sensor OPEL CORSA 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016Pages: 289, PDF Size: 7.87 MB
Page 102 of 289

100Instrumentos, elementos de manuseamentoControlo electrónico deestabilidade e sistema decontrolo da tracção
b pisca ou acende-se a amarelo.
Pisca
O sistema está engrenado
activamente. A potência do motor
pode diminuir e o veículo pode ser
travado um pouco automaticamente.
Acende
Há uma avaria no sistema. Uma
mensagem de aviso ou um código de aviso surge no Centro de Informação
do Condutor. É possível continuar a
conduzir. O sistema não está
operacional. A estabilidade da
condução pode, no entanto,
deteriorar consoante as condições da superfície da estrada.
Reparar a avaria numa oficina.
Programa electrónico de estabilidade
3 166, Sistema de controlo da
tracção 3 165.Sistema de controlo da
tracção desligado
k acende-se a amarelo.
O sistema está desactivado.
Pré-incandescência
! acende-se a amarelo.
O pré-aquecimento do motor diesel é ativado. Só é activado quando a
temperatura exterior for baixa.
Filtro de partículas diesel
% acende-se ou pisca a amarelo.
O filtro de partículas diesel necessita
de ser limpo.
Continuar a conduzir até % se
apagar. Se possível não deixar que o regime do motor baixe das
2000 rpm.
Acende
O filtro de partículas diesel está
cheio. Iniciar o processo de limpeza
assim que possível.Pisca
Foi atingido o nível de enchimento
máximo do filtro. Iniciar
imediatamente o processo de
limpeza para evitar danos no motor.
Filtro de partículas diesel 3 154,
Sistema Start/Stop 3 150.
Sistema de controlo da pressão dos pneus
w acende-se ou pisca a amarelo.
Acende
Perda da pressão dos pneus. Parar
imediatamente e verificar as pressão
dos pneus.
Pisca Avaria no sistema ou pneu montado
sem sensor de pressão (p. ex., roda sobresselente). Depois de
60-90 segundos, a luz de aviso
acende-se continuamente. Consultar
uma oficina.
Sistema de controlo da pressão dos
pneus 3 231.
Page 111 of 289

Instrumentos, elementos de manuseamento109O gráfico pode ser reposto premindo
SET/CLR .
Índice de poupança
O consumo de combustível actual
está indicado num visor de
segmento. Para uma condução
económica, adapte o seu estilo de
condução para manter os segmentos
guardados dentro da área Eco.
Quantos mais segmentos estiverem
preenchidos, maior o consumo de
combustível. O consumo
momentâneo é indicado em
simultâneo.
Consumidores principais
Lista dos principais elementos de
conforto consumidores ligados é
apresentada por ordem decrescente.
É indicado o potencial de poupança
de combustível. Um consumidor que
é desligado desaparece da lista e o
valor de consumo será actualizado.
A lista de consumidores varia em
função da variante do modelo.
Durante condições esporádicas de
condução, o motor activará
automaticamente o óculo traseiro
aquecido para aumentar a carga domotor. Neste caso, o óculo traseiro
aquecido é indicado como um dos
principais consumidores, sem
activação por parte do condutor.
Mostrador de informação acores
Consoante a configuração do
veículo, este possui um Mostrador de informação a cores com
funcionalidade de ecrã táctil.O Mostrador de informação a cores
com funcionalidade de ecrã táctil
indica a cores:
● hora 3 86
● temperatura exterior 3 85
● data 3 86
● indicação de câmara traseira 3 187
● instruções relativas aos sensores de estacionamento e
apoio avançado ao
estacionamento 3 175
● definições do controlo electrónico da climatização
3 140
● Sistema de informação e lazer, consultar descrição no Manual
de informação e lazer
● mensagens do sistema
● mensagens do veículo 3 111
● configurações para personalização do veículo
3 115
O tipo de informação e o modo de
apresentação dependem das
definições efectuadas.
Page 115 of 289

