OPEL CORSA E 2017.5 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2017.5Pages: 285, PDF-Größe: 7.92 MB
Page 51 of 285

Sitze, Rückhaltesysteme49
Das Beifahrer-Airbag-System kann
mit dem Schlüssel über einen Schal‐
ter auf der Beifahrerseite der Instru‐
mententafel deaktiviert werden.
Die Schalterstellung mit Hilfe des
Zündschlüssels wählen:
*
OFF:Beifahrer-Airbag ist deakti‐
viert und löst bei einer Kolli‐
sion nicht aus. Die Kontroll‐
leuchte *OFF leuchtet
permanent in der Mittelkon‐
soleV
ON:Beifahrer-Airbag ist aktiviert9 Gefahr
Den Beifahrer-Airbag nur bei
Verwendung eines Kindersicher‐ heitssystems und gemäß den
Anweisungen und Einschränkun‐
gen in den Tabellen 3 52 deak‐
tivieren.
Bei deaktiviertem Airbag besteht
andernfalls für einen Insassen auf dem Beifahrersitz tödliche Verlet‐
zungsgefahr.
Wenn die Kontrollleuchte V nach
Einschalten der Zündung für ca.
60 Sekunden aufleuchtet, löst der
Beifahrer-Airbag bei einem Unfall
aus.
Wenn beide Kontrollleuchten gleich‐
zeitig aufleuchten, liegt ein System‐
fehler vor. Der Systemstatus ist nicht
erkennbar, deshalb darf niemand auf
dem Beifahrersitz Platz nehmen.
Umgehend eine Werkstatt kontaktie‐
ren.
Status nur bei stehendem Fahrzeug
mit ausgeschalteter Zündung ändern.
Der Zustand bleibt bis zur nächsten
Änderung erhalten.
Kontrollleuchte für Airbag‐
abschaltung 3 94.
Page 52 of 285

50Sitze, RückhaltesystemeKinderrückhaltesys‐
teme
Kindersicherheitssystem Wir empfehlen Opel-Kindersicher‐
heitssysteme, die speziell auf das
Fahrzeug abgestimmt sind.
Folgende Kinderrückhaltesysteme
werden für die einzelnen Gewichts‐
klassen empfohlen:
● Gruppe 0, Gruppe 0+
Maxi-Cosi CabrioFix mit Easyfix
für Kinder bis 13 kg
● Gruppe I
OPEL Duo, für Kinder mit einem
Gewicht zwischen 13 kg und
18 kg in dieser Gruppe
Bei Verwendung eines Kindersicher‐
heitssystems die folgenden
Nutzungs- und Einbauanweisungen
sowie die mit dem Kindersicherheits‐
system mitgelieferten Anweisungen
beachten.
Beachten Sie örtliche Gesetze und
Vorschriften zum verpflichtenden
Einsatz von Kindersicherheitssyste‐
men. In manchen Ländern ist dieBenutzung von Kindersicherheitssys‐
temen auf bestimmten Sitzplätzen
verboten.9 Gefahr
Bei der Verwendung eines rück‐
wärtsgerichteten Kindersicher‐
heitssystems auf dem Beifahrer‐
sitz muss das Beifahrer-Airbag-
System deaktiviert werden. Dies
gilt wie in den Tabellen 3 52
angegeben auch für vorwärtsge‐
richtete Kindersicherheitssys‐
teme.
Airbag-Deaktivierung 3 48.
Airbag-Aufkleber 3 43.
Die Rücksitze sind der geeigneteste Platz, um ein Kindersicherheitssys‐
tem zu befestigen.
Kinder sollten so lange wie möglich
mit Blickrichtung nach hinten im Fahr‐ zeug befördert werden. Dadurch wird
gewährleistet, dass das noch sehr
schwache Rückgrat des Kindes bei
einem Unfall nicht so stark belastet
wird.
Wahl des richtigen Systems
Verwenden Sie nur geeignete Rück‐
haltesysteme, d. h. nur Systeme, die
die gültigen UN-ECE-Vorschriften
erfüllen.
Sicherstellen, dass das einzubau‐
ende Kindersicherheitssystem mit
dem Fahrzeugtyp kompatibel ist.
Weitere Informationen finden Sie in
den Tabellen auf den folgenden
Seiten, in den Anweisungen des
Kindersicherheitssystems und in den
Fahrzeugtyplisten der nicht-univer‐
sellen Kindersicherheitssysteme.
Sicherstellen, dass das Kindersicher‐
heitssystem im Fahrzeug an der rich‐ tigen Stelle eingebaut wird, siehe
folgende Tabelle.
Kinder sollten nur auf der vom Stra‐
ßenverkehr abgewandten Seite des
Fahrzeugs ein- und aussteigen.
Wenn das Kindersicherheitssystem
nicht in Gebrauch ist, den Sitz mit
einem Sicherheitsgurt fixieren oder
aus dem Fahrzeug nehmen.
Kindersicherheitssysteme können
mit einer ISOFIX-Halterung, den
Top-Tether-Befestigungsösen
Page 53 of 285

