AUX OPEL CORSA E 2018.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2018.5Pages: 115, PDF Size: 2.29 MB
Page 67 of 115

Introduction.................................. 68
Radio ........................................... 81
Lecteur CD ................................... 90
Entrée AUX .................................. 93
Port USB ...................................... 94
Musique Bluetooth .......................97
Téléphone .................................... 99
Index alphabétique ....................108CD 3.0 BT / R 3.0
Page 71 of 115

Introduction711m VOL
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System ............ 75
Tourner : régler le volume .....75
2 Affichage
3 MENU-TUNE
Élément de commande
central de désélection et
de navigation dans les
menus ................................... 77
4 Entrée AUX ........................... 93
5 P BACK
Menu : recul d’un niveau .......77
Saisie : efface le dernier
caractère ou toute la saisie ...77
6 CONFIG
Réglages du système ...........75
7 u
Radio : rechercher vers
l’avant .................................... 81
CD/MP3/WMA : passer à
la piste suivante ....................918FAV 1-2-3
Favoris et listes
d'enregistrement
automatique de la radio ........83
9 MEDIA
Activation de média ou
changement de source
audio ..................................... 75
10 TP
Activer ou désactiver le
service d'infos trafic ..............85
11 RADIO
Activer la radio ou modifier la bande de fréquences ........81
12 TONE
Paramètres de tonalité ..........78
13 s
Radio : rechercher vers
l’arrière .................................. 81
CD/MP3/WMA : passer à la piste précédente ...............9114INFO
Radio : Information
concernant l'émetteur actuel
CD/MP3/WMA :
informations relatives à la
plage actuelle
15 y / @
Ouverture du menu
principal du téléphone ...........99
ou activation/
désactivation de la
fonction sourdine ..................75
16 Fente d'insertion des CD
17 d
Éjection du disque ................91
18 Touches de stations radio 1 - 6
Appui prolongé :
mémoriser la station .............. 83
Appui bref : sélectionner la station ................................... 83
Page 73 of 115

Introduction731m VOL
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System ............ 75
Tourner : régler le volume .....75
2 Affichage
3 MENU-TUNE
Élément de commande
central de désélection et
de navigation dans les
menus ................................... 77
4 Entrée AUX ........................... 93
5 P BACK
Menu : recul d’un niveau .......77
Saisie : efface le dernier
caractère ou toute la saisie ...77
6 CONFIG
Réglages du système ...........75
7 u
Recherche vers l’avant .........81
8 FAV 1-2-3
Favoris et listes
d'enregistrement
automatique de la radio ........839AUX
Activation d'appareil
auxiliaire ................................ 75
10 TP
Activer ou désactiver le
service d'infos trafic ..............85
11 RADIO
Activer la radio ou modifier la bande de fréquences ........81
12 TONE
Paramètres de tonalité ..........78
13 s
Recherche vers l’arrière ........81
14 INFO
Informations relatives à la
station radio actuelle
15 @
Activation/désactivation de la fonction sourdine ..........7516Touches de stations radio 1 - 6
Appui prolongé :
mémoriser la station .............. 83
Appui bref : sélectionner la station ................................... 83
Page 76 of 115

76IntroductionAppuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
les menus de bandes de fréquences
avec les options de sélection de
stations.
Pour une description détaillée des
fonctions de la radio, voir 3 81.
Lecteurs audio
R 3.0
Appuyer sur AUX pour activer le
mode AUX.
CD 3.0 BT
Appuyer une ou plusieurs fois sur
MEDIA pour ouvrir le menu principal
USB, iPod ou AUX ou pour basculer
entre ces menus.
Appuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
les menus concernés avec les
options de sélection de plage.
Plus d'informations sur les fonctions
du lecteur CD 3 90, les fonctions
AUX 3 93, les fonctions du port
USB 3 94 et les fonctions musicales
Bluetooth 3 97.
Téléphone
Appuyer brièvement sur y / @ pour
ouvrir le menu Téléphone.Appuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
le menu Téléphone avec les options
d'entrée et de sélection de numéros.
Pour une description détaillée du
portail de téléphone 3 99.
Réglages du système
Réglage de la langue
Les textes de menu sur l'affichage de l'Infotainment System peuvent être
indiqués en différentes langues.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionner Langues (Languages)
dans le menu Réglages pour afficher
le menu correspondant.
Choisissez la langue souhaitée pour
les textes de menu.
Remarque
Pour obtenir une description détail‐ lée du fonctionnement du menu
3 77.
Réglages de l'heure et de la date Vous trouverez une description
détaillée dans le Manuel d'utilisation.
Réglages du véhicule
Vous trouverez une description
détaillée dans le Manuel d'utilisation.
Autres réglages
Vous trouverez une description
détaillée de tous les autres réglages
dans les chapitres correspondants.
Restauration des réglages d'usine
Tous les réglages d'usine par défaut,
par ex. les réglages de volume et de
tonalité, les listes de favoris et la liste
des appareils Bluetooth, peuvent être rétablis.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages . Sélectionnez
Réglages véhicule , puis Restaurer
réglages par défaut .
Page 77 of 115

