OPEL CORSA 2015 Сопственички прирачник
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015Pages: 285, PDF Size: 7.42 MB
Page 111 of 285

Инструменти и контроли109
Видот на информацијата и како таа
се прикажува зависи од внесените
поставки.
Одбирање изборници и
поставки Изборниците и поставките се
бираат преку допирниот екран.
Притиснете го копчето ;: се
прикажува страницата Home.
Допрете ја иконата Settings
(Поставки) на екранот: Се
прикажува страницата со изборник
Settings (Поставки) . Изберете
поставка со допирање.
Допрете го избраното уште еднаш
за да потврдите поставка или
вредност.
Притиснете го копчето q за да
излезете од изборник или поставка без менување или бришење на
последниот знак во низа знаци.
За да излезете од изборникот
Settings (Поставки) , притискајте го
екранското копче q во чекори или
притиснете го копчето ; откако ќе
ги потврдите промените.
Приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 115.
Меморизирани поставки 3 24.
Сликовен инфо-екран
Зависно од конфигурацијата,
возилото има Сликовен инфо-
екран.
Сликовниот инфо-екран ги
покажува:
■ времето 3 85
■ надворешната температура 3 84
■ датумот 3 85
■ електронската контрола на климатизацијата 3 137
■ Инфозабавен систем, видете го описот во прирачникот за
инфозабавниот систем
■ поставките за приспособување на возилото кон индивидуалните
потреби 3 115
Page 112 of 285

110Инструменти и контроли
Одбирање изборници и
поставки Изборниците и поставките се
достапни преку екранот.
Притиснете го копчето CONFIG: Се
прикажува страницата со изборник
Settings (Поставки) .
Вртете го копчето MENU-TUNE за
да изберете поставка или
вредност.
Притиснете го копчето
MENU-TUNE за да потврдите
поставка или вредност.
Притиснете го копчето BACK за да
излезете од изборник или поставка без менување или бришење на
последниот знак во низа знаци.
Држете го копчето притиснато
неколку секунди за да се избрише
целото внесување.
За да излезете од изборникот
Settings (Поставки) , притискајте го
копчето BACK во чекори или
притиснете го копчето CONFIG
откако ќе ги потврдите промените.
Приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 115.
Меморизирани поставки 3 24.Пораки за возилото
Пораките се означуваат главно во
Информативниот центар за
возачот (DIC), во некои случаи
заедно со звук за предупредување
и сигнализирање.
Притиснете го копчето SET/CLR,
копчето MENU или свртете го
тркалцето за местење за да ја
потврдите пораката.
Page 113 of 285

Инструменти и контроли111
Пораки за возилото наекранот од основно и среднониво
Пораките за возилото се
прикажуваат како шифра броеви.
Бр.Порака за возилото1Сменете го моторното масло3Нивото на течноста за
ладење на моторот е ниско4Климатизацијата е исклучена5Воланот е закоченБр.Порака за возилото7Свртете го воланот, вклучете
го и потоа исклучете го
палењето9Свртете го воланот, запалете
го моторот повторно12Возилото е преоптоварено13Компресорот е прегреан15Прегорување на средишното
високо монтирано стоп-
светло16Прегорување на стоп-
светлото17Неисправност во
нивелирањето на предните
фарови18Дефект во левото средно
светло19Дефект на задниот фар за
магла20Дефект во десното средно
светлоБр.Порака за возилото21Прегорување на левото
странично светло22Прегорување на десното
странично светло23Дефект во светлото за
рикверц24Дефект во светлата за
регистарските таблички25Дефект во левиот преден
трепкач26Дефект во левиот заден
трепкач27Дефект во десниот преден
трепкач28Дефект во десниот заден
трепкач29Проверете ги стоп-светлата
на приколката30Проверете го светлото за
рикверц на приколката
Page 114 of 285

