AUX OPEL CORSA E 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2018.5Pages: 295, PDF Size: 7.94 MB
Page 72 of 295

70Rangement
La ceinture de sécurité du siège
central pourrait coincée lorsque le
dossier est soulevé trop rapidement.
Pour débloquer l'enrouleur, rentrer la
ceinture de sécurité ou la sortir d'en‐
viron 20 mm, puis relâcher.
Cache-bagages
Ne pas poser d'objets sur le cache-
bagages.
Modèle berline 3 portes / 5 portes
Dépose
Décrocher les cordons de retenue du
hayon.
Soulever le cache sur l'arrière et le
pousser vers le haut sur l'avant.
Enlever le cache.
Rangement
Lorsque le coffre est complètement
chargé, ranger le cache-bagages sur
les sièges arrière ou le retirer du
véhicule.
Pose
Engager le cache-bagages dans les
guides latéraux et le rabattre. Accro‐
cher les cordons de retenue au
hayon.
Fourgonnette de livraison Le cache-bagages est composé dequatre éléments qui peuvent être
posés et enlevés de manière indivi‐
duelle.
Dépose
Pour enlever le recouvrement arrière,
décrocher les cordons de retenue du
hayon.
Page 73 of 295

Rangement71Soulever le cache sur l'arrière et le
pousser vers le haut sur l'avant. Enle‐
ver le cache.
Pour enlever les trois autres éléments (dans l'ordre de 1 à 3), les soulever à
l'arrière, les déverrouiller, les tourner
et les enlever.
Pose
Replacer les éléments dans l'ordre de 3 à 1. Engager les éléments dans les
logements latéraux.
Les éléments se chevauchent au
niveau des points de raccordement
quand ils sont fermés.
Pour reposer le recouvrement arrière, l'engager dans les guides latéraux et
le rabattre. Accrocher les cordons de
retenue au hayon.
Recouvrement desrangements dans leplancher arrière
Recouvrement du plancher
arrière
Relever le recouvrement du plancher arrière pour accéder aux équipe‐
ments de dépannage d'urgence.
Outils 3 227.
Sur les modèles équipés d'un kit de
réparation des pneus sur le côté droit
du coffre, la niche de la roue de
secours peut être utilisée comme un
compartiment de rangement supplé‐
mentaire.
Kit de réparation des pneus 3 237.
Double plancher de chargement
Le double plancher de chargement
peut être inséré à deux hauteurs diffé‐
rentes dans le coffre :
Page 74 of 295

72Rangement
● directement au-dessus ducouvercle de la niche de roue de
secours ou le couvercle de plan‐
cher
● ou dans les ouvertures supérieu‐
res du coffre
Pour l'enlever, soulever le plancher
de chargement à l'aide du logement
et le tirer vers l'arrière.
Pour le placer, pousser le plancher de
chargement vers l'avant dans le guide
correspondant, puis l'abaisser.
S'il est monté en position supérieure,
l'espace compris entre le plancher de chargement et le couvercle de niche
de roue de secours peut être utilisé
comme compartiment de rangement.
Dans cette position, si les dossiers de
siège arrière sont rabattus vers
l'avant, il est possible de créer un
espace de chargement presque tota‐
lement plat.
Le double plancher de chargement
est en mesure de supporter une
charge ne dépassant pas 100 kg. En position inférieure, ce double plan‐
cher de chargement peut résister à la charge admissible.Anneaux d'arrimage
Modèle berline 3 portes / 5 portes
Les anneaux d'arrimage servent à
sécuriser les objets pour éviter qu'ils
ne glissent, par exemple avec des
sangles de serrage ou le filet à baga‐
ges.
Page 75 of 295

Rangement73Fourgonnette de livraison
Les chargements peuvent être fixés
dans le coffre par quatre anneaux
d'arrimage
Triangle de présignalisation
Le triangle de présignalisation est
rangé dans le coffre, en dessous du
hayon.
Trousse de secours
Ranger la boîte de secours dans le
compartiment de la paroi gauche du
coffre.
Pour ouvrir le compartiment, dégager le couvercle et l'ouvrir.
Page 76 of 295