Introduction77Le sous-menu vous pose une ques‐
tion. Pour réinitialiser toutes les
valeurs aux valeurs d'usine par
défaut, sélectionnez Oui.
Commandes de base Bouton MENU-TUNE
Le bouton MENU-TUNE est l'élément
de commande central des menus.
Tourner MENU-TUNE :
● Pour marquer l'option de menu, ● pour définir une valeur numéri‐ que.
Appuyer sur MENU-TUNE :
● Pour sélectionner ou activer une option marquée,
● Pour confirmer une valeur défi‐ nie,
● pour allumer/éteindre un système.Bouton P BACK
Appuyer brièvement sur P BACK :
● pour quitter un menu,
● pour passer d'un sous-menu au niveau de menu supérieur,
● pour supprimer le dernier carac‐ tère dans une série de caractè‐
res.
Presser et maintenir P BACK
pendant quelques secondes pour
supprimer l'ensemble de la saisie.
Exemple d'utilisation de menu
Sélection d'une option
Tourner MENU-TUNE pour déplacer
le curseur (= arrière-plan coloré) jusqu'à l'option souhaitée.
Appuyer sur MENU-TUNE pour
sélectionner l'option marquée.
Sous-menus
Une flèche à droite du menu indique
qu'un sous-menu proposant des
options supplémentaires s'ouvrira
après sélection.
Activation d'un réglage
Tourner MENU-TUNE pour marquer
le réglage désiré.
Appuyer sur MENU-TUNE pour acti‐
ver le réglage.
Spécification d'une valeur
Tourner MENU-TUNE pour modifier
la valeur actuelle du réglage.
Page 80 of 115

80Introduction
La fonction Contrôle volume
automatique peut être désactivée ou
le degré d'adaptation du volume peut
être sélectionné dans le menu affi‐
ché.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Réglage du volume maximal au
démarrage
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionner Réglages radio , puis
Volume max. au démarrage .
Réglez la valeur souhaitée.
Réglage du volume des
annonces relatives à la circulation
Le volume des annonces relatives à
la circulation peut être préréglé de
manière à être supérieur ou inférieur
au volume normal de la radio.
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages radio ,
Options RDS puis Vol. annon
circulation .
Réglez la valeur souhaitée.
Réglage du volume de sonnerie
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionnez Réglages téléphone ,
Son et signaux puis Volume d'appel .
Réglez la valeur souhaitée.
Page 84 of 115

84RadioMenus de bandes defréquences
D'autres fonctions de sélection de
station sont disponibles via les menus
spécifiques aux bandes de fréquen‐
ces.
Remarque
Les affichages suivants sont donnés
à titre d'exemple.
Listes de stations
Dans un menu principal de la radio,
tourner MENU-TUNE pour ouvrir la
liste des stations de la bande de
fréquences correspondante.
Les stations radio qui peuvent être
reçues dans la zone de réception
actuelle s'affichent.Remarque
Si aucune liste de stations n'a été
créée à l'avance, le système d'info‐
divertissement effectue une recher‐
che automatique de stations.
Sélectionner la station souhaitée. Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Mise à jour des listes de stations
Dans un menu principal de la radio,
appuyer sur MENU-TUNE pour ouvrir
le menu de bande de fréquences
correspondant.
Si les stations enregistrées dans la
liste de stations spécifique à la bande
de fréquences ne sont plus reçues :
Sélectionner l'élément de menu
correspondant pour mettre à jour la
liste des stations dans le menu
correspondant de bandes de fréquen‐ ces, p.ex. Actualiser liste de stations
FM .
Une recherche de stations est lancée.
Une fois la recherche terminée, la
dernière station reçue est émise.Pour interrompre la recherche de
station, appuyez sur MENU-TUNE.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Liste de favoris
En étant dans un menu principal de la
radio, appuyer sur le bouton
MENU-TUNE pour ouvrir le menu de
bande de fréquences correspondant.
Sélectionnez Liste de favoris . Toutes
les stations enregistrées dans les
listes de favoris sont affichées.
Sélectionner la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Page 85 of 115

