AUX OPEL CORSA 2015 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015Pages: 271, PDF Size: 7.42 MB
Page 105 of 271

Instruments et commandes103
Tourner la molette pour sélectionner
une sous-page.
La liste suivante contient toutes les
pages possibles du menu véhicule.
Certaines pages peuvent être indis‐
ponibles pour votre véhicule particu‐
lier.
Suivre les instructions données dans
les sous-menus.
■ unité
■ avertissement de vitesse
■ durée de vie de l'huile restante
■ pression des pneus
■ charge des pneus
■ distance de suivi
■ assistant de détection des pan‐ neaux routiers
■ langue
La sélection et les indications peu‐
vent varier entre les affichages de ni‐ veau de base, de mi-niveau et de ni‐
veau supérieur.Unité
Appuyer sur le bouton SET/CLR lors‐
que la page s'affiche. Sélectionner les
mesures impériales (unité 1) ou mé‐
triques (unité 3) en tournant la molette
de réglage. Appuyer sur SET/CLR
pour régler l'unité.
Avertissement de vitesse
L'avertissement d'excès de vitesse
affiche des alarmes lorsqu'une vi‐
tesse définie est dépassée.
Pour régler l'avertissement d'excès
de vitesse, appuyer sur SET/CLR
pendant que la page est affichée.
Tourner la molette de réglage pour
sélectionner la valeur. Appuyer sur
SET/CLR pour régler la vitesse.
Si la limite de vitesse sélectionnée est dépassée, un signal sonore retentit.
Une fois la vitesse réglée, cette fonc‐
tion peut être désactivée en appuyant sur SET/CLR pendant l'affichage de
cette page.
Durée de vie de l'huile restante
Indique une estimation de la durée de
vie utile de l'huile. Le chiffre en % cor‐ respond à la durée de vie restante ac‐tuelle de l'huile et indique quand
l'huile moteur et le filtre doivent être
changés 3 88.
Pression des pneus
La pression de tous les pneus s'affi‐
che sur cette page pendant la con‐
duite 3 217.
Charge de pneus
L'affichage de chargement des pneus
sélectionne une catégorie de pres‐
sion de pneu ( Light, Eco ou Max ) con‐
formément à la pression de gonflage
actuelle des pneus. Pour sélectionner
Page 106 of 271

104Instruments et commandes
la catégorie, tourner la molette de ré‐glage. Appuyer sur SET/CLR pour ré‐
gler la catégorie 3 217.
Distance de suivi
Affiche la distance en secondes par
rapport au précédent véhicule en
mouvement 3 165.
Assistant de détection des panneaux
routiers
Affiche les panneaux routiers détec‐
tés sur un tronçon de route actuel
3 178.
Langue
Sélectionner la langue préférée
comme langue d'affichage. Unique‐
ment disponible si le véhicule n'est
pas équipé d'un Infotainment System.
Menu Eco Appuyer sur le bouton MENU pour
sélectionner la page informations sur
Eco .
Tourner la molette pour sélectionner
un sous-menu.
Suivre les instructions données dans
les sous-menus.■ Tendance d'économie
■ Consommation de carburant
■ Consommateurs supérieurs
Tendance d'économie
Cette page affiche un graphe des dix
(10) dernières valeurs de consomma‐
tion de carburant moyenne enregis‐
trées par 100 km.
Les segments remplis affichent la
consommation en étapes de 5 km et
affiche l'effet de la topographie ou du
comportement de la conduite sur la
consommation de carburant.
Le graphe peut être réinitialisé en ap‐ puyant sur la touche SET/CLR.
Consommation de carburant
Indique la consommation de carbu‐
rant moyenne depuis la dernière ré‐
initialisation par le conducteur en
comparaison à la valeur de la meil‐
leure consommation de carburant
moyenne. La consommation de car‐ burant moyenne peut être réinitialisée
en appuyant et maintenant enfoncé la touche SET/CLR avec cette page af‐
fichée.Un court enfoncement de la touche
SET/CLR permet de modifier la dis‐
tance sur 10, 25 ou 50 km.
La valeur de la consommation instan‐ tanée est également affichée.
Consommateurs supérieurs
La liste des consommateurs de con‐
fort les plus importants actuellement
activés est affichée par ordre décrois‐
sant. L'économie de carburant pou‐
vant être potentiellement réalisée est
indiquée. Un consommateur qui a été
désactivé s'effacera de la liste et la
valeur de la consommation sera réin‐
itialisée.
Dans des conditions de conduite spo‐ radiques, le moteur va activer auto‐
matiquement la lunette arrière chauf‐
fante pour augmenter la charge du
moteur. Dans ce cas, la lunette ar‐
rière chauffante est indiquée comme
l'un des consommateurs les plus im‐
portants, sans être activée par le con‐
ducteur.
Page 111 of 271