Instrumentos, elementos de manuseamento113N.ºMensagem do veículo48Limpar sistema de aviso de
ângulo morto49Aviso de pista de arranque não
disponível53Apertar a tampa do tubo de
enchimento de combustível54Água no filtro do combustível
diesel55O filtro de partículas diesel está
cheio 3 15456Desequilíbrio pressão pneus
eixo dianteiro57Desequilíbrio pressão pneus
eixo traseiro58Pneus sem sensores TPMS
detectados59Abrir e em seguida fechar a
janela do condutor60Abrir e em seguida fechar a
janela do passageiro dianteiro65Tentativa de rouboN.ºMensagem do veículo66Serviço sistema de alarme
roubo67Serviço fecho roda direcção68Serviço direcção assistida75Serviço de ar condicionado76Fazer manutenção ao sistema
de aviso de ângulo morto79Atestar com óleo do motor81Serviço Cx Velocidades82Mudar em breve óleo motor84Potência do motor reduzida89Efectuar assistência no veículo
em breve94Engatar a posição de Estacio‐
namento antes de sair95Serviço airbag128Capot abertoN.ºMensagem do veículo134Falha da assistência de esta‐
cionamento, limpar pára-
-choques136Realizar serviço da assistência
de estacionamento145Verificar nível do líquido limpa-
-vidros174Bateria fraca do veículo258Assistência de estacionamento
desligada
Mensagens do veículo no
mostrador do nível superior
As mensagens do veículo são
visualizadas como texto. Seguir as
instruções dadas nas mensagens.
O sistema apresenta mensagens
relativas aos seguintes assuntos:
● mensagens de serviço
● níveis dos líquidos
● sistema de alarme anti-roubo
● travões
● sistemas de condução
Page 116 of 289

114Instrumentos, elementos de manuseamento● programador de velocidade,limitador de velocidade
● aviso de colisão dianteira
● sistemas dos sensores de estacionamento
● iluminação, substituir lâmpadas
● sistema de limpa/lava-vidros
● portas, janelas
● aviso de ângulo morto
● auxiliar de sinais de trânsito
● aviso de desvio de trajectória
● radiotelecomando
● cintos de segurança
● sistemas de airbags
● motor e transmissão
● pressão dos pneus
● filtro de partículas diesel
● estado da bateria do veículoMensagens do veículo no
mostrador de informação a cores
Algumas mensagens importantes
aparecem adicionalmente no Visor
Cromático de Informação. Certas
mensagens apenas são visíveis
durante alguns segundos.
Sinais sonoros de aviso Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução
Apenas um sinal sonoro de aviso
será emitido de cada vez.
O sinal sonoro de aviso de cintos não colocados tem prioridade sobre
qualquer outro sinal sonoro de aviso.
● Se o cinto de segurança não estiver apertado.
● Se uma das portas ou a porta da
bagageira não estiver bem
fechada aquando do início da
marcha.
● Se se exceder determinada velocidade com o travão de mão
accionado.● Se uma velocidade programada for ultrapassada.
● Se surgir uma mensagem de aviso no Centro de Informação
do Condutor ou no Visor de
Informação.
● Se os sensores de estacionamento detectarem um
obstáculo.
● Se ocorrer uma mudança de faixa involuntária.
● Se a marcha-atrás estiver engatada e o suporte traseiro
extraído.
● Se o filtro de partículas diesel tiver atingido o nível de filtragem
máximo.
Quando o veículo está
estacionado e/ou a porta do
condutor for aberta
● Com as luzes exteriores acesas.
Durante um Autostop ● Se a porta do condutor estiver aberta.
Page 128 of 289

126IluminaçãoInterruptor das luzes com
controlo automático da
iluminação
Rodar o interruptor das luzes:
AUTO:Comando automático da
iluminação: os faróis são
ligados e desligados
automaticamente conforme
as condições de iluminação
exteriorm:Activação ou desactivação
do controlo automático dos
faróis. O interruptor volta
para a posição AUTO8:Luzes laterais9:FaróisO estado actual do controlo
automático da iluminação é
apresentado no Centro de
Informação do Condutor.
Ao ligar a ignição, o controlo
automático dos faróis fica activo.
Quando os faróis estão acesos, 8
acende-se. Indicador de controlo 8
3 102.
Luzes traseiras Os farolins traseiros acendem-se
conjuntamente com os faróis e as
luzes laterais.Controlo automático da
iluminação
Quando a função de controlo
automático das luzes está ligada e o
motor está a trabalhar, o sistema
alterna entre luzes de circulação
diurna e faróis que dependem
automaticamente das condições de luminosidade e da informação dada
pelo sistema do sensor de chuva.
Luz de condução diurna 3 128.
Activação automática dos faróis
Em más condições de iluminação os
faróis são ligados.
Page 130 of 289

