sobresselente ou roda
sobresselente temporária não está
equipada com sensor de pressão. O
sistema de controlo da pressão dos
pneus não está operacional para estes pneus. O indicador de controlo
w acende. Para os outros três pneus,
o sistema mantém-se operacional.A utilização de kits de reparação dos
pneus líquido à venda no mercado
pode prejudicar o funcionamento do
sistema. Podem ser utilizados kits de
reparação aprovados pelo fabricante.
O equipamento rádio externo de
elevada potência pode prejudicar o
funcionamento do sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
De cada vez que os pneus são
substituídos, os sensores do sistema
de controlo da pressão dos pneus
devem ser desmontados e
submetidos a manutenção. No caso
do sensor aparafusado, substituir o
núcleo da válvula e o anel de
vedação. No caso do sensor preso
por grampo, substituir a haste
completa da válvula.
Estado de carga do veículo
Ajustar a pressão dos pneus
conforme a carga e segundo a
etiqueta de informação ou tabela de
pressão dos pneus 3 258 e
seleccionar a definição
correspondente no menu Carga dos
pneus CIC, menu Vehicle (Veículo)
3 98.Mostrador do nível inferior e
mostrador do nível médio:
Seleccionar
■ LO para pressão de conforto até
3 pessoas
■ ECO para pressão de economia
até 3 pessoas
■ Hi para carga total
Mostrador do nível superior: