ESP OPEL CORSA E 2018 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CORSA E, Model: OPEL CORSA E 2018Pages: 295, PDF Size: 7.95 MB
Page 170 of 295

168Conduite et utilisationLe mode Ville reste actif pendant un
Autostop, mais ne fonctionne que
lorsque le moteur est en marche.
Système Stop/Start 3 148.
Désactivation
Appuyer sur B ; la LED du bouton
s'éteint et un message s'affiche dans
le centre d'informations du conduc‐
teur (CIC).
À chaque démarrage du moteur, le
mode Ville est désactivé.
Défaillance
En cas de défaillance dans le
système, le témoin c s'allume et un
message s'affiche sur le centre d'in‐ formations du conducteur.
Messages du véhicule 3 110.
Étalonnage du système
Si les témoins c et b sont allumés
en même temps, un étalonnage du système de direction assistée est
nécessaire. Cela peut par exemple se produire lorsque le volant est tourné
alors que l'allumage est arrêté. Dans
ce cas, activer l'allumage et tourner le
volant une fois depuis et jusqu'à la
position de verrouillage.
Si les témoins c et b ne s'éteignent
pas après l'étalonnage, demander de l'aide dans un atelier.Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour
aider le conducteur et ne rempla‐ cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur,
toujours rester attentif aux condi‐
tions de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut enre‐gistrer et maintenir des vitesses d'en‐
viron 30 km/h jusqu'à la vitesse maxi‐ male du véhicule. Descentes et
montées peuvent provoquer des
écarts par rapport à la vitesse mémo‐
risée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐
lateur de vitesse ne peut être activé
qu'après que vous avez appuyé une
Page 173 of 295

Conduite et utilisation171Appuyer sur L. Si le régulateur de
vitesse a été activé auparavant, il est
désactivé lorsque le limiteur de
vitesse est activé et le témoin m
s'éteint.
Réglage de la limitation de vitesse Accélérer jusqu'à la vitesse désirée ettourner brièvement la molette sur
SET/- : la vitesse actuelle est mémo‐
risée comme la vitesse maximale. La
limitation de vitesse est affichée sur le
centre d'informations du conducteur.
Changer la limitation de vitesse
Lorsque le limiteur de vitesse est
activé, tourner le bouton molette sur
RES/+ pour augmenter ou sur SET/-
pour diminuer la vitesse maximale
souhaitée.
Dépassement de la limitation de
vitesse
Si la vitesse limitée est dépassée
sans l'intervention du conducteur, la
vitesse clignote dans le centre d'in‐
formations du conducteur et une
sonnerie retentit pendant cette
période.
En cas d'urgence, il est possible de
dépasser la limite de vitesse en
enfonçant fermement la pédale d'ac‐
célérateur presque jusqu'au bout.
Dans ce cas, aucune sonnerie ne
retentit.
Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse est
réactivée dès qu'une vitesse infé‐
rieure à la vitesse limite est atteinte.
Désactivation
Appuyer sur y : le limiteur de vitesse
est désactivé et le véhicule peut être
conduit sans limitation de vitesse.
La vitesse limitée mémorisée est indi‐ quée entre parenthèses sur le centre
d'informations du conducteur. Un
message correspondant s'affiche
également.
Reprise de la vitesse limiteTourner la molette de réglage sur
RES/+ . La vitesse limitée mémorisée
sera obtenue et indiquée sans paren‐
thèses sur le centre d'informations du conducteur.
Désactivation
Appuyer sur L, l'indication de limite
de vitesse s'éteint dans le centre d'in‐ formations du conducteur. La vitesse
mémorisée est effacée.
En appuyant sur m pour activer le
régulateur de vitesse, le limiteur de
vitesse est également désactivé et la
vitesse mémorisée est effacée.
Page 175 of 295

