infotainment OPEL CORSA 2016 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2016Pages: 109, PDF Size: 2.16 MB
Page 1 of 109
OPEL CORSAGuide de l'Infotainment
Page 6 of 109
6IntroductionIntroductionRemarques générales...................6
Fonction antivol .............................. 7
Présentation des éléments de
commande ..................................... 8
Fonctionnement ........................... 11
Commandes de base ..................13
Paramètres de tonalité ................16
Paramètres de volume ................. 18
Réglages du système ..................19Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐
ture dernier cri.
À l'aide des fonctions du syntonisa‐
teur de la radio, vous pouvez enre‐
gistrer jusqu'à 35 stations sur sept pa‐ ges de favoris.
La radio est dotée de quinze canaux préréglés pouvant être assignés au‐
tomatiquement pour les différentes
bandes de fréquences. De plus,
35 canaux peuvent être attribués ma‐
nuellement (indépendamment de la
bande de fréquences).
Vous pouvez connecter des appareils de stockage de données externes,
par exemple un iPod, des appareils
USB ou d'autres appareils auxiliaires
à l'Infotainment System pour servir de sources audio auxiliaires, par le biais
d'un câble ou via Bluetooth.
À l'aide des commandes et menus de
l'Infotainment System, vous pouvez
utiliser des applications de smart‐
phone agréées telles qu'une applica‐
tion de navigation.En outre, l'Infotainment System est
équipé d'un portail de téléphone qui
permet une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre téléphone
portable dans le véhicule.
En option, l'Infotainment System peut être actionné à l'aide des commandes
au volant ou via l'application de re‐
connaissance vocale Siri Eyes Free.
La conception étudiée des éléments
de commande, l'écran tactile et les
affichages clairs vous permettent de
contrôler le système facilement et de
façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires.
Page 7 of 109
Introduction7Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger. En cas de doute, arrêtez
le véhicule et manipulez l'Infotain‐
ment System tant que le véhicule
se trouve à l'arrêt.
Réception d'autoradio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur ;
● une réception multivoie due aux réflexions ;
● des effets d'écran.
Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.
Page 9 of 109
Introduction91Affichage / Écran tactile ........13
2 Menu Accueil ........................ 13
Boutons d'écran d'accès à :
♪ Audio : fonctions audio
P Galerie : fonctions
Image et Vidéo
h Téléphone : fonctions
téléphone
K Apps : applications
smartphone
L Paramètres : réglages
du système
3 Témoins de fonction
Si le symbole est illuminé :
TP - service circulation
radio activé ............................ 26
M : périphérique connecté
au port USB .......................... 32
G : appareil auxiliaire
connecté à l'entrée AUX .......32
N : appareil Bluetooth
connecté ............................... 32g : application smartphone
active ..................................... 32
p : mise en sourdine activée . 11
4 Heure et date,
température extérieure
Pour le réglage de l'heure
et de la date, se référer au Manuel d'utilisation.
5 Bouton ;.............................. 13
Pression : ouvrir le menu
Accueil (voir élément 2)
6 Bouton m............................... 11
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System
7 Boutons ∨ VOL ∧ ................... 11
∨ : réduire le volume
∧ : augmenter le volumeCommandes audio au volant
1 7w
Appui bref : accepter
l'appel téléphonique ..............45
ou appeler un numéro
dans la liste d'appels ............. 50
ou activer la
reconnaissance vocale .........44
Pression longue : ouvrir la
liste des appels .....................50
ou activer/désactiver le
mode mains libres .................50
Page 11 of 109
Introduction11Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via les boutons de fonction, un écran tactile et les menus affichés à
l'écran.
Les sélections se font au choix via : ● l'unité de commande centrale du tableau de bord 3 8
● les commandes audio au volant 3 8
● système de reconnaissance vo‐ cale 3 44
Allumer/éteindre l'Infotainment System
Appuyer sur X. Lorsque vous allu‐
mez l'Infotainment System, la der‐
nière source sélectionnée est activée.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System a été allumé en appuyant sur X alors que le con‐
tact était coupé, il s'éteindra à nou‐
veau automatiquement 10 minutes
après la dernière entrée de l'utilisa‐
teur.Réglage du volume
Appuyer sur ∨ ou ∧. Le réglage actuel
est mentionné sur l'affichage.