Radio85Listes de catégoriesDe nombreuses stations radio émet‐
tent un code PTY qui spécifie le type
d'émission (p.ex. informations).
Certaines stations modifient égale‐
ment le code PTY selon le contenu de l'émission diffusée à ce moment.
L'Infotainment System mémorise ces
stations classées par type de
programme dans la liste de catégo‐
ries correspondantes.
Pour rechercher un type d'émission
déterminé par station : sélectionner
l'option de liste de catégories spécifi‐
que à la bande de fréquences.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles est affichée.
Sélectionnez le type d'émission
souhaité.
Une liste de stations diffusant une émission du type sélectionné s'affi‐
che.
Sélectionner la station souhaitée.
La liste de catégories est également mise à jour lors de l'actualisation de la
liste des stations spécifique à la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux,de nombreuses stations DAB 3 87
diffusent différentes catégories d'an‐ nonces.
Le service (programme) DAB en
cours de réception est interrompu si
des annonces des catégories déjà
activées sont en attente.
Activation des catégories d'annonces
Dans le Menu DAB , sélectionner
Annonces DAB pour afficher le menu
correspondant.
Activer les catégories d'annonces
désirées.
Différentes catégories d'annonces peuvent être sélectionnées en même
temps.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Radio Data System
Radio Data System (RDS) est un
service des stations FM qui facilite
considérablement la recherche d'une
station donnée et sa bonne réception.
Page 86 of 115

86RadioAvantage du RDS● Sur l'écran, le nom de la station réglée apparaît à la place de la
fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations RDS.
● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (Alternative
Frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir p. ex. des infor‐
mations sur le programme en cours.
Configuration du RDS
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionner Réglages radio , puis
Options RDS .
Réglez l'option RDS sur Mar ou Arrêt .
Remarque
Si le RDS est désactivé, il sera auto‐
matiquement réactivé lors du chan‐
gement de station radio (au moyen
de la fonction de recherche ou du
bouton de préréglage).
Remarque
Les options suivantes ne sont dispo‐ nibles que si le RDS est réglé sur
Mar .
Options RDS
Activer/désactiver la régionalisationCertaines stations RDS diffusent
parfois des émissions différentes, sur
différentes fréquences, en fonction de la région.
Régler l'option Régional sur Mar ou
Arrêt .
Si la régionalisation est activée,
seules les fréquences alternatives
(AF) avec les mêmes programmes
régionaux sont sélectionnés.
Si la régionalisation est désactivée,
les fréquences alternatives des
stations sont sélectionnées sans
prendre en compte les émissions
régionales.
Texte RDS défilant
Certaines stations RDS cachent le
nom de l'émission à l'écran afin d'af‐
ficher des informations supplémentai‐
res.
Pour empêcher l'affichage d'informa‐
tions supplémentaires :
Réglez Blocage défilement texte sur
Mar .
Volume TA
Le volume des annonces relatives à
la circulation (TA) peut être préréglé. Pour une description détaillée, 3 79.
Service d'infos circulation
(TP = Traffic Programme)
Page 87 of 115

Radio87Les stations de services d'infos circu‐
lation sont des stations RDS diffusant
des informations concernant la circu‐
lation.
Activer et désactiver le service d'infos
circulation
Pour activer et désactiver le service
d'annonces de circulation de l'Info‐
tainment System :
Appuyez sur le bouton TP.
● Si le service d'informations de circulation est activé, [ ] est affi‐
ché dans le menu radio principal.
● La réception est limitée aux stations d'information de circula‐
tion.
● Si la station actuelle n'est pas une station d'informations de
circulation, la recherche d'une station d'informations de circula‐
tion est lancée automatiquement.
● Si une station d'informations de circulation a été trouvée, [TP] est
affiché dans le menue radio prin‐
cipal.● Les annonces de circulation sont
diffusées au volume TA préréglé
3 79.
● Si le service de messages sur la circulation est activé, la lectureCD/MP3 est interrompue
pendant la durée de l'annonce
sur la circulation.
Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activer le service d'info circulation et
le réduire à zéro le volume de l'Info‐
tainment System.
Blocage des annonces de circulation
Pour bloquer une annonce sur la circulation, p. ex. lors d'une lecture
CD/MP3 :
Appuyer sur TP ou MENU-TUNE
pour confirmer le message d'annula‐
tion à l'écran.
L'annonce relative à la circulation est
annulée, mais le service de messa‐
ges relatifs à la circulation reste actif.
Digital Audio Broadcasting
La DAB diffuse numériquement les
stations de radio.Les stations DAB sont indiquées par
un nom au lieu d'une fréquence de
réception.
Informations générales
● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.
● Hormis un service audio numéri‐ que de haute qualité, DAB offre
également un service de
programmes en transit et une multitude d'autres services
incluant des informations pour le
déplacement et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut recevoir le signal envoyé
par la station (même si le signal
est très faible), la reproduction du
son est assuré.