112Инструменти и контроли
Бр.Порака за возилото31Проверете го левиот трепкач
на приколката32Проверете го десниот
трепкач на приколката33Проверете го задниот фар за
магла на приколката34Проверете го задното светло
на приколката35Заменете ја батеријата во
далечинскиот управувач48Исчистете го системот за
известување за странична
слепа точка49Предупредувањето за
напуштање на лентата не
работи53Затегнете го капачето за
гориво54Има вода во филтерот за
дизел горивоБр.Порака за возилото55Филтерот за дизелски
честички е полн 3 15256Има неурамнотеженост во
притисокот во гумите на
предната оска57Има неурамнотеженост во
притисокот во гумите на
задната оска58Приметени се гуми без TPMS
сензори59Отворете го и потоа
затворете го прозорецот на
возачот60Отворете го и потоа
затворете го прозорецот на
совозачот65Имаше обид за кражба66Сервисирајте го системот за
тревожење при кражба67Сервисирајте ја бравата на
воланотБр.Порака за возилото68Сервисирајте го серво
управувањето75Сервисирајте ја
климатизацијата76Сервисирајте го системот за
известување за странична
слепа точка79Дотурете го моторното масло81Сервисирајте го менувачот82Сменете го моторното масло
наскоро84Намалена е моќноста на
моторот89Наскоро сервисирајте го
возилото94Префрлете го менувачот во паркирање пред да излезете95Сервисирајте го воздушното
перниче128Отворена хауба
Page 115 of 285

Инструменти и контроли113
Бр.Порака за возилото134Грешка во помошта за
паркирање, исчистете го
браникот136Сервисирање на помошта за
паркирање145Проверете го нивото на
течноста за миење174Слаб акумулатор258Исклучена помош за
паркирање
Пораки за возилото на
екранот од високо ниво Пораките за возилото се
прикажуваат како текст.
Проследете ги упатствата дадени
во пораките. Преводот на пораките
на екранот може да се најде во
дополнителната книшка „Пораки на екранот со високо ниво“ која е
приложена со пакетот со
литература во касетата.
Контактирајте со автомеханичар за
повеќе помош.
Системот прикажува пораки во
поглед на следниве теми:
■ пораки за сервисирање
■ нивоа на течностите
■ системот за тревожење при кражба
■ сопирачки
■ системи за контрола на возењето
■ контрола на патувањето, ограничувач на брзината
■ предупредување за преден судир
■ системи за помош за паркирање
■ светла, замена на сијалиците ■ систем за бришење/миење
■ врати, прозорци
■ известување за странична слепа точка
■ помош со сообраќајни знаци
■ предупредување за напуштање лента
■ далечински управувач
■ безбедносни ремени
■ системи на воздушни перничиња■ мотор и менувач
■ притисок во гумите
■ филтер за дизелски честички ■ состојба на акумулаторот
Пораки за возилото на Инфо-екранот во боја
Некои важни пораки се појавуваат
дополнително на Инфо-екранот во
боја. Некои пораки се појавуваат
само неколку секунди.
Предупредувачки
мелодии
Кога се пали моторот илидодека се вози
Само едно предупредувачко ѕвоно ќе се огласи во исто време.
Предупредувачката мелодија за
неврзан безбедносен ремен има
приоритет врз другите.
Page 116 of 285