Vous pouvez également utiliser
l'écran tactile et déplacer le curseur
de volume avec le doigt vers la gau‐
che ou vers la droite.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en dernier est utilisé, à condition qu'il soit inférieur au volume maximal de mise
en marche. Pour une description dé‐
taillée, 3 18.
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Lorsque le volume compensé par
rapport à la vitesse est activé 3 18,
le volume est automatiquement
adapté pour compenser le bruit de la route et du vent lorsque vous condui‐
sez.
Volume des annonces relatives à la
circulation (TA)
Le volume des annonces relatives à
la circulation peut être réglé séparé‐
ment 3 18.Mode silencieux
Appuyer sur ∨ ou ∧ puis toucher le
bouton d'écran p dans le menu Vo‐
lume affiché.
Pour annuler la fonction de sourdine : appuyer sur ∨ ou ∧. Le dernier volume
sélectionné est à nouveau réglé.
Limitation du volume à température
élevée
Quand les températures à l'intérieur
du véhicule sont très élevées, l'Info‐
tainment System limite le volume
maximum réglable. Si nécessaire, le
volume est réduit automatiquement.
Modes de fonctionnement Appuyez sur le bouton ; pour affi‐
cher le menu Accueil.
Page 12 of 109
12Introduction
Remarque
Pour une description détaillée du
fonctionnement du menu via l'écran
tactile 3 13.
Audio
Sélectionnez le bouton d'écran
Audio pour ouvrir le menu principal du
dernier mode audio sélectionné.
Sélectionnez Source dans la ligne su‐
périeure du menu pour ouvrir une liste déroulante.Pour passer à un autre mode audio :
toucher l'un des points de la liste.
Pour une description détaillée : ● Fonctions du syntonisateur de la radio 3 21
● Périphériques ( USB, AUX ,
Bluetooth ) 3 35
Galerie
Sélectionnez le bouton d'écran
Galerie pour ouvrir le menu principal
du dernier mode Image ou Vidéo sé‐ lectionné.
Toucher Source dans la ligne supé‐
rieure du menu pour ouvrir une liste
déroulante.Pour passer à un autre mode image
ou film : toucher l'un des points de la
liste.
Pour une description détaillée : ● fonctions Image 3 38
● fonctions Vidéo 3 40
Téléphone
Sélectionnez le bouton d'écran Téléphone pour établir une conne‐
xion Bluetooth entre l'Infotainment
System et un téléphone mobile.
Si une connexion peut être établie, le
menu principal du mode téléphone
est affiché.
Page 13 of 109
Introduction13
Pour une description détaillée de l'uti‐lisation du téléphone portable via l'In‐
fotainment System 3 50.
Si aucune connexion ne peut être éta‐ blie, le message correspondant est
affiché. Pour une description détaillée
de la préparation et de l'établisse‐
ment d'une connexion Bluetooth en‐
tre l'Infotainment System et un télé‐
phone portable 3 45.
Apps
Sélectionnez le bouton d'écran Apps
pour ouvrir un menu de sélection et
de lancement des applications smart‐
phone agréées prises en charge par
l'Infotainment System.Pour une description détaillée
3 32 et 3 42.
Paramètres
Sélectionnez le bouton d'écran
Paramètres pour ouvrir un menu des
réglages liées aux différents systè‐
mes.Les Réglages heure et date et
Réglages de véhicule sont décrits
dans le Manuel d'utilisation.
Tous les autres réglages sont décrits
par thèmes dans les chapitres corres‐ pondants de ce manuel.
Commandes de base Commandes pour l'utilisation du
menu
Écran tactile
L'écran de l'Infotainment System est
doté d'une surface tactile permettant
une interaction directe avec les com‐
mandes de menu affichées.
Page 25 of 109
Radio25
Sélectionnez la station souhaitée.Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole l
figurant à côté du nom de la station.
Listes de catégories
De nombreuses stations radio émet‐
tent un code PTY qui spécifie le type
d'émission (p.ex. informations). Cer‐ taines stations modifient également le
code PTY en fonction du contenu en
cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par types de pro‐
gramme, dans la liste de catégories
correspondante.
Remarque
L'élément de sous-menu de la liste
de catégories n'est pas disponible
pour la bande de fréquences AM.