74RangementGalerie de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, nous
vous recommandons d’utiliser le
système de galerie de toit homologué
pour votre véhicule. Pour de plus
amples informations consulter l'ate‐
lier.
Respecter les instructions de
montage et ôter la galerie de toit si
elle n’est pas utilisée.Montage sur les modèles sans toit
ouvrantPousser les caches des fixations de
galerie de toit vers le bas et vers l'ar‐
rière.Montage sur les modèles avec toit ouvrant
Dégager les caches des fixations de
galerie de toit en poussant la partie coulissante dans le sens de la flècheet l'enlever par le haut. Pour obturer
les fixations de galerie de toit, intro‐
duire d'abord les caches à l'avant,
puis engager la partie coulissante à l'arrière.
Attacher la galerie de toit aux points
adéquats, voir les instructions four‐
nies avec la galerie.
Informations sur le
chargement
● Placer les objets lourds dans le coffre contre les dossiers. S'as‐
surer que les dossiers sont
correctement encliquetés. Dans
le cas d’objets empilés, placer les plus lourds en bas.
● Attacher les objets avec des sangles de serrage fixées aux
anneaux d'arrimage 3 72.
● Utiliser le crochet sur la paroi latérale droite du coffre pour
accrocher les sacoches. Charge
maximale : 5 kg.
Page 78 of 295

76Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 77
Réglage du volant .....................77
Commandes au volant ..............77
Volant chauffé ........................... 77
Avertisseur sonore ....................78
Essuie-glace et lave-glace avant ......................................... 78
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ........................... 80
Température extérieure .............80
Horloge ...................................... 81
Prises de courant ......................83
Chargement inductif ..................83
Allume-cigares ........................... 84
Cendriers ................................... 85
Témoins et cadrans .....................85
Combiné d'instruments ..............85
Compteur de vitesse .................85
Compteur kilométrique ..............85
Compteur kilométrique journalier ................................... 85
Compte-tours ............................. 86
Jauge à carburant .....................87Bouton de sélection de
carburant .................................. 87
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..89
Affichage de service ..................89
Témoins ..................................... 90
Feux de direction .......................94
Rappel de ceinture de sécurité ..94
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 95
Désactivation d'airbag ...............95
Système de charge ...................95
Témoin de dysfonctionnement ..96
Prochain entretien du véhicule ..96
Système de freinage et d'embrayage ............................. 96
Actionner la pédale ....................96
Antiblocage de sécurité (ABS) ..96
Changement de rapport ............97
Direction assistée ......................97
Avertissement de franchissement de ligne ...........97
Aide au stationnement ...............97
Electronic Stability Control désactivé .................................. 97
Electronic Stability Control et système antipatinage ...............97
Système antipatinage désactivé .................................. 98
Préchauffage ............................. 98Filtre d'échappement .................98
Système de surveillance de la pression des pneus ..................98
Pression d'huile moteur .............98
Niveau bas de carburant ...........99
Blocage de démarrage ..............99
Puissance réduite du moteur .....99
Arrêt automatique ......................99
Éclairage extérieur ....................99
Feux de route .......................... 100
Feux de route automatiques ....100
Antibrouillard ........................... 100
Feu antibrouillard arrière .........100
Régulateur de vitesse ..............100
Véhicule détecté à l'avant ........ 100
Limiteur de vitesse ..................100
Assistant de détection des panneaux routiers ..................100
Porte ouverte ........................... 100
Écrans ........................................ 101
Centre d'informations du conducteur .............................. 101
Affichage d'informations ..........106
Messages du véhicule ...............108
Signaux sonores ......................110
Tension de pile ........................ 111
Personnalisation du véhicule .....111
Service de télématique ..............114
OnStar ..................................... 114
Page 85 of 295