128Iluminação
Há dois elementos de ajuste no
alojamento de cada farol.
Rodar os dois elementos de ajuste no
alojamento de cada farol 1
/2 volta com
uma chave sextavada de tamanho 6
no sentido anti-horário para definir o
modo de trânsito à direita. Como tal,
Inserir a chave na guia conforme
ilustrado na figura. Em alternativa,
pode ser utilizada uma chave de
parafusos Philips, tamanho 3, para a
definição.
Para reiniciar o modo de trânsito à
esquerda, rodar os elementos de
ajuste 1
/2 volta no sentido horário.
Luzes de condução diurna
Os faróis de circulação diurna
aumentam a visibilidade do veículo
durante a luz do dia.
São ligadas automaticamente ao ligar
a ignição.
Versões com controlo automático da
iluminação
O sistema alterna automaticamente
entre as luzes de circulação diurna e
os faróis, consoante as condições de iluminação e as informações
fornecidas pelo sistema do sensor de
chuva. Comando automático das
luzes 3 126.
Sistema de iluminação de xénon
O sistema de iluminação de xénon
inclui:
● faróis de xénon para luzes de médios e máximos
● assistência dos máximos
● iluminação de cantos
● função de inversãoFaróis de xénon
Os faróis de xénon para luzes de
médios e máximos garantem uma
melhor visibilidade em todas as
condições.
O funcionamento é idêntico ao dos
faróis de halogéneo.
Interruptor das luzes 3 125, luzes de
máximos 3 127, sinal de luzes
3 127, ajuste do alcance dos faróis
3 127, faróis na condução no
estrangeiro 3 127.
Comando automático das luzes
3 126.
Assistência dos máximos Esta funcionalidade permite que as
luzes de máximos de xénon
funcionem como a iluminação
principal de condução noturna e
quando a velocidade do veículo
excede 40 km/h.
Page 134 of 289

132IluminaçãoLuzes de marcha-atrás
A luz de marcha-atrás acende-se
quando a ignição está ligada e a
marcha atrás está seleccionada.
Coberturas dos faróisembaciadas
O interior do alojamento das luzes pode embaciar-se por breves
instantes em condições de tempo frio
e húmido, com chuva forte ou depois
da lavagem. O embaciamento
desaparece rapidamente por si só;
para ajudar a desembaciar, ligar os
faróis.Iluminação do
habitáculo
Controlo da iluminação dopainel de instrumentos
O brilho das luzes que se seguem
pode ser regulado quando as luzes
exteriores estão acesas:
● iluminação do painel de instrumentos
● luz do habitáculo
● luz de ambiente
● Visor de informação
● interruptores e elementos de funcionamento acesos
Rodar o botão de accionamento manual A e manter até obter o brilho
pretendido.
Nos veículos com controlo
automático da iluminação, a
luminosidade só pode ser ajustada
quando as luzes exteriores estão
ligadas e o sensor de luz detecta
condições nocturnas.
Luzes do habitáculo Luz de cortesia dianteira
Page 148 of 289

146Condução e funcionamentoCondução e
funcionamentoSugestões para condução .........147
Controlo sobre o veículo .........147
Arranque e manuseamento .......147
Rodagem do veículo ...............147
Posições do interruptor da ignição .................................... 147
Desativação diferida da alimentação ............................ 148
Ligar o motor ........................... 148
Desligar por sobrecarga de rotação do motor ....................150
Sistema para/arranca ..............150
Estacionamento .......................152
Gases de escape .......................154
Filtro de partículas diesel ........154
Catalisador .............................. 155
Caixa de velocidades automá‐ tica ............................................. 155
Visor da caixa de velocidades . 155
Alavanca selectora ..................156
Modo manual ........................... 157
Programas de condução com comando electrónico ..............157Avaria...................................... 158
Corte de corrente ....................158
Caixa de velocidades manual ....159
Caixa de velocidades manual de comutação automática ..............160
Visor da caixa de velocidades . 160
Ligar o motor ........................... 160
Alavanca seletora ....................161
Modo manual ........................... 162
Programas de condução com comando electrónico ..............163
Avaria ...................................... 163
Travões ...................................... 163
Sistema de travagem antibloqueio ............................ 164
Travão de mão ........................ 164
Assistência à travagem ...........165
Assistência de arranque em subidas ................................... 165
Sistemas de condução ..............165
Sistema de controlo da tração . 165
Controlo eletrónico de estabilidade ............................ 166
Modo de cidade .......................168
Sistemas de apoio ao condutor .169
Programador de velocidade ....169
Limitador de velocidade ..........170
Aviso de colisão dianteira ........172Indicação de Distância à
Frente ..................................... 174
Sensores de estacionamento ..175
Aviso de ângulo morto .............186
Câmara traseira .......................187
Apoio aos sinais de trânsito ....189
Aviso de desvio de trajetória ...192
Combustível ............................... 193
Motores a gasolina ..................193
Motores a diesel ......................194
Combustível para funcionamento a gás líquido ..194
Abastecer ................................ 196
Consumo de combustível - Emissões de CO 2
.................. 200
Engate do reboque ....................200
Informações gerais ..................200
Condições de condução e sugestões para o reboque .....201
Rebocar ................................... 201
Acoplamento de reboque ........202
Programa de estabilidade do reboque .................................. 205
Page 152 of 289