114Инструменти и контроли
■ Ако безбедносниот ремен не еврзан.
■ Ако некоја врата или задната врата не е целосно затворена
кога се поаѓа.
■ Ако извесна брзина е надмината при активирана рачна сопирачка.
■ Ако е надмината програмираната брзина.
■ Ако во Информативниот центар за возачот или на инфо-екранот
се појави предупредувачка
порака.
■ Ако помошта при паркирање открие пречка.
■ Ако дојде до ненамерно менување на лентата.
■ Ако е ставено во рикверц и задниот носач е извлечен.
■ Ако филтерот за дизелски честички го достигнал
максималното ниво за полнење.Кога возилото е паркирано
и/или возачката врата е
отворена ■ Кога клучот е во бравата за палење.
■ Кога надворешните светла се запалени.
Во тек на Autostop ■ Ако е отворена возачката врата.
Напон во батериите
Uplevel-Display (екран со високо
ниво)
Кога напонот на акумулаторот е
низок, на Информативниот центар
за возачот ќе се прикаже
предупредувачка порака.
Екран од основно и средно ниво
Кога напонот на акумулаторот е
низок, на Информативниот центар
за возачот ќе се прикаже
предупредување code 174.
1. Веднаш исклучете ги електричните потрошувачи штоне се потребни за безбедновозење, на пр. греењето на
седиштата, греењето на
задното стакло и на
шофершајбната или другите
поголеми потрошувачи.
2. Наполнете го акумулаторот со постојано возење определено
време или со помош на уред за
полнење.
Предупредувачката порака или шифрата за предупредување ќе
исчезне откако моторот ќе се
запали двапати по ред без пад на
напонот.
Ако акумулаторот не може да се
наполни, отстранете ја причината
за дефектот со помош на
автомеханичар.
Page 117 of 285

Инструменти и контроли115Приспособување на
возилото кон
индивидуалните
потреби
Однесувањето на возилото може
да се приспособи кон
индивидуалните потреби со
менување на поставките на Инфо- екранот.
Некои од личните поставки за
различни возачи може да се
меморизираат поединечно за секој клуч на возилото. Меморизирани
поставки 3 24.
Зависно од опременоста на
возилото и од прописите во
земјата, некои од функциите
опишани подолу може да не се
достапни.
Некои функции се прикажани или
активни само кога работи моторот.
Лични поставки
Сликовен инфо-екранПритиснете го копчето CONFIG за
изборникот за поставување.
Вртете ја контролата MENU-TUNE
за да дојдете до саканиот изборник
за поставување, а потоа
притиснете го копчето
MENU-TUNE .
Може да се изберат следните
поставки:
■ Languages (Јазици)
■ Time Date (Време Датум)
■ Radio settings (Радио поставки)
■ Phone settings (Поставки за
телефонот)
■ Vehicle settings (Поставки за
возилото)
Во соодветните подизборници
може да се сменат следниве
поставки:
Languages (Јазици)
Избор на саканиот јазик.
Time Date (Време Датум)
Видете под „Часовник“ 3 85.
Radio settings (Радио поставки) Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
Phone settings (Поставки за
телефонот)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
Page 118 of 285

116Инструменти и контроли
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
Vehicle settings (Поставки за
возилото)
■ Climate and air quality (Клима и
квалитет на воздухот)
Auto fan speed (Автоматска
брзина на вентилаторот) : Го
менува нивото на протокот на
воздух во кабината на
климатизерот во Автоматски
режим.
Режим на климатизацијата : Ја
контролира состојбата на
компресорот за ладење при
стартување на возилото.
Последната поставка
(препорачано) или при
стартување на возилото е
секогаш ВКЛУЧЕНО или секогаш
ИСКЛУЧЕНО.
Auto rear demist (Автоматско
задно одмаглување) : Автоматско
вклучување на задниот прозорец
со греење.■ Comfort settings (Поставки за
удобност)
Chime volume (Гласност на
мелодијата) : Менување на
гласноста на предупредувачките
мелодии.
Personalization by driver
(Персонализација од возачот) :
Вклучување или исклучување на
функцијата за приспособување
кон индивидуалните потреби.
Rear auto wipe in reverse
(Автоматско бришење назад во
рикверц) :
Активирање или деактивирање
на автоматското вклучување на
бришачот на задното стакло кога
е ставено во рикверц.
■ Park assist / Collision detection
(Помош при паркирање /
Откривање судар)
Park assist (Помош при
паркирање) : Вклучување или
исклучување на ултрасоничната
помош за паркирање.
Активирањето може да се избере
со или без закачена приколка.Side blind zone alert (Аларм за
странична слепа зона) :
Менување на поставките за
системот за известување за
странична слепа точка.
■ Exterior ambient lighting
(Надворешно околно светло)
Exterior lighting by unlocking
(Надворешно светло со
отклучување) :
Го активира или деактивира
осветлувањето при влегување.
Duration upon exit of vehicle
(Траење по излез од возило) :
Вклучување или исклучување и
менување на времетраењето на
осветлувањето при излегување.
■ Power door locks (Електрични
брави на вратите)
Auto door lock (Автоматско
заклучување врати) : Вклучување
или исклучување на функцијата за автоматско заклучување на
вратите по вклучување на
палењето.
Stop door lock if door open
( Стопирај заклучување врати ако
Page 119 of 285