Conduite et utilisation173
Alerter le conducteurLe témoin de véhicule à l'avant A
s'allume en vert sur le combiné d'ins‐ truments lorsque le système a
détecté un véhicule sur la voie de
circulation.
Avertissement
L'éclairage en couleur de ce
témoin de commande ne corres‐ pond pas au code de la route local
sur la distance de suivi. Le
conducteur assume à tout
moment l'entière responsabilité du maintien d'une distance de suivi
en toute sécurité, conforme aux
règles de circulation en vigueur, aux conditions météorologiques et
routières, etc.
Lorsque le temps avant une collision
possible avec le véhicule à l'avant est trop court et qu'une collision est immi‐
nente, le symbole d'alerte de collision
s'affiche dans le centre d'informations du conducteur et le conducteur est
avisé par une bande rouge à DEL
clignotante qui est projetée sur le
pare-brise dans le champ de vision du conducteur.En même temps, un carillon d'aver‐
tissement se fait entendre. Enfoncer la pédale de frein et tourner le volant,
si la situation l'exige.
Désactivation
Le système peut être désactivé.
Appuyer sur V plusieurs fois jusqu'à
ce que le message suivant s'affiche
dans le centre d'informations du
conducteur.
Page 176 of 295

174Conduite et utilisation
Si l'alerte de collision avant a été
désactivée, la sensibilité d'alerte est
réglée sur « moyenne » lors de la
mise du contact suivante.
Les réglages « près », « moyenne »
ou « loin » sont enregistrés lorsque le
contact est coupé.
Remarques générales
9 Attention
Une alerte de collision avant est
simplement un système d'avertis‐
sement et n'applique pas les
freins. Lors de l'approche trop
rapide d'un autre véhicule, il se
peut qu'il n'y ait pas assez de
temps pour éviter une collision.
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques et de circulation.
L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule. Le conducteur devra toujours
s'être prêt à agir et appliquer les
freins.
Limitations du système
Le système est conçu pour détecter
uniquement les véhicules, mais il
peut également réagir à d'autres
objets.
Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ sion avant peut ne pas détecter un
véhicule à l'avant ou la performance
du capteur est limitée :
● sur des routes sinueuses
● lorsque le temps limite la visibi‐ lité, par exemple en cas de brouil‐lard, pluie ou neige
● lorsque le capteur est obstrué par
de la neige, de la glace, de l'eau
sale, de la boue, de la saleté,
l'endommagement du pare-brise
ou par des éléments étrangers,
par exemple des autocollants
Indication de distance vers l'avant
L'indication de distance vers l'avant affiche la distance à un véhicule se
déplaçant en avant. La caméra avant dans le pare-brise sert à détecter la
distance d'un véhicule qui se trouve
juste à l'avant, sur la trajectoire du
véhicule. Le système est actif à des
vitesses supérieures à 40 km/h.
Lorsqu'un véhicule est détecté à
l'avant, la distance est indiquée en
secondes et affichée sur une page du centre d'informations du conducteur
3 103. Appuyer sur MENU de la
Page 177 of 295

Conduite et utilisation175manette des clignotants pour choi‐
sir ? et tourner la molette de
réglage pour choisir la page d'indica‐
tion de distance vers l'avant.
La distance minimale indiquée est de 0,5 seconde.
S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou
si le véhicule à l'avant est hors de
portée, deux tirets sont affichés : -- s.
Aide au stationnement
Remarques générales Lorsque l'attelage de remorque est
fixé, modifier les paramètres de confi‐
guration dans la rubrique Affichage
d'informations du menu de personna‐
lisation. Personnalisation du véhicule
3 114.
Lorsqu'une remorque ou un porte-
vélos est fixé à l'attelage de remor‐
que, l'aide au stationnement est
désactivée.
Aide au stationnement arrière9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs
pendant la marche arrière et l'uti‐
lisation du système d'aide au
stationnement arrière.
L'aide au stationnement arrière faci‐
lite les manœuvres en mesurant la
distance entre le véhicule et les
obstacles présents à l'arrière. Il
informe et avertit le conducteur par
des signaux sonores et une indication
visuelle.
Le système possède quatre capteurs de stationnement à ultrasons dispo‐
sés dans le pare-chocs arrière.
Activation
Le système est automatiquement prêt
à fonctionner lorsque la marche
arrière est engagée.
Une LED allumée dans le bouton de
l'aide au stationnement r indique
que le système est prêt à fonctionner.
Indication
À l'aide de signaux sonores, le
système avertit le conducteur des
obstacles potentiellement dangereux
présents derrière le véhicule à une
Page 178 of 295