Instruments et commandes109
N°Message du véhicule82Changer prochainement l'huile
moteur84Puissance du moteur réduite89Entretien du véhicule sous peu94Passer à la position de station‐
nement avant de quitter le
véhicule95Maintenance d'airbag128Capot ouvert134Défaillance de l'aide au station‐ nement, nettoyer le pare-chocs136Entretien de l'aide au stationne‐
ment145Vérifier le niveau bas de liquide de lave-glace174Batterie du véhicule faible258Aide au stationnement désac‐
tivéMessages du véhicule sur un
affichage de niveau supérieur Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les
instructions données dans les mes‐
sages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
■ messages de service ;
■ niveaux des liquides ;
■ alarme antivol ;
■ freins ;
■ systèmes de contrôle de conduite ;
■ régulateur de vitesse, limiteur de vi‐
tesse ;
■ alerte de collision avant ;
■ systèmes d'aide au stationnement ;
■ éclairage, remplacement d'ampou‐ les ;
■ système d'essuie-glace/lave- glace ;
■ portes, vitres ;
■ alerte d'angle mort latéral ;
■ assistant de détection des pan‐ neaux routiers ;■ avertissement de franchissement de ligne ;
■ télécommande radio ;
■ ceintures de sécurité ;
■ systèmes d'airbags ;
■ moteur et boîte de vitesses ;
■ pression des pneus ;
■ filtre à particules (pour diesel) ;
■ état de la batterie du véhicule.
Messages du véhicule sur
l'affichage d'informations
couleurs
Certains messages importants appa‐
raissent en outre dans l'affichage d'in‐ formations en couleur. Certains mes‐ sages apparaissent simplement pen‐
dant quelques secondes.
Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur
ou en roulant
Un seul signal sonore sera émis à la
fois.
Page 114 of 271

112Instruments et commandes
Réglages véhicule■ Qualité air et climatisation
Vitesse auto. ventilateur : modifie le
débit d'air de la commande de cli‐
matisation dans l'habitacle, en
mode automatique.
Mode Climatisation : Commande
l'état du compresseur de refroidis‐
sement au démarrage du véhicule.
Le dernier réglage (recommandé)
ou, au démarrage du véhicule, est
toujours ON (en fonction) ou tou‐
jours OFF (hors fonction).
Désembuage arrière auto. : active
automatiquement la lunette arrière chauffée.
■ Réglages confort
Vol. avertissemt sonore : change le
volume des signaux sonores.
Personnalis. par conducteur : ac‐
tive ou désactive la fonction de per‐
sonnalisation.
Essuie-glace arr. mar arrière :
Active ou désactive la mise en mar‐ che automatique de l'essuie-glace
arrière quand la marche arrière est
engagée.■ Aide stationnement/détection colli.
Aide au stationnement : active ou
désactive l'aide au stationnement
par ultrasons. L'activation peut être
sélectionnée avec ou sans attelage
de remorque fixé.
Alerte angle mort de côté : change
les réglages pour le système
d'alerte d'angle mort latéral.
■ Éclairage véhicule
Éclair. phares en déverrouill. :
Active ou désactive l'éclairage pour
entrer dans le véhicule.
Éclair. après sortie véhicule :
Active ou désactive l'éclairage pour
quitter le véhicule et modifie sa du‐
rée.
■ Réglages verrouillages élec. portes
Verrouillage auto portes : active ou
désactive la fonction de verrouil‐
lage automatique des portes après
la mise en marche du moteur.
Antiverr. avec porte ouverte : active
ou désactive la fonction de verrouil‐ lage quand l'une des portes est ou‐ verte.Verrouillage portes tempo. : active
ou désactive la fonction de verrouil‐ lage temporisé des portes. Cetteoption de menu est affichée lorsque
Antiverr. avec porte ouverte est
désactivé. Verrouillage central
3 23.
■ Téléverr/télédéverr télédémarrage
Retour info télédéverrouill. :
Active ou désactive la confirmation
du verrouillage par les feux de dé‐
tresse pendant le déverrouillage.
Déverr. porte clé passive : modifie
la configuration du déverrouillage de la porte conducteur uniquement
ou de tout le véhicule.
Reverrouillage auto. portes : active
ou désactive la fonction de déver‐
rouillage automatique après déver‐ rouillage sans ouverture du
véhicule.
■ Restaurer réglages par défaut :
Réinitialise tous les réglages à leur valeur par défaut.
Paramétrages personnels Affichage d'informations couleurs
Page 116 of 271