Sitze, Rückhaltesysteme51(sofern ausgestattet) und/oder mit
einem Dreipunkt-Sicherheitsgurt
befestigt werden. Siehe nachste‐
hende Tabellen.
Hinweis
Kindersicherheitssysteme nicht
bekleben und nicht mit anderen
Materialien überziehen.
Nach einem Unfall muss das bean‐
spruchte Kindersicherheitssystem
ausgetauscht werden.
Page 54 of 285

52Sitze, RückhaltesystemeBefestigungsplätze des KindersicherheitssystemsZulässige Optionen zur Befestigung eines Kindersicherheitssystems mit einem Dreipunkt-Sicherheitsgurt
Gewichtsklasse
Auf dem Beifahrersitz
Auf den äußeren RücksitzenAuf dem mittleren
Rücksitzaktivierter Airbagdeaktivierter AirbagGruppe 0: bis zu 10 kgXU 1,2U/L 3XGruppe 0+: bis zu 13 kgXU1,2U/L 3XGruppe I: 9 bis 18 kgXU1,2U/L 3,4XGruppe II: 15 bis 25 kgU1,2XU/L 3,4XGruppe III: 22 bis 36 kgU1,2XU/L 3,4XU:Universaltauglich in Verbindung mit Dreipunkt-SicherheitsgurtL:Geeignet für bestimmte Kindersicherheitssysteme der Kategorien „fahrzeugspezifisch“, „eingeschränkt“ oder „halb‐
universal“. Das Kindersicherheitssystem muss für den gegebenen Fahrzeugtyp zugelassen sein (siehe Fahrzeug‐typliste des Kindersicherheitssystems)X:Kein Kindersicherheitssystem in dieser Gewichtsklasse zulässig1:Den Sitz so weit wie nötig nach vorne schieben und die Sitzlehne so weit wie nötig in die aufrechte Stellung bringen,
um sicherzustellen, dass der Gurt vom oberen Verankerungspunkt nach vorne verläuft2:Den Sitz so weit wie nötig nach oben schieben und die Sitzlehne so weit wie nötig in die aufrechte Stellung bringen,
um sicherzustellen, dass der Gurt an der Schlossseite fest sitzt3:Den Vordersitz vor dem Kindersicherheitssystem so weit wie nötig nach vorne schieben4:Die entsprechende Sitzlehne in die hinterste Position 3 68 bringen und die entsprechende Kopfstütze je nach Bedarf
einstellen oder entfernen 3 35
Page 55 of 285

Sitze, Rückhaltesysteme53Zulässige Möglichkeiten der Befestigung eines ISOFIX-Kindersicherheitssystems
GewichtsklasseGrößenklasseBefestigung
Auf dem Beifahrersitz5
Auf den äußeren
RücksitzenAuf dem
mittleren
Rücksitzaktivierter
Airbagdeaktivierter
AirbagGruppe 0: bis zu 10 kgEISO/R1XILIL 3XGruppe 0+: bis zu 13 kgEISO/R1XILIL3XDISO/R2XILIL3XCISO/R3XILIL3XGruppe I: 9 bis 18 kgDISO/R2XILIL3,4XCISO/R3XILIL 3,4XBISO/F2XIL/IUFIL, IUF 3,4XB1ISO/F2XXIL/IUFIL, IUF3,4XAISO/F3XIL/IUFIL, IUF 3,4XGruppe II: 15 bis 25 kgIL1,2XIL3,4XGruppe III: 22 bis 36 kgIL1,2XIL 3,4X
Page 56 of 285

54Sitze, RückhaltesystemeIL:Geeignet für ISOFIX-Kindersicherheitssysteme der Kategorien „fahrzeugspezifisch“, „eingeschränkt“ und „halbuni‐
versal“ (ISOFIX-/Top-Tether-Befestigungspunkte optional für den Beifahrersitz, jedoch nicht für Sportsitze erhält‐ lich). Das ISOFIX-Kindersicherheitssystem muss für den gegebenen Fahrzeugtyp zugelassen sein (siehe Fahr‐
zeugtypliste des Kindersicherheitssystems)IUF:Geeignet für vorwärtsgerichtete ISOFIX-Kindersicherheitssysteme der Kategorie „halbuniversal“, die für diese
Gewichtsklasse zugelassen sind (ISOFIX-/Top-Tether-Befestigungspunkte optional für den Beifahrersitz, jedoch
nicht für Sportsitze erhältlich)X:Kein ISOFIX-Kindersicherheitssystem für diese Gewichtsklasse zugelassen1:Den Sitz so weit wie nötig nach vorne schieben und die Sitzlehne so weit wie nötig in die aufrechte Stellung bringen, um sicherzustellen, dass der Gurt vom oberen Verankerungspunkt nach vorne verläuft2:Den Sitz so weit wie nötig nach oben schieben und die Sitzlehne so weit wie nötig in die aufrechte Stellung bringen,
um sicherzustellen, dass der Gurt an der Schlossseite fest sitzt3:Den Vordersitz vor dem Kindersicherheitssystem so weit wie nötig nach vorne schieben4:Die entsprechende Sitzlehne in die hinterste Position 3 68 bringen und die entsprechende Kopfstütze je nach
Bedarf einstellen oder entfernen 3 355:ISOFIX-/Top-Tether-Befestigungspunkte optional für den Beifahrersitz (nicht für Sportsitze erhältlich)
ISOFIX-Größenklasse und -Sitzbeschaffenheit
A - ISO/F3:Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach vorne für Kinder mit maximaler Größe in der Gewichts‐
klasse 9 bis 18 kgB - ISO/F2:Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach vorne für kleinere Kinder in der Gewichtsklasse 9 bis 18 kgB1 - ISO/F2X:Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach vorne für kleinere Kinder in der Gewichtsklasse
9 bis 18 kgC - ISO/R3:Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach hinten für Kinder mit maximaler Größe in der Gewichts‐ klasse bis 18 kgD - ISO/R2:Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach hinten für kleinere Kinder der Gewichtsklasse bis
18 kgE - ISO/R1:Kindersicherheitssystem mit Blickrichtung nach hinten für kleinere Kinder der Gewichtsklasse bis
13 kg
Page 57 of 285