176Conduite et utilisationdistance allant jusqu'à 1,5 mètre. L'in‐
tervalle entre les signaux sonores se
réduit au fur et à mesure que le
véhicule se rapproche de cet obsta‐
cle. Lorsque la distance est inférieure
à environ 30 cm, le signal sonore est
continu.
De plus, la distance jusqu'aux obsta‐
cles situés à l'arrière est indiquée par
les lignes de distance changeantes
sur le centre d'informations du
conducteur avec affichage de niveau
supérieur 3 103 ou, selon la version,
sur l'affichage d'informations en
couleur 3 108.
L'indication de la distance peut être
interrompue par des messages du
véhicule de plus grande importance.
Pour faire à nouveau apparaître l'in‐
dication de distance, approuver le
message en appuyant sur SET/CLR
au niveau de la manette des cligno‐ tants.Désactivation
Le système se désactive automati‐
quement lorsque la marche arrière
est engagée.
La désactivation manuelle est égale‐
ment possible. Pour cela, appuyer sur le bouton d'aide au stationnement
r .
Dans les deux cas, la LED du bouton
s'éteint.
Défaillance
En cas de défaillance ou d'interrup‐ tion momentanée du système, par ex.
en cas de niveau de bruit externe
élevé ou d'autres interférences, la
LED du bouton clignote pendant
trois secondes, puis s'éteint. Le
témoin r s'allume sur le combiné
d'instruments 3 99 ou un message
s'affiche sur le centre d'informations
du conducteur.
Aide au stationnement avant-
arrière9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs lors
de l'utilisation du système d'aide
au stationnement lorsque vous
conduisez vers l'avant ou vers l'ar‐ rière.
L'aide au stationnement avant-arrière mesure la distance entre le véhicule
et les obstacles présents devant et
derrière le véhicule. Il informe et aver‐
tit le conducteur par des signaux
sonores et une indication visuelle.
Page 181 of 295

Conduite et utilisation179menu de personnalisation du
véhicule. Il reste désactivé pendant le
cycle d'allumage ou jusqu'à ce qu'il
soit de nouveau activé dans le menu
de personnalisation. Personnalisa‐
tion du véhicule 3 114.
Défaillance
En cas de défaillance ou d'interrup‐
tion momentanée du système, par ex.
en cas de niveau de bruit externe
élevé ou d'autres interférences, un
message s'affiche sur le centre d'in‐
formations du conducteur.
Messages du véhicule 3 110.
Système avancé d'assistance au
stationnement9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de l'acceptation de
l'emplacement de parking
suggéré par le système et de la
manœuvre de stationnement.
Toujours vérifier les environs dans toutes les directions lors de l'utili‐
sation du système avancé d'assis‐ tance au stationnement.
Le système avancé d'assistance au
stationnement mesure une place de
stationnement adaptée en passant,
calcule la trajectoire et dirige automa‐
tiquement le véhicule dans une place de stationnement en créneau ou
perpendiculaire.
Les instructions sont fournies dans le centre d'informations du conducteur
3 103 ou, selon la version, sur l'affi‐
chage d'informations en couleur
3 108, accompagnées de signaux
sonores.
Le conducteur doit contrôler l'accélé‐ ration, le freinage et le changement
de vitesse, tandis que la direction est
automatique.
Le système avancé d'assistance au
stationnement est toujours associé à l'aide au stationnement avant-arrière.
Les deux systèmes utilisent les
mêmes capteurs sur les pare-chocs
avant et arrière.
Bouton d'aide au stationnement D
et logique de fonctionnement
Le système avancé d'assistance au
stationnement et l'aide au stationne‐
ment avant-arrière utilisent tous les
deux le même bouton pour l'activation
et la désactivation :
Une brève pression sur D active ou
désactive l'aide au stationnement.
Page 183 of 295

