ESP OPEL CORSA E 2018 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2018Pages: 295, PDF Size: 7.93 MB
Page 260 of 295

258Serviço e manutençãoServiço e
manutençãoInformações gerais ....................258
Informação sobre a assistência .............................. 258
Líquidos, lubrificantes e peças
recomendados ........................... 259
Líquidos e lubrificantes recomendados ....................... 259Informações gerais
Informação sobre aassistência
Para assegurar uma utilização
económica e segura do veículo e
manter o valor do mesmo, é vital que
todos os trabalhos de manutenção
sejam efectuados quando
especificado.
A calendarização de serviço
pormenorizado e actualizado para o
seu veículo está disponível na
oficina.
Visor de serviço 3 94.
Revisões na Europa A manutenção do seu veículo é
necessária a cada 30 000 km ou ao
fim de 1 ano , conforme o que ocorrer
primeiro, excepto se houver alguma
indicação em contrário no visor de
serviço.
Um intervalo de serviço mais curto pode ser válido para um
comportamento de condução
intenso, p. ex. no caso de táxis e
veículos da polícia.Os intervalos de serviço Europeus
são válidos para os seguintes países:
Alemanha, Andorra, Áustria, Bélgica,
Bósnia-Herzegovina, Bulgária,
Croácia, Chipre, Dinamarca,
Eslováquia, Eslovénia, Espanha,
Estónia, Finlândia, França, Grécia,
Gronelândia, Hungria, Islândia,
Irlanda, Itália, Letónia, Listenstaine,
Lituânia, Luxemburgo, Macedónia,
Malta, Mónaco, Montenegro,
Noruega, Países Baixos, Polónia,
Portugal, República Checa,
Roménia, São Marino, Sérvia,
Suécia, Suíça, Reino Unido.
Visor de serviço 3 94.
Revisões fora da Europa
A manutenção do seu veículo é
necessária a cada 15 000 km ou ao
fim de 1 ano , conforme o que ocorrer
primeiro, excepto se houver alguma
indicação em contrário no visor de
serviço.
Estamos perante condições de
funcionamento extremas quando
uma ou mais das seguintes
circunstâncias ocorrerem com
frequência: Arranque a frio, situações
Page 261 of 295

Serviço e manutenção259de para-arranca, utilização de
reboque, condução em montanha,
condução em estradas degradadas
ou de areia, elevada poluição do ar,
presença de areia no ar e teor
elevado de poeira, condução a alta
altitude e grandes variações de
temperatura. Nestas condições
extremas de funcionamento, poderá ser necessária a realização de
manutenção mais frequente do que o intervalo de serviço normal.
Os intervalos de serviço internacional
são válidos para os países não
indicados no programa de serviço
Europeu.
Visor de serviço 3 94.
Confirmações
A confirmação da revisão é registada no Manual de Assistência e Garantia. A data e a quilometragem são
completados com o carimbo e a
assinatura da oficina de assistência.
Assegurar que o Manual de
Assistência e Garantia está
correctamente preenchido, já que
uma prova contínua de revisões é
essencial em caso de reclamaçõesao abrigo da garantia ou no âmbito de
"Goodwill" e constitui ainda uma
vantagem quando chegar a altura de
vender o veículo.
Intervalo de serviço com a vida
útil restante do óleo de motor
O intervalo de serviço baseia-se em
vários parâmetros dependendo da utilização.
O visor de serviço informa-o quando
deve mudar o óleo de motor.
Visor de serviço 3 94.Líquidos, lubrificantes e
peças recomendados
Líquidos e lubrificantesrecomendados
Utilizar apenas produtos que
cumprem as especificações
recomendadas.9 Aviso
Os materiais de funcionamento
são perigosos e podem ser
venenosos. Manusear com
cuidado. Prestar atenção à
informação presente nos
recipientes.
Óleo de motor
O óleo de motor é identificado pela
qualidade e pela viscosidade. A
qualidade é mais importante que a
viscosidade quando se selecciona o
óleo de motor a utilizar. A qualidade
do óleo garante por exemplo a limpeza do motor, protecção anti-
-desgaste e controlo do
envelhecimento do óleo, enquanto
Page 262 of 295