114Instruments et commandes
■Confort & commodité
Volume du carillon : change le vo‐
lume des signaux sonores.
Personnalisation par conducteur :
active ou désactive la fonction de personnalisation.
Essuie-glace automatique en
marche arrière : active ou désactive
la mise en marche automatique de
l'essuie-glace arrière quand la mar‐ che arrière est engagée.
■ Collision / détection
stationnement assiste : active ou
désactive l'aide au stationnement par ultrasons. L'activation peut être
sélectionnée avec ou sans attelage
de remorque fixé.
Angle mort latéral alerte : change
les réglages pour le système
d'alerte d'angle mort latéral.
■ Éclairage
Éclairage de sortie : active ou dés‐
active l'éclairage pour quitter le véhicule et modifie sa durée.
Feux localisation véhicule : active
ou désactive l'éclairage d'accueil
au véhicule.■ Verrous électriques porte
Verrouillage automatique
automatique : active ou désactive
la fonction de verrouillage automa‐
tique des portes après la mise en
marche du moteur.
Porte déverrouillée antiverrouillage
désactivé : active ou désactive la
fonction de verrouillage quand l'une des portes est ouverte.
Verrouillage de porte temporisé :
active ou désactive la fonction de verrouillage temporisé des portes.
Cette option de menu est affichée
lorsque Porte déverrouillée antiver‐
rouillage désactivé est désactivé.
Verrouillage central 3 23.
■ Réglages verrou, déverrou
Retour feu télédéverrouillage : ac‐
tive ou désactive la confirmation du verrouillage par les feux de dé‐
tresse pendant le déverrouillage.
Télédéverrouillage de porte : modi‐
fie la configuration du déverrouil‐
lage de la porte conducteur unique‐
ment ou de tout le véhicule.Reverrouiller portes autom. : active
ou désactive la fonction de déver‐
rouillage automatique après déver‐
rouillage sans ouverture du
véhicule.
■ Réglages usine du véhicule : res‐
taure les valeurs par défaut des ré‐ glages.
Langues
Sélection de la langue désirée.
Navigation du texte
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Volume des touches
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Volume démarrage max
Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
Page 120 of 271

