OPEL CORSA 2016.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016.5Pages: 287, PDF Size: 7.92 MB
Page 161 of 287

Conduite et utilisation159Indication de rapport de vitesseLe symbole R associé à un chiffre in‐
dique à quel moment un changement
de rapport est recommandé dans un
objectif d'économie de carburant.
L'indication de rapport de vitesse ne
s'affiche qu'en mode manuel.
Programmes de conduiteélectroniques
● Après un démarrage à froid, le programme de température de
service amène rapidement le ca‐
talyseur à la température néces‐
saire en augmentant le régime
moteur.
● Le programme adaptatif déter‐ mine le passage des vitesses en
fonction des conditions de con‐
duite, par exemple en cas de charge plus élevée ou de con‐
duite en montagne.Kickdown
Si, en mode automatique, la pédale
d'accélérateur est enfoncée au maxi‐
mum, la boîte de vitesses passe dans
un rapport inférieur, en fonction du ré‐ gime moteur.
Défaillance
Pour protéger la boîte manuelle auto‐
matisée contre toute détérioration, la transmission est automatiquement
embrayée à des températures d'em‐
brayage élevées.
En cas de défaillance, le témoin g
s'allume. De plus, un message
d'avertissement est affiché sur le cen‐ tre d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 109.
Il est impossible de continuer à con‐ duire ou la conduire est restreinte, en fonction de la défaillance.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.Freins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant, le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
qu'en enfonçant la pédale de frein fer‐
mement. Un effort nettement supé‐
rieur doit être exercé. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Rechercher l'assistance d'un
atelier avant de poursuivre le trajet.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été ac‐
tionnée une ou deux fois. Le freinage
n'est pas réduit, mais il nécessite une
force beaucoup plus grande. Il est
particulièrement important de garder
cela à l'esprit quand le véhicule est
remorqué.
Témoin R 3 97.
Page 162 of 287

160Conduite et utilisationAntiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐
pêche que les roues ne se bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à blo‐
quer, l'ABS module la pression de freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal, en‐ foncer la pédale de frein à fond pen‐
dant toute la durée du freinage mal‐
gré la pulsation de la pédale de frein.
Ne pas réduire la pression sur la pé‐
dale.
Avant de prendre la route, le système procède à un test de fonctionnement
automatique qui pourrait être percep‐
tible.
Témoin u 3 97.
Feux stop adaptatifs
En cas de freinage maximal, les trois
feux stop clignotent pendant la durée de la régulation de l'ABS.Défaillance9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Frein de stationnement
Frein de stationnement manuel9 Attention
Serrer toujours le frein de station‐
nement sans actionner le bouton
de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussifort que possible.
Pour desserrer le frein de station‐
nement, soulever un peu le levier, appuyer sur le bouton de déver‐
rouillage et abaisser complète‐
ment le levier.
Page 163 of 287

Conduite et utilisation161Pour réduire les efforts d'actionne‐
ment du frein de stationnement,
enfoncer en même temps la pé‐
dale de frein.
Témoin R 3 97.
Assistance au freinage
Si la pédale de frein est enfoncée ra‐
pidement et avec force, l'effort de frei‐
nage maximal sera automatiquement appliqué.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein tant qu'un freinage
maximal est nécessaire. La force de
freinage maximale se réduit automa‐
tiquement quand la pédale de frein
est relâchée.
Aide au démarrage en côte
Le système aide à empêcher tout
mouvement involontaire lors du dé‐
marrage en côte.
Lorsque la pédale de frein est relâ‐
chée à l'arrêt dans une pente, les
freins restent serrés pendant
deux secondes supplémentaires. Les
freins sont automatiquement relâ‐
chés dès que le véhicule commence
à accélérer ou que le temps de con‐
servation de deux secondes est ter‐
miné.
L'aide au démarrage en côte n'est
pas activée pendant un Autostop.Systèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage Le système antipatinage (TC, Trac‐
tion Control) est un composant de
l'Electronic Stability Control (ESC).
Le système antipatinage améliore la
stabilité de conduite lorsque c'est né‐ cessaire, quels que soient le type de
revêtement ou l'adhérence des
pneus, empêchant ainsi les roues
motrices de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐
cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue qui patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
sante, la stabilité du véhicule est con‐ sidérablement améliorée.
Page 164 of 287