Instruments et commandes83Pour que l'heure et la date se règlent
automatiquement, sélectionner
Activé - RDS .
Pour que l'heure et la date se règlent
manuellement, sélectionner
Désactivé - Manuel . Si Auto réglage
est réglé sur Désactivé - Manuel , les
éléments Régler l'heure et Régler la
date du sous-menu sont disponibles.
Régler l'heure et la date
Pour effectuer les réglages de l'heure
et de la date, sélectionner Régler
l'heure ou Régler la date .
Effleurer + ou - pour modifier les
réglages.Prises de courant
Une prise de courant 12 V se trouve dans la console centrale.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 W.
Quand le contact est coupé, la prise
de courant est désactivée. En outre,
elle est également désactivée si la
tension de la batterie du véhicule est
trop faible.
Les accessoires électriques bran‐ chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries.
Ne pas endommager la prise en utili‐
sant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 145.
Chargement inductif9 Attention
Le chargement inductif peut affec‐
ter le fonctionnement des stimula‐ teurs cardiaques ou des autres
dispositifs implantés électroni‐
ques médicaux. Le cas échéant,
demander un avis médical avant
d'utiliser un chargeur inductif.
9 Attention
Éliminer tous les objets métalli‐
ques du chargeur avant de char‐
ger un appareil mobile, car ils
peuvent devenir très chauds.
Page 87 of 295

Instruments et commandes85L'allume-cigares est situé dans la
console centrale.
Enfoncer l'allume-cigares. Il s'éteint
automatiquement une fois que la
résistance est incandescente. Sortir
l'allume-cigares.
CendriersAvertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Le cendrier amovible peut être placé
dans les porte-gobelets.
Témoins et cadrans
Combiné d'instruments
Les aiguilles des instruments montent
brièvement à fond lors de la mise du
contact.
Compteur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule.
Compteur kilométrique
La ligne inférieure indique la distance
totale parcourue en km.
Compteur kilométrique journalier
La distance enregistrée est affichée
depuis la dernière remise à zéro.
Le compteur kilométrique journalier affiche jusqu'à 9 999 km, puis revient
à 0.
Page 96 of 295

94Instruments et commandesLAssistant de détection des
panneaux routiers 3 100hPorte ouverte 3 100
Feux de direction
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement Les feux de direction ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance d'un
feu de direction ou du fusible associé.
Remplacement des ampoules
3 214.
Fusibles 3 222.
Feux de direction 3 125.
Rappel de ceinture de
sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X pour le siège conducteur s'allume
ou clignote en rouge dans le compte-
tours.
k pour le siège passager avant s'al‐
lume ou clignote en rouge sur la console centrale quand le siège est
occupé.
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
que la ceinture de sécurité soit
bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré le moteur, pendant 100 secondes maximum,
jusqu'à ce que la ceinture de sécurité
soit bouclée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 41.
Statut de ceinture de sécurité des
sièges arrière
X clignote ou s'allume dans le centre
d'informations du conducteur.
Page 102 of 295

100Instruments et commandesFeux de route
C s'allume en bleu.
Il s'allume quand les feux de route
sont allumés ou en cas d'appel de
phares 3 122.
Feux de route automatiques f s'allume en vert.
Les feux de route automatiques sont
activés 3 123.
Antibrouillard
> s'allume en vert.
Les phares antibrouillard sont allu‐
més 3 126.
Feu antibrouillard arrière r s'allume en jaune.
Le feu antibrouillard arrière est allumé 3 126.
Régulateur de vitesse
m s'allume en blanc ou en vert.S'allume en blanc
Le système est sous tension.
S'allume en vert Le régulateur de vitesse est activé.
Régulateur de vitesse 3 165.
Véhicule détecté à l'avant
A s'allume en vert.
Un véhicule est détecté en avant
dans la même file.
Alerte de collision avant 3 169.
Limiteur de vitesse L’activation du limiteur de vitesses estsignalée par l'allumage du L sur le
centre d'informations du conducteur.
Régler la vitesse indiquée le long du
symbole L.
Limiteur de vitesse 3 167.
Assistant de détection des panneaux routiers
L affiche les panneaux routiers
détectés sous forme d'un témoin.Assistant de détection des panneaux
routiers 3 187.
Porte ouverte
h allumé.
Une des portes ou le hayon est
ouvert.