118Éclairage
Passage des feux de croisement aux
feux de route : pousser la manette
vers l’avant.
Retour aux feux de croisement :
pousser de nouveau la manette vers
l’avant ou la tirer vers le volant.
Feux de route automatiques 3 119.
Appel de phares
Actionner l’appel de phares : tirer la
manette vers le volant.Réglage de la portée des
phares
Réglage manuel de la portée des phares
Pour adapter la portée des phares en fonction du chargement du véhicule
afin d'éviter l'éblouissement : tourner
la molette ? dans la position désirée.
0=Sièges avant occupés1=Tous les sièges occupés2=Tous les sièges occupés et
charge dans le coffre3=Siège du conducteur occupé et
coffre chargéPhares pour conduite à
l'étranger
Les phares asymétriques assurent
une meilleure vue du bord de la route du côté passager.
Dans les pays où le sens de circula‐
tion n'est pas le même, il est néces‐
saire de régler correctement les pha‐
res pour ne pas éblouir les véhicules
roulant en sens inverse.
Deux éléments de réglage sont dis‐
ponibles sur chaque boîtier de phare.
Page 121 of 271

Éclairage119
Tourner les deux éléments de ré‐
glage de phare sur chaque boîtier de
phare d' 1
/2 dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé hexagonale de taille six pour ré‐
gler sur le mode de circulation à
droite. Insérer donc la clé comme le
montre l'illustration. Un tournevis cru‐ ciforme de taille trois peut également
être utilisé.
Pour repasser en mode de circulation
à gauche, tourner les éléments de ré‐
glage d' 1
/2 de tour dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Feux de jour
Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Ils sont automatiquement allumés
lorsque le contact est mis.
Versions avec commande
automatique des feux
Le système bascule automatique‐ ment entre les feux de jour et les pha‐
res en fonction des conditions d'éclai‐
rement et de l'information communi‐quée par le système de détecteur de
pluie. Allumage automatique des feux de croisement 3 117.
Système d'éclairage au
Xénon Le système d'éclairage au Xénon se
compose de
■ phares au xénon pour feux de route
et feux de croisement
■ feux de route automatiques
■ éclairage de changement de direc‐ tion
■ fonction de recul
Phares au xénon Les phares au Xénon pour feux de
route et feux de croisement assurent
une meilleure visibilité sous toutes les
conditions.
Le fonctionnement est le même que
pour les phares halogènes.Commutateur d'éclairage 3 116 , feux
de route 3 117, appel de phares
3 118, réglage de la portée des pha‐
res 3 118, phares pour conduite à
l'étranger 3 118.
Allumage automatique des feux de
croisement 3 117.
Feux de route automatiques Cette fonction permet d'utiliser l'éclai‐ rage au xénon de feux de route
comme feux principaux de conduite la
nuit et quand la vitesse du véhicule
est supérieure à 40 km/h.
Les feux de croisement sont enclen‐
chés automatiquement quand :
■ La caméra dans le pare-brise dé‐ tecte les feux des véhicules précé‐
dents ou venant en sens inverse.
■ La vitesse du véhicule est infé‐ rieure à 20 km/h.
■ S'il y a du brouillard ou s'il neige.
■ Le véhicule se trouve en zone ur‐ baine.
Si ces dernières conditions ne sont plus rencontrées, le système repasse en feux de route.
Page 128 of 271

126Éclairage
Éclairage de chemin
Les phares, les feux arrière et l'éclai‐
rage de plaque d'immatriculation
éclairent les environs pendant une
durée réglable en quittant le véhicule.
Activation
1. Couper le contact.
2. Retirer la clé de contact.
3. Ouvrir la porte du conducteur. 4. Tirer la manette des clignotants vers le volant.
5. Fermer la porte du conducteur
Si la porte du conducteur n'est pas
fermée, la lumière s'éteint au bout de
deux minutes.
En tirant la manette de clignotants
lorsque la porte conducteur est ou‐
verte, l'éclairage pour quitter le
véhicule s'éteint immédiatement.
L'activation, la désactivation et la du‐
rée de cette fonction peuvent être mo‐
difiées dans l'affichage d'informa‐
tions. Personnalisation du véhicule
3 111.
Les réglages peuvent être mémorisés
en fonction de la clé utilisée 3 23.
Protection contre la
décharge de la batterie
Fonction d'état de charge de la
batterie du véhicule La fonction garantit une durée de vie
maximale de la batterie du véhicule
grâce à un alternateur avec une puis‐
sance de sortie régulable et une dis‐
tribution optimisée de la puissance.Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule en roulant, les systèmes
suivants sont automatiquement
moins alimentés en deux phases et
puis sont finalement arrêtés :
■ chauffage auxiliaire ;
■ lunette arrière chauffante ;
■ pare-brise chauffant ;
■ rétroviseurs chauffés ;
■ chauffage des sièges ;
■ soufflerie.
À la deuxième étape, un message
confirmant l'activation de la protection contre la décharge de la batterie du
véhicule est affiché sur le centre d'in‐ formations du conducteur.
Mise à l'arrêt des lampes
électriques
Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule quand le contact est
coupé, certaines lampes intérieures
sont automatiquement arrêtées après un certain temps.
Page 138 of 271