Sitze, Rückhaltesysteme55ISOFIX-Kindersicherheits‐systeme
Für das Fahrzeug zugelassene
ISOFIX -Kindersicherheitssysteme an
ISOFIX-Befestigungsbügeln befesti‐ gen. Die speziellen Positionen für
ISOFIX-Kindersicherheitssysteme
sind in der Tabelle mit IL gekenn‐
zeichnet.
Das Fahrzeug ist mit Führungen in
den Rückenlehnen ausgestattet, um
den Einbau von Kindersicherheits‐
systemen zu erleichtern.ISOFIX-
Kindersicherheitssysteme an den
Rücksitzen
ISOFIX-Halterungen an den Rücksit‐
zen sind mit dem Logo ISOFIX an der
Sitzlehne gekennzeichnet.
Vor der Montage eines Kindersicher‐
heitssystems die Klappen über den
Führungen öffnen. Nach dem Entfer‐
nen eines Kindersicherheitssystems
die Klappen schließen.
ISOFIX-
Kindersicherheitssysteme auf
dem Beifahrersitz
Das Kindersicherheitssystem in der
Mitte des Sitzes positionieren und nach hinten drücken. Darauf achten,
dass das Kindersicherheitssystem
richtig einrastet.
Top-Tether-
Befestigungsösen
Zusätzlich zur ISOFIX-Befestigung
den Top-Tether-Befestigungsgurt an
den Top-Tether-Befestigungsösen
verankern.
Page 58 of 285

56Sitze, RückhaltesystemeDie Positionen für ISOFIX-Kindersi‐
cherheitssysteme der universellen
Kategorie sind in der Tabelle mit IUF
gekennzeichnet.
Top-Tether-Befestigungsöse an
den Rücksitzen
Auf der Hinterseite der Rücksitze gibt
es zwei Befestigungsösen.
Top-Tether-Befestigungsösen sind
mit dem Symbol : für einen Kinder‐
sitz gekennzeichnet.Top-Tether-Befestigungsöse am
Beifahrersitz
Ein zusätzlicher Befestigungspunkt
befindet sich an der Beifahrersitz‐
schiene im hinteren Fußraum.
Page 59 of 285

Stauraum57StauraumAblagefächer................................ 57
Handschuhfach ......................... 57
Getränkehalter ........................... 57
Vorderes Ablagefach .................58
Ablagefach unter dem Sitz ........59
Heckträgersystem .....................59
Laderaum ..................................... 68
Laderaumabdeckung .................70
Bodenabdeckung ......................71
Verzurrösen ............................... 72
Warndreieck .............................. 73
Verbandstasche ........................73
Dachgepäckträger .......................74
Beladungshinweise ......................75Ablagefächer9Warnung
Keine schweren oder scharfkanti‐
gen Gegenstände in den Ablage‐
fächern aufbewahren. Ansonsten
könnte sich bei scharfem Brem‐
sen, plötzlichen Lenkmanövern
oder Unfällen die Stauraumabde‐
ckung öffnen und die Insassen
könnten durch herumfliegende
Gegenstände verletzt werden.
Handschuhfach
Zum Öffnen der Handschuhfach‐
klappe am Griff ziehen.
Das Handschuhfach umfasst einen Münzenhalter und einen Adapter für
die Felgenschlösser.
Während der Fahrt sollte das Hand‐
schuhfach geschlossen sein.
Getränkehalter
Getränkehalter befinden sich in der
Mittelkonsole.
Page 60 of 285

58Stauraum
In den Türfächern können Flaschen
verstaut werden.
Zusätzliche Flaschenhalter befinden sich hinten in den Fächern in der
Seitenwand.
Flexibler Getränkehalterriemen
Im Ablagefach vor dem Wählhebel
befindet sich ein beweglicher Gummi‐
riemen. Den Riemen herausziehen,
um einen Becher oder Ascher zu
fixieren.
Vorderes Ablagefach
Ablagefächer sind unterhalb des
Lichtschalters, in der Mittelkonsole, in
den Türen und in der Seitenwand
neben den Rücksitzen zu finden.