260Serviço e manutençãoque a graduação da viscosidade dá
informação da espessura do óleo
numa variedade de temperaturas.
Dexos é a qualidade de óleo de motor mais recente que providencia uma
protecção óptima para motores a gasolina e a diesel. Caso não estejadisponível, devem ser utilizados
óleos de motor de outras qualidades
adequadas. As recomendações para
motores a gasolina também são
válidas para motores a gás natural
comprimido (GNC), gás de petróleo
liquefeito (GPL) e etanol (E85).
Seleccionar o óleo do motor
apropriado com base na respectiva
qualidade e na temperatura mínima
ambiente 3 264.
Atestar com óleo de motorAtenção
Em caso de óleo derramado, limpar e eliminar corretamente.
Óleos de motor de fabricantes e marcas diferentes poderão ser
misturados desde que cumpram os
critérios do óleo de motor em
qualidade e viscosidade.
A utilização de óleos de motor para
todos os motores a gasolina apenas
com qualidade ACEA é proibida, uma
vez que pode danificar o motor sob
determinadas condições de
utilização.
Seleccionar o óleo do motor
apropriado com base na respectiva
qualidade e na temperatura mínima
ambiente 3 264.
Aditivos do óleo de motor adicionais
A utilização de aditivos do óleo de
motor adicionais pode causar danos
e invalidar a garantia.
Graduações da viscosidade do óleo
de motor
A graduação de viscosidade SAE dá
informação da espessura do óleo.
O óleo multigraduado é indicado por
dois números, como p. ex.
SAE 5W-30. O primeiro número,
seguido por um W, indica aviscosidade a baixas temperaturas e
o segundo número indica a
viscosidade a altas temperaturas.
Seleccionar o grau de viscosidade
adequado conforme a temperatura
ambiente mínima 3 264.
Todos os graus de viscosidade
recomendados são adequados para
temperaturas ambiente elevadas.
Líquido de arrefecimento e
anti-congelante
Utilizar apenas anti-congelante de
líquido de arrefecimento de longa
duração (LLC) sem silicatos.
Consultar uma oficina.
O sistema é atestado de fábrica com líquido de arrefecimento concebido
para uma protecção excelente contra corrosão e gelo até aprox. -28 ºC. Em
países nórdicos, com clima muito frio,
o líquido de arrefecimento atestado
de fábrica protege de congelamento
até aproximadamente -37 ºC. Esta
concentração deverá ser mantida ao
longo de todo o ano. A utilização de
aditivos do líquido de arrefecimento adicionais que pretendem dar uma
protecção adicional contra a corrosão
Page 263 of 295

Serviço e manutenção261ou vedar pequenas fugas podem
causar problemas de funcionamento.
A responsabilidade pelas
consequências resultantes da
utilização de aditivos de líquido de
arrefecimento adicionais será
rejeitada.
Líquido lava-vidros Utilizar apenas líquido limpa-vidros
aprovado para o veículo a fim de
evitar danos nas escovas do limpa-
-vidros, na pintura e em peças de
plástico e borracha. Consultar uma
oficina.
Líquido dos travões e da
embraiagem
Com o tempo, o óleo dos travões
absorve a humidade o que reduzirá a eficiência de travagem. Por isso, o
óleo dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
Page 265 of 295