162Conduite et utilisationLe système TC est opérationnel
après chaque démarrage du moteur, dès que le témoin b s'éteint.
Quand le TC fonctionne, b clignote.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Désactivation
Le TC peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis : ap‐
puyer sur b brièvement.
Un message d'état apparaît sur le
centre d'informations du conducteur
lorsque le système antipatinage (TC)
est désactivé.
Le témoin k s'allume.
Lorsque le TC est désactivé, l'ESC
reste actif, mais avec un seuil de con‐
trôle plus élevé.
Le système antipatinage (TC) est ré‐
activé en appuyant sur la touche b.
Un message d'état apparaît sur le
centre d'informations du conducteur
lorsque le système antipatinage (TC)
est réactivé.
Le TC est également réactivé la pro‐ chaine fois que le contact est mis.
Défaillance
En cas de défaillance du système, le témoin b s'allume en continu et un
message ou code d'avertissement
s'affiche sur le centre d'informations du conducteur. Le système n'est pas
opérationnel.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Electronic Stability Control
L'Electronic Stability Control (ESC) améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtement
ou l'adhérence des pneus.
Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
L'ESC fonctionne en combinaison
avec le système antipatinage (TC). Il
empêche les roues motrices de pati‐
ner.
Page 165 of 287

Conduite et utilisation163
L'ESC est opérationnel après chaque
démarrage du moteur, dès que le té‐ moin b s'éteint.
Quand l'ESC fonctionne, b clignote.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 98.
Désactivation
L'ESC et le TC peuvent être désacti‐
vés :
● appuyer et maintenir enfoncé b
pendant un minimum de cinq se‐
condes : les systèmes ESC et TC sont tous deux désactivés. k et
n s’allument et les messages
d'état apparaissent dans le cen‐
tre d'informations du conducteur.
● Pour désactiver uniquement le système antipatinage, appuyer
brièvement sur b : le système
antipatinage (TC) est inactif alors que le contrôle électronique de la
stabilité (ESC) reste actif avec un
seuil de contrôle plus élevé, k
s'allume. Un message d'état ap‐
paraît sur le centre d'informations du conducteur lorsque le sys‐tème antipatinage (TC) est dés‐activé.
L'ESC est réactivé en appuyant à
nouveau sur le bouton b. Si le sys‐
tème antipatinage (TC) a été précé‐
demment désactivé, les systèmes TC
et ESC sont tous deux réactivés. k et
n s'éteignent lorsque les systèmes
TC et ESC sont réactivés.
L'ESC est également réactivé la pro‐
chaine fois que le contact est mis.
Page 166 of 287

164Conduite et utilisationDéfaillance
En cas de défaillance du système, le
témoin b s'allume en continu et un
message ou code d'avertissement
s'affiche sur le centre d'informations
du conducteur. Le système n'est pas
opérationnel.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Mode villeLe mode Ville est une fonctionnalité
qui augmente l'aide à la direction en
cas de vitesse plus faible, par exem‐
ple le trafic en ville ou le stationne‐
ment. L'aide à la direction augmente
pour une utilisation plus pratique.Activation
Appuyer sur B lorsque le moteur
tourne. Le système fonctionne entre
l'arrêt et un maximum de 35 km/h
ainsi qu'en marche arrière. Au-delà
de cette vitesse, le système passe en mode normal. Lorsqu'il est activé, le
mode Ville est automatiquement en‐
gagé en dessous de 35 km/h.
Une LED allumée dans le bouton du
mode Ville indique que le système est
actif. De plus, un message s'affiche
dans le centre d'informations du con‐
ducteur.
Le mode Ville reste actif pendant un
Autostop, mais ne fonctionne que
lorsque le moteur est en marche.
Système Stop/Start 3 146.
Désactivation
Appuyer sur B ; la LED du bouton
s'éteint et un message s'affiche dans
le centre d'informations du conduc‐
teur (CIC).
À chaque démarrage du moteur, le
mode Ville est désactivé.
Défaillance
En cas de défaillance dans le sys‐
tème, le témoin c s'allume et un
message s'affiche sur le centre d'in‐ formations du conducteur.
Messages du véhicule 3 109.
Page 167 of 287