150Condução e funcionamentoDesligar por sobrecarga derotação do motor
A alimentação de combustível é
automaticamente interrompida
durante uma desaceleração, i.e.
quando o veículo é conduzido com
uma mudança engatada mas sem
carregar no acelerador.
Sistema para/arranca
O sistema start/stop ajuda a poupar
combustível e a reduzir as emissões
de gases de escape. Se as condições permitirem, o mesmo desliga o motor
logo que o veículo esteja a circular a baixa velocidade ou parado, p. ex.
nos semáforos ou num
engarrafamento.
Nos veículos com caixa de
velocidades manual, o motor é ligado automaticamente assim que se
carregar na embraiagem.
Nos veículos com caixa de
velocidades manual robotizada, o
motor é ligado automaticamente
assim que se soltar o pedal do travão.Um sensor da bateria do veículo
garante que um Autostop seja
apenas efectuado quando a bateria
do veículo estiver suficientemente
carregada para um novo arranque.
Activação
O sistema Start/Stop está disponível
imediatamente depois de pôr o motor
a trabalhar, o veículo iniciar a marcha e as condições indicadas mais abaixo
nesta secção terem sido reunidas.
DesactivaçãoDesactivar manualmente o sistema
pára/arranca premindo eco. A
desactivação é indicada quando o
LED no botão se apaga.
AutostopVeículos com caixa de velocidades
manual
Se o veículo estiver a circular a baixa velocidade ou parado, activar o
Autostop do seguinte modo:
● Carregar no pedal da embraiagem.
● Colocar a alavanca em ponto morto.
● Soltar o pedal da embraiagem.
O motor será desligado e a ignição
permanecerá ligada.Veículos com caixa de velocidades
manual robotizada
Se o veículo estiver parado com o
pedal do travão carregado, é activado
automaticamente um Autostop.
O motor será desligado e a ignição
permanecerá ligada.
Page 164 of 289

162Condução e funcionamentovelocidade de motor suficientemente
elevada. Efectua reduções de caixa
na altura própria quando se trava.
Modo manual
Para utilizar o efeito de travagem com o motor, seleccionar uma mudança
inferior na altura certa ao descer uma encosta. A mudança para o modomanual só é possível com o motor a
trabalhar ou durante um Autostop.
Balançar o veículo
Dar "esticões" com a caixa só é
permitido se o veículo estiver preso
em areia, lama ou neve. Deslocar a
alavanca selectora entre R e D
repetidamente. Não acelerar muito o
motor e evitar acelerações
repentinas.
Estacionamento
A velocidade engatada por último
(ver o visor da caixa de velocidades) permanece engatada ao desligar a
ignição. Com N, não está engatada
qualquer mudança.Por isso, accionar sempre o travão de
mão ao desligar a ignição. Se o
travão de mão não for accionado, P
pisca no visor da caixa de
velocidades e a chave não pode ser
retirada do interruptor da ignição. P
deixa de piscar no visor da caixa de
velocidades assim que o travão de
mão seja ligeiramente accionado.
Quando se desliga a ignição a caixa de velocidades deixa de responderao movimento da alavanca selectora.
Sistema de monitorização da
pressão dos pneus
Para iniciar o processo de
correspondência dos sensores do
sistema de controlo da pressão dos
pneus, a alavanca selectora deve ser
deslocada e mantida na posição N
durante 5 segundos. P acende-se no
visor da caixa de velocidades para
indicar que o processo de
correspondência dos sensores pode
ser iniciado.
Sistema de controlo da pressão dos
pneus 3 231.Modo manual
Se se seleccionar uma mudança
superior quando a velocidade do
motor for demasiado baixa, ou uma
mudança inferior quando a
velocidade do motor for demasiado
alta, a passagem não é efectuada.
Isso evita que o motor funcione a velocidades de motor muito baixas ou
muito altas. É apresentada uma
mensagem de aviso no Centro de
Informação do Condutor. Mensagens do veículo 3 111.
Se a velocidade do motor for muito
baixa, a caixa de velocidades passa
automaticamente para uma mudança
inferior.
Se a velocidade do motor for
demasiado alta, a caixa de
velocidades apenas passa para uma
mudança superior através de
kickdown.
Quando se selecciona + ou - no modo
automático, a caixa de velocidades
passa para modo manual e efectua
passagens em conformidade.