136Climatisation
Régler la direction du flux d'air en fai‐
sant basculer et pivoter les lamelles.
9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération. Ris‐
que de dommage et de blessure
en cas d'accident.
Bouches d'aération fixes
D'autres bouches d'aération se trou‐
vent sous le pare-brise et les vitres
latérales ainsi que dans les espaces
pour les pieds.
Maintenance
Prise d'air
La prise d'air dans le compartiment
moteur, à l'extérieur devant le pare-
brise, ne doit pas être encombrée. Le cas échéant, enlever les feuilles, les
saletés ou la neige.
Filtre à pollens Le filtre à pollen nettoie l’air provenant
de l’extérieur des poussières et des
particules telles que pollens et spo‐
res.
Fonctionnement normal de
la climatisation
Pour assurer un fonctionnement par‐
fait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.
Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, le système de clima‐
tisation, y compris :
■ test de fonctionnement et de pres‐ sion
■ fonctionnement du chauffage
■ vérification de l'étanchéité
■ contrôle des courroies d'entraîne‐ ment
Page 142 of 271

140Conduite et utilisation
L'alimentation de l'Infotainment Sys‐
tem sera assurée pendant 30 minutes
ou jusqu'à ce que la clé soit enlevée
du commutateur de contact, qu'une
porte soit ouverte ou pas.
Démarrage du moteur
Tourner la clé en position 1 pour dé‐
verrouiller le volant.
Boîte manuelle : actionner la pédale
d'embrayage et de frein.
Boîte manuelle automatisée : enfon‐
cer la pédale de frein.
Boîte automatique : actionner la pé‐
dale de frein et déplacer le levier sé‐
lecteur en P ou N.
Ne pas accélérer.
Moteurs diesel : tourner la clé en po‐
sition 2 pour le préchauffage jusqu'à
ce que le témoin ! s'éteigne.
Tourner brièvement la clé en position
3 et la relâcher : une procédure auto‐
matique actionne le démarreur après
un bref délai jusqu'à ce que le moteur
tourne. Voir Commande automatique
du démarreur.
Avant de redémarrer ou pour arrêter
le moteur, ramener la clef de contact
en position 0.
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐
dale d'embrayage pour démarrer le
moteur.
Démarrage du véhicule à
basses températures
Le démarrage du moteur sans chauf‐ fage auxiliaire est possible jusqu'à
-25 °C pour les moteurs diesel et
-30 °C pour les moteurs essence.
Moteurs dieselLe démarrage du moteur sans chauf‐ fage auxiliaire est possible jusqu'à
-25 °С.
Moteurs à essence
Le démarrage du moteur sans chauf‐ fage auxiliaire est possible jusqu'à
-30 °C.
Il faut juste choisir une huile moteur de viscosité adaptée, le carburant
correct, effectuer les entretiens pre‐
scrits et avoir une batterie suffisam‐
ment chargée.
À des températures inférieures à
-30 °C , la boîte automatique a besoin
d'un temps de chauffage d'environ
cinq minutes. Le levier sélecteur doit
se trouver en position P.
Commande automatique du
démarreur
Cette fonction commande la procé‐
dure de démarrage du moteur. Le
conducteur ne doit pas maintenir la
clé en position 3. Une fois lancé, le
système continuera à démarrer le
moteur automatiquement jusqu'à ce