Инструменти и контроли117
има отворена врата):
Вклучување или исклучување на
функцијата за заклучување на
вратите кога има отворена врата.
Delayed door lock (Одложено заклучување врати) : Вклучување
или исклучување на функцијата
за одложено заклучување на
вратите. Оваа опција се
прикажува кога е исклучено Stop
door lock if door open (Стопирај
заклучување врати ако има
отворена врата) . Централна
брава 3 24.
■ Remote locking, unlocking, starting
(Оддалечено заклучување,
отклучување, палење)
Remote unlock feedback ( Сигнали
за оддалечено отклучување) :
Вклучување или исклучување на
потврдувањето од
предупредувачките трепкачи за
време на отклучувањето.
Passive door unlock (Пасивно
отклучување врати) : Менување
на конфигурацијата така што ќе се отклучи само возачката вратаили целото возило при
отклучувањето.
Auto relock doors (Автоматско
повторно заклучување врати) :
Вклучување или исклучување на
функцијата за автоматско
повторно заклучување по
отклучувањето, без да се отвори
возилото.
■ Restore factory settings (Врати
фабрички поставки) :
Препоставување на сите
поставки на стандардните
поставки.
Лични поставки
Инфо-екран во боја
Кога е вклучено аудиото,
притиснете го ; на контролната
табла.
Притиснете го Settings (Поставки) .
Може да се изберат следните
поставки:
Page 120 of 285

118Инструменти и контроли
■Time & date settings (Поставки за
време и датум)
■ Radio settings (Поставки на
радиото)
■ Connection settings (Поставки за
поврзување)
■ Vehicle settings (Поставки за
возилото)
■ Language (Јазик)
■ Text scroll (Листање текст)
■ Touch beep volume (Гласност на
допирниот сигнал)
■ Max startup volume (Максимална
јачина при палење)
■ System version (Системска
верзија)
■ DivX(R) VOD (видео по барање)
Во соодветните подизборници
следните поставки може да се
сменат:
Time & date settings (Поставки за
време и датум)
Видете под „Часовник“ 3 85.
Radio settings (Поставки на
радиото)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
Connection settings (Поставки за
поврзување)
Видете во прирачникот на
Инфозабавниот систем за повеќе
информации.
Vehicle settings (Поставки за
возилото)
■ Climate & air quality (Клима и
квалитет на воздухот)
Auto fan speed (Автоматска
брзина на вентилаторот) : Гоменува нивото на протокот на
воздух во кабината на
климатизерот во автоматски режим.
Air conditioning mode (Режим за
климатизација) : Ја контролира
состојбата на компресорот за
ладење при стартување на
возилото. Последната поставка
(препорачано) или при
стартување на возилото е
секогаш ВКЛУЧЕНО или секогаш
ИСКЛУЧЕНО.
Auto rear defog (Автоматско
одмрзнување одзади) :
Автоматски го активира
греењето на задното стакло.
■ Comfort & convenience (Удобност
и практичност)
Chime volume (Јачина на мелодијата) : Менување на
гласноста на предупредувачките
мелодии.
Personalization by driver
(Персонализација на возачот) :
Вклучување или исклучување на
функцијата за приспособување кон индивидуалните потреби.