Conduite et utilisation181devant le véhicule à une distance
allant jusqu'à 80 cm . Selon le côté du
véhicule le plus proche d'un obstacle, vous entendez les signaux d'avertis‐sement sonores dans le véhicule sur
le côté correspondant. L'intervalle
entre les signaux sonores se réduit au
fur et à mesure que le véhicule se
rapproche de cet obstacle. Lorsque la distance est inférieure à environ
30 cm, le signal sonore est continu.
De plus, la distance jusqu'aux obsta‐
cles situés à l'arrière et à l'avant est
indiquée par les lignes de distance
changeantes sur le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 103 ou, selon
la version, sur l'affichage d'informa‐ tions en couleur 3 108.
La distance par rapport à des obsta‐
cles avant ou arrière est indiquée par
un changement des lignes de
distance au niveau du centre d'infor‐ mations du conducteur 3 103.
L'indication de la distance peut être interrompue par des messages duvéhicule de plus grande importance.
Pour faire à nouveau apparaître l'in‐
dication de distance, approuver le
message en appuyant sur SET/CLR
au niveau de la manette des cligno‐ tants.La distance avant les obstacles est
indiquée sur l'affichage d'informa‐
tions en couleur par des zones de
couleur devant ou derrière le véhicule 3 108.
Désactivation de l'aide au
stationnement avant-arrière
L'aide au stationnement arrière se
désactive automatiquement lorsque l'on quitte la marche arrière.
L'aide au stationnement avant désac‐
tivée automatiquement à une vitesse
supérieure à 11 km/h.
Page 185 of 295

Conduite et utilisation183
Sélectionner une place de stationne‐
ment parallèle ou perpendiculaire
dans le centre d'informations du
conducteur en appuyant sur
SET/CLR .
Le système est configuré pour
rechercher des emplacements de
parking, par défaut, du côté passa‐
ger. Pour détecter des places de
stationnement du coté du conducteur,
activer le témoin de clignotants sur le côté conducteur.Lorsqu'une place est trouvée, une
information de retour visuelle s'affi‐
che sur le centre d'informations du
conducteur et un signal acoustique
est émis.
Indication dans l'affichage
d'informations en couleurSélectionner une place de stationne‐
ment parallèle ou perpendiculaire en
appuyant sur l'icône correspondante de l'affichage.
Sélectionner le côté de stationnement en appuyant sur l'icône correspon‐
dante de l'affichage.
Page 188 of 295

186Conduite et utilisationRemarques de base sur les
systèmes d'aide au
stationnement9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de
parasites peuvent, dans des
conditions particulières, empê‐
cher le système de reconnaître
des obstacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui
peuvent endommager la partie
inférieure du pare-chocs.
Avertissement
Les performances du système
peuvent être dégradées par la
présence de glace ou de neige,
par ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont à proximité
(p. ex. véhicules tout terrain, four‐
gonnette, camionnette). L'identifi‐
cation d'objet et l'indication de
distance correcte dans la partie
supérieure de ces véhicules ne
peuvent pas être garanties.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des
matériaux souples par exemple,
peuvent ne pas être détectés par
le système.
Les systèmes d'aide au stationne‐ ment ne détectent pas les objets
situés en dehors de leur portée de
détection.
Remarque
Il se peut que le capteur détecte un
objet qui n'existe pas en raison d'une
gêne d'écho causée par un mauvais
alignement mécanique ou un bruit
acoustique externe (de faux avertis‐ sements sporadiques sont possi‐
bles).
S'assurer que la plaque d'immatri‐
culation avant est correctement
fixée (non pliée et sans décalage par
rapport au pare-chocs sur la gauche
ou la droite) et que les capteurs sont bien en place.
Le système avancé d'assistance au
stationnement peut ne pas répondre aux changements de l'espace de
stationnement disponible une fois la
manœuvre de stationnement
commencée. Le système peut
reconnaître une entrée, un passage, une cour, voire un croisement en
tant qu'emplacement de stationne‐
ment. Une fois la marche arrière
enclenchée, le système démarrera
une manœuvre de stationnement.
S'assurer de vérifier la disponibilité
de l'emplacement de stationnement
suggéré.
Les surfaces irrégulières,
par exemple dans les zones de
construction, ne sont pas détectées
par le système. Le conducteur en
accepte la responsabilité.