Dados técnicos263Placa de identificação
A placa de identificação encontra-se
na estrutura da porta esquerda ou
direita.
Informações na etiqueta de
identificação:1:fabricante2:número do tipo de aprovação3:número de identificação do
veículo4:classificação do peso bruto
admissível do veículo em kg5:peso bruto admissível do
atrelado em kg6:carga máxima admissível do eixo dianteiro em kg7:carga máxima admissível do eixotraseiro em kg8:dados específicos do veículo ou
do país
As cargas do eixo dianteiro e traseiro
no seu conjunto não devem
ultrapassar o peso bruto do veículo
admissível. Por exemplo, se o eixo
dianteiro estiver com a carga máxima permitida, o eixo traseiro só pode ter
uma carga igual ao peso bruto do
veículo menos a carga do eixo
dianteiro.
Os dados técnicos são especificados em conformidade com as normas da
Comunidade Europeia. Reservamo- -nos o direito de proceder a
alterações. As especificações
constantes da documentação do
veículo têm sempre prioridade sobre
as especificações dadas neste
manual.
Identificação do motor As tabelas de dados técnicos utilizamo código de identificação do motor. A
tabela de dados do motor mostra o
código de engenharia. Dados do
motor 3 267.
Para identificar o respetivo motor,
consultar o Certificado de
Conformidade CEE fornecido com o
veículo ou outros documentos de
matrícula nacionais.
O Certificado de Conformidade
mostra o código de identificação do
motor; outras publicações nacionais
poderão mostrar o código de
engenharia. Verificar a cilindrada e a potência do motor para identificar o
respetivo motor.
Page 269 of 295

Dados técnicos267Dados do motorCódigo de identificação do motorB10XFLB10XFTB12XELB14XEJB14XELB14NEJDesignação de mercado1.01,01.21.41.41.4Código de engenhariaB10XFTB10XFTB12XERB14XERB14XERB14NELCilindrada [cm3
]9999991229139813981364Potência do motor [kW]668551556674a rpm3700 - 60005000 - 600056004200 - 600060003500 - 6000Binário [Nm]170170115130130200a rpm1800 - 37001800 - 45004000400040001850 - 3500Tipo de combustívelGasolinaGasolinaGasolinaGasolinaGasolinaGasolinaÍndice de octanas RON 2)recomendado959595959595possível919198989898possível989891919191Tipo de combustível adicional––––––2)
Uma etiqueta específica do país na portinhola do depósito de combustível pode substituir os requisitos específicos do motor.
Page 270 of 295
![OPEL CORSA E 2018 Manual de Instruções (in Portugues) 268Dados técnicosCódigo de identificação do motorB14XELB14NEHB16LERDesignação de mercado1.4 LPG1.4 TurboOPCCódigo de engenhariaB14XERB14NETB16LERCilindrada [cm3
]139813641598Potência do motor OPEL CORSA E 2018 Manual de Instruções (in Portugues) 268Dados técnicosCódigo de identificação do motorB14XELB14NEHB16LERDesignação de mercado1.4 LPG1.4 TurboOPCCódigo de engenhariaB14XERB14NETB16LERCilindrada [cm3
]139813641598Potência do motor](/img/37/26580/w960_26580-269.png)
268Dados técnicosCódigo de identificação do motorB14XELB14NEHB16LERDesignação de mercado1.4 LPG1.4 TurboOPCCódigo de engenhariaB14XERB14NETB16LERCilindrada [cm3
]139813641598Potência do motor [kW]66110152a rpm600050005800Binário [Nm]130 3)220245a rpm40003000-45001900-5800Tipo de combustívelGás liquefeito/gasolinaGasolinaGasolinaÍndice de octanas RON 2)recomendado9598100possível989598possível91––Tipo de combustível adicionalGás líquido (GPL)––2)
Uma etiqueta específica do país na portinhola do depósito de combustível pode substituir os requisitos específicos do motor.
3) Funcionamento a GPL: 124.
Page 275 of 295
![OPEL CORSA E 2018 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos273Dimensões do veículoVeículo de 5 portasVeículo de 3 portasOPCComprimento [mm]402140214036Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]174617361736Largura com dois espelhos re OPEL CORSA E 2018 Manual de Instruções (in Portugues) Dados técnicos273Dimensões do veículoVeículo de 5 portasVeículo de 3 portasOPCComprimento [mm]402140214036Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]174617361736Largura com dois espelhos re](/img/37/26580/w960_26580-274.png)
Dados técnicos273Dimensões do veículoVeículo de 5 portasVeículo de 3 portasOPCComprimento [mm]402140214036Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]174617361736Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm]194419441944Altura (sem antena) [mm]4)1466 - 15161466 - 15011466 - 1501Comprimento do piso da carga [mm]705705705Comprimento do compartimento de carga com os bancos
traseiros rebatidos [mm]137213721372Largura da bagageira [mm]944944944Altura da bagageira [mm]876843843Distância entre eixos [mm]251025102510Diâmetro do círculo de viragem [m] 5)11,0 - 11,911,0 - 11,911,0 - 11,94)
Consoante as opções.
5) Consoante as variantes de carroçaria e equipamentos.
Page 282 of 295