Pour rechercher un type de pro‐
gramme déterminé par les stations,
sélectionnez la liste de catégories
spécifique aux bandes de fréquen‐
ces.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles s'affiche.
Remarque
Pour la bande de fréquences DAB,
seules les catégories sélectionnées
3 27 sont affichées dans la liste
des catégories.
Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité. Une liste de stations diffusant
un programme du type sélectionné
s'affiche.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole l
figurant à côté du nom de la station.
Mise à jour des listes de stations
Si les stations enregistrées dans une
liste spécifique de bandes de fré‐
quences ne peuvent plus être reçues, sélectionner l'élément de menu cor‐
respondant pour mettre à jour la liste
de stations dans le menu de bandes
de fréquences, p.ex. Actualiser liste
stations FM .
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Une recherche de stations est lancée et le message correspondant s'affi‐
che. Lorsque la recherche est termi‐
née, la liste des stations s'affiche.
Page 26 of 109
26RadioRemarque
La station radio en cours de récep‐
tion est indiquée par le symbole l
figurant à côté du nom de la station.
Réglages de tonalité
Pour une description détaillée du
menu Réglages de tonalité 3 16.
Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Avantage du RDS ● Sur l'écran, le nom du pro‐ gramme de la station apparaît à
la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de sta‐ tions, l'Infotainment System ne
syntonise que des stations RDS.● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station dé‐
sirée grâce à AF (alternative fre‐ quency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir p. ex. des infor‐
mations sur le programme en
cours.
Menu Option RDS Pour ouvrir le menu de configuration
RDS :
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Paramètres .
Sélectionnez Réglages radio , puis
Option RDS pour afficher le menu
correspondant.
Remarque
Si RDS est réglé sur Arrêt, tous les
points du menu ci-dessus ne sont
pas affichés.
Annonces relatives à la
circulation (TP)
Les stations de services d'infos circu‐
lation sont des stations RDS diffusant
des informations concernant la circu‐
lation. Si le service d'annonces relati‐ ves à la circulation est activé, la fonc‐
tion actuellement active est interrom‐
pue pendant la durée de l'annonce.
Page 29 of 109
Radio29
Sélectionnez Tout ou sélectionnez et
désélectionnez uniquement quelques
catégories parmi les options disponi‐
bles.
Sélectionner OK pour confirmer le
choix.
Configuration du DAB Dans le menu Option DAB, vous pou‐
vez configurer des caractéristiques
de la réception radio DAB.
Liaison de service DAB
Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers le même service (pro‐
gramme) sur un autre ensemble (fré‐
quence, si disponible) DAB lorsque le
signal DAB est trop faible pour être
capté par le récepteur.
Réglez Liaison DAB-DAB sur
Marche ou Arrêt .
Liaison de service FM
Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers une station FM corres‐
pondante du service DAB actif (si dis‐ ponible) lorsque le signal DAB est
trop faible pour être capté par le ré‐
cepteur.
Réglez Liaison DAB-FM sur Marche
ou Arrêt .
Compression de portée dynamique
Si cette fonction est activée, la
gamme dynamique du signal DAB est
réduite. Ceci signifie que le niveau
des sons forts est réduit et que le ni‐
veau des sons faibles est augmenté.
Par conséquent, le volume de l'Info‐
tainment System peut être augmenté
de façon à ce que les sons doux
soient audibles, sans que les sons
forts ne soient trop puissants.
Réglez Ctrl plage dynamique sur
Marche ou Arrêt .Sélection d'une bande de fréquences
Avec cette fonction, vous pouvez dé‐
finir les bandes de fréquences DAB à recevoir par l'Infotainment System.
Sélectionnez Bande L seule
(1452 - 1492 MHz, radiodiffusion ter‐
restre et satellite) Bande III seule
( 174 - 240 MHz, radiodiffusion terres‐
tre) ou Les deux .
Texte radio
Si cette fonction est activée, des in‐ formations supplémentaires relatives
au programme en cours de réception
ou à la plage de musique en cours de
lecture, telles que le titre, l'artiste, le
type de musique, des informations ou des mises à jour de la circulation sontaffichées.
Pour afficher ou non ces informa‐
tions, régler Texte radio sur Marche
ou Arrêt .
Affichage diapo
Si cette fonction est activée, des in‐
formations supplémentaires relatives
au programme en cours de réception
ou à la plage de musique en cours de