Conduite et utilisation165Étalonnage du systèmeSi les témoins c et b sont allumés
en même temps, un étalonnage du
système de direction assistée est né‐
cessaire. Cela peut par exemple se
produire lorsque le volant est tourné
alors que l'allumage est arrêté. Dans
ce cas, activer l'allumage et tourner le volant une fois depuis et jusqu'à la
position de verrouillage.
Si les témoins c et b ne s'éteignent
pas après l'étalonnage, demander de
l'aide dans un atelier.Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour ai‐ der le conducteur et ne rempla‐
cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur, tou‐
jours rester attentif aux conditions
de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut enre‐
gistrer et maintenir des vitesses d'en‐ viron 30 km/h jusqu'à la vitesse maxi‐
male du véhicule. Descentes et mon‐ tées peuvent provoquer des écarts
par rapport à la vitesse mémorisée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé
qu'après que vous avez appuyé une
fois sur la pédale de frein. Une acti‐
vation en première vitesse n'est pas
possible.
Ne pas activer le régulateur de vi‐
tesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Sur les véhicules équipés d'une boîte
automatique ou d'une boîte manuelle automatisée, le régulateur de vitesse
peut être activé en mode automatique
et en mode manuel.
Témoin m 3 101.
Page 168 of 287

166Conduite et utilisationMise en marche
Appuyer sur m ; le témoin m s'allume
en blanc sur le combiné d'instru‐
ments.
Activation Accélérer jusqu'à la vitesse désirée ettourner la molette sur SET/- ; la vi‐
tesse actuelle est mémorisée et main‐
tenue. Le témoin m s'allume en vert
sur le combiné d'instruments. La vi‐
tesse de consigne est indiquée sur
l'affichage. La pédale d'accélérateur peut être relâchée.
Il est possible d'augmenter la vitesse
en enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur. Après relâchement de la pédale
d'accélérateur, la vitesse mémorisée
est rétablie.
Le régulateur de vitesse reste activé
pendant le changement de vitesse.
Augmentation de la vitesse
Avec le régulateur de vitesse activé,
maintenir la molette sur RES/+ ou la
tourner brièvement plusieurs fois sur
RES/+ : la vitesse augmente en con‐
tinu ou pas à pas.
En variante, accélérer jusqu'à la vi‐
tesse souhaitée et la mémoriser en
tournant la molette sur SET/-.
Diminution de la vitesse
Avec le régulateur de vitesse activé,
maintenir la molette sur SET/- ou la
tourner brièvement plusieurs fois sur
SET/- : la vitesse diminue en continu
ou pas à pas.
Désactivation
Appuyer sur y ; le témoin m s'allume
en blanc sur le combiné d'instru‐
ments. Le régulateur de vitesse est
désactivé. La dernière vitesse enre‐
gistrée reste en mémoire pour être
reprise automatiquement ultérieure‐
ment.
Désactivation automatique : ● La vitesse du véhicule est infé‐ rieure à 30 km/h environ.
● La vitesse du véhicule diminue de plus de 25 km/h sous la vi‐
tesse de consigne.
● La pédale de frein est actionnée.
● La pédale d'embrayage est ac‐ tionnée pendant quelques se‐
condes.
● Le levier sélecteur est en position
N .
● Le régime moteur est dans une plage très basse.
● Le système antipatinage ou l'Electronic Stability Control est
entré en fonctionnement.
Page 169 of 287