280Informação do clienteTradução da Declaração de
Conformidade original
Declaração de Conformidade de
acordo com a Directiva 2006/42/CE
Declaramos que o produto:
Designação do produto: Macaco
Tipo/número de peça GM: 13331922
está em conformidade com as
disposições da Directiva 2006/42/CE.
Normas técnicas aplicadas:GMN9737:elevaçãoGM 14337:macaco do
equipamento
padrão - testes do
equipamentoGMN5127:integridade do
veículo - elevação
em estação de
serviçoGMW15005:macaco e roda
sobresselente do
equipamento
padrão, teste do
veículoISO TS 16949:sistemas de gestão da qualidadeO signatário tem autorização para
compilar a documentação técnica.
Rüsselsheim, 31 de Janeiro de 2014 assinado por
Hans-Peter Metzger
Director de Engenharia de Chassis &
Estrutura do Grupo
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
REACH O
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) é um
regulamento da União Europeia
adotado para melhorar a proteção da
saúde humana e do ambiente contra
os riscos que podem ser colocados
pelos produtos químicos. Visitar
www.opel.com/reach para mais
informações e para aceder à
comunicação do Artigo 33.Reparação de danos de
colisão
Espessura da tinta Devido às técnicas de produção, a
espessura da tinta pode variar entre 50 e 400 µm.
Como tal, uma espessura de tinta diferente não indica uma reparação de danos de colisão.
Confirmação do software Certos componentes OnStar incluem software libcurl e unzip e outro
software de terceiros. Abaixo são
fornecidos os avisos e as licenças
associados ao software libcurl e
unzip e a outro software de terceiros;
consultar http://www.lg.com/global/
support/opensource/index.
Consulte a tradução a seguir ao texto original.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
Page 284 of 295

282Informação do clientepermitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
-ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentativeuse of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-
-mail addresses or of the Info-ZIP URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Aviso de direitos de autor e
permissões
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg,
Todos os direitos reservados.
É por este meio concedida
autorização para usar, copiar,
modificar e distribuir este software
para qualquer objectivo com ou sem
pagamento, desde que o aviso de
direitos de autor presente acima e
este aviso de autorização apareça e
todas as cópias.
O software é fornecido "tal e qual",
sem qualquer tipo de garantia,
expressa ou implícita, incluindo, sem
limitação, as garantias decomercialização, adequação a um
fim específico e não infração de
direitos de terceiros. Em nenhuma
circunstância serão os autores ou os
titulares dos direitos de autor
responsáveis por qualquer
reclamação, danos ou outras
responsabilidades, seja por ação do
contrato, negligência ou outra ação
lesiva, resultante de ou relativa ao
software ou à utilização ou qualquer outro tipo de gestão no software.
Excepto conforme o texto deste
aviso, o nome do proprietário dos
direitos de autor não deverá ser
usado em publicidade ou semelhante para promover a venda, utilização ou outras acções neste software sem o
consentimento prévio por escrito do
proprietário dos direitos de autor.
unzip
Esta é a versão de 10 de Fevereiro de 2005 da licença e direitos de autor de
Info-ZIP. A versão definitiva deste
documento deve estar
indefinidamente disponível em ftp:// ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.