Conduite et utilisation167● Le frein de stationnement estserré.
● Une pression simultanée sur RES/+ et sur la pédale de frein
désactive le régulateur de vitesse et supprime la vitesse enregis‐
trée.
Reprise de la vitesse mémorisée Tourner la molette sur RES/+ à une
vitesse supérieure à 30 km/h. La vi‐
tesse mémorisée sera reprise.
Désactivation
Appuyer sur m ; le témoin m s'éteint
sur le combiné d'instruments. La vi‐ tesse mémorisée est effacée.
Appuyer sur L pour activer le limiteur
de vitesse ; ou couper le contact ar‐
rête également le régulateur de vi‐
tesse et efface la vitesse mémorisée.
Limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche le
véhicule de dépasser une vitesse
maximale prédéfinie.Le vitesse maximale peut être réglée
à une vitesse supérieure à 25 km/h,
jusqu'à 200 km/h.
Le conducteur peut uniquement ac‐
célérer jusqu'à la vitesse prédétermi‐
née. Les écarts par rapport à la vi‐
tesse limite peuvent se produire lors
de la conduite du véhicule en descen‐
dant une pente.
La limitation de vitesse prédétermi‐
née est affichée sur la ligne supé‐
rieure du centre d'informations du
conducteur, lorsque le système est activé.
ActivationAppuyer sur L. Si le régulateur de vi‐
tesse a été activé auparavant, il est
désactivé lorsque le limiteur de vi‐
tesse est activé et le témoin m
s'éteint.
Réglage de la limitation de vitesse Accélérer jusqu'à la vitesse désirée ettourner brièvement la molette sur
SET/- : la vitesse actuelle est mémo‐
risée comme la vitesse maximale. La limitation de vitesse est affichée sur le
centre d'informations du conducteur.
Changer la limitation de vitesse
Lorsque le limiteur de vitesse est ac‐
tivé, tourner le bouton molette sur
RES/+ pour augmenter ou sur SET/-
pour diminuer la vitesse maximale
souhaitée.
Page 170 of 287

168Conduite et utilisationDépassement de la limitation de
vitesse
Si la vitesse limitée est dépassée
sans l'intervention du conducteur, la
vitesse clignote dans le centre d'in‐
formations du conducteur et une son‐ nerie retentit pendant cette période.
En cas d'urgence, il est possible de
dépasser la limite de vitesse en en‐
fonçant fermement la pédale d'accé‐
lérateur presque jusqu'au bout. Dans ce cas, aucune sonnerie ne retentit.
Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse est
réactivée dès qu'une vitesse infé‐
rieure à la vitesse limite est atteinte.
Désactivation
Appuyer sur y : le limiteur de vitesse
est désactivé et le véhicule peut être
conduit sans limitation de vitesse.
La vitesse limitée sera mémorisée et
indiquée entre parenthèses sur le
centre d'informations du conducteur.
Un message correspondant s'affiche
également.Reprise de la vitesse limite
Tourner la molette de réglage sur
RES/+ . La limitation de vitesse mé‐
morisée sera reprise.
Désactivation
Appuyer sur L, l'indication de limite
de vitesse s'éteint dans le centre d'in‐
formations du conducteur. La vitesse
mémorisée est effacée.
En appuyant sur m pour activer le ré‐
gulateur de vitesse, le limiteur de vi‐ tesse est également désactivé et la
vitesse mémorisée est effacée.
En coupant le contact, le limiteur de
vitesse est également désactivé,
mais la limite de vitesse sera mémo‐
risée pour la prochaine activation de
limiteur de vitesse.
Alerte de collision avant
L'alerte de collision avant peut aider à éviter ou réduire les dommages cau‐
sés par une collision frontale.
L'alerte de collision avant utilise le
système de caméra avant dans le
pare-brise pour détecter un véhiculedirectement devant, sur la même
voie, jusqu'à une distance d'environ
60 mètres.
La présence d'un véhicule à l'avant
est indiquée par un témoin A.
Si un véhicule directement devant est approché trop rapidement, un carillon
d'avertissement retentit et une alarme
est affichée sur le centre d'informa‐
tions du conducteur.
En outre, le conducteur est averti par une bande de DEL rouge clignotante
qui est projetée sur l'écran dans le
champ de vision du conducteur.
À la condition que l'alerte de collision
avant ne soit pas désactivée au
moyen